TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CQRS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fonds québécois de la recherche sur la société et la culture
1, fiche 1, Anglais, Fonds%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20et%20la%20culture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FQRSC 1, fiche 1, Anglais, FQRSC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Conseil québécois de la recherche sociale 1, fiche 1, Anglais, Conseil%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20la%20recherche%20sociale
ancienne désignation, correct
- CQRS 1, fiche 1, Anglais, CQRS
ancienne désignation, correct
- CQRS 1, fiche 1, Anglais, CQRS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds québécois de la recherche sur la société et la culture
1, fiche 1, Français, Fonds%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20et%20la%20culture
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FQRSC 2, fiche 1, Français, FQRSC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Conseil québécois de la recherche sociale 1, fiche 1, Français, Conseil%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20la%20recherche%20sociale
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CQRS 1, fiche 1, Français, CQRS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CQRS 1, fiche 1, Français, CQRS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil québécois de la recherche sociale (CQRS) devient le Fonds québécois de la recherche sur la société et la culture. Il est responsable de la promotion et du financement de la recherche dans les domaines des sciences sociales et humaines, ainsi que dans ceux de l'éducation, de la gestion, des arts et des lettres. 3, fiche 1, Français, - Fonds%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20et%20la%20culture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


