TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CPTH [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- catch per trap haul
1, fiche 1, Anglais, catch%20per%20trap%20haul
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPTH 2, fiche 1, Anglais, CPTH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Volunteer fishermen's records of catch per trap haul track landings and provide inexpensive feedback on catch of undersized [lobsters] and ovigerous [females]. 3, fiche 1, Anglais, - catch%20per%20trap%20haul
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prise par casier levé
1, fiche 1, Français, prise%20par%20casier%20lev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- capture par casier levé 2, fiche 1, Français, capture%20par%20casier%20lev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les statistiques de prises par casier levé tenues volontairement par les pêcheurs permettent de suivre les débarquements et d'obtenir à peu de frais des renseignements sur les prises de homards de taille inférieure à la taille réglementaire et de femelles œuvées. 1, fiche 1, Français, - prise%20par%20casier%20lev%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prise par casier levé; capture par casier levé : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 1, Français, - prise%20par%20casier%20lev%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- prises par casier levé
- captures par casier levé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- captura por nasa
1, fiche 1, Espagnol, captura%20por%20nasa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Considerando que el largo de cefalotórax (LC) promedio de la población pescada se encuentra en 55 mm y que el peso equivalente de una langosta de esta talla es de unos 0.131 kg, las capturas por nasa en el período señalado comprenden un promedio de entre 1 a 4 langostas/nasa [...]. 1, fiche 1, Espagnol, - captura%20por%20nasa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :