TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CPTA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air Travel Complaints Commissioner
1, fiche 1, Anglais, Air%20Travel%20Complaints%20Commissioner
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATCC 2, fiche 1, Anglais, ATCC
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transportation Agency. 3, fiche 1, Anglais, - Air%20Travel%20Complaints%20Commissioner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commissaire aux plaintes relatives au transport aérien
1, fiche 1, Français, Commissaire%20aux%20plaintes%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CPTA 2, fiche 1, Français, CPTA
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Office des transports du Canada. 3, fiche 1, Français, - Commissaire%20aux%20plaintes%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- College of Physical Therapists of Alberta
1, fiche 2, Anglais, College%20of%20Physical%20Therapists%20of%20Alberta
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CPTA 2, fiche 2, Anglais, CPTA
correct, Alberta
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 2, Anglais, - College%20of%20Physical%20Therapists%20of%20Alberta
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- College of Physical Therapists of Alberta
1, fiche 2, Français, College%20of%20Physical%20Therapists%20of%20Alberta
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CPTA 2, fiche 2, Français, CPTA
correct, Alberta
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 2, Français, - College%20of%20Physical%20Therapists%20of%20Alberta
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Types of Paper
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Paper Trade Association
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Paper%20Trade%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CPTA 2, fiche 3, Anglais, CPTA
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Paper%20Trade%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sortes de papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association canadienne des marchands de papiers fins
1, fiche 3, Français, Association%20canadienne%20des%20marchands%20de%20papiers%20fins
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 3, Français, - Association%20canadienne%20des%20marchands%20de%20papiers%20fins
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Property Tax Association, Inc.
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Property%20Tax%20Association%2C%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CPTA 2, fiche 4, Anglais, CPTA
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian Property Tax Agents Association, Inc. 3, fiche 4, Anglais, Canadian%20Property%20Tax%20Agents%20Association%2C%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 4, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Property%20Tax%20Association%2C%20Inc%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Property Tax Agents Association, Incorporated
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association canadienne de taxe foncière, Inc.
1, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20de%20taxe%20fonci%C3%A8re%2C%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Association canadienne des administrateurs de taxe foncière, inc. 2, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20des%20administrateurs%20de%20taxe%20fonci%C3%A8re%2C%20inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20de%20taxe%20fonci%C3%A8re%2C%20Inc%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des administrateurs de taxe foncière, incorporée
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Theatre and Opera
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Popular Theatre Alliance
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Popular%20Theatre%20Alliance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CPTA 2, fiche 5, Anglais, CPTA
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Popular%20Theatre%20Alliance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Théâtre et Opéra
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Canadian Popular Theatre Alliance
1, fiche 5, Français, Canadian%20Popular%20Theatre%20Alliance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CPTA 2, fiche 5, Français, CPTA
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 5, Français, - Canadian%20Popular%20Theatre%20Alliance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


