TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CRAB [14 fiches]

Fiche 1 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Carpets and Upholstery Textiles
DEF

A hand device usually used for stretching carpet in a small area where a power stretcher or knee kicker cannot be used.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Tapis et textile d'ameublement
DEF

Petit outil servant à étirer une moquette dans un espace restreint, là où le tensionneur de tapis ajustable ou le coup de genou ne peuvent être utilisés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

An assembly designed to traverse the suspended load.

OBS

load trolley: term standardized by the British Standards Institution.

OBS

crab; trolley: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Ensemble servant à déplacer les charges suspendues.

CONT

Un pont roulant est constitué par une ossature métallique horizontale, munie de galets à ses extrémités, se déplaçant sur deux chemins de roulement, ou rails parallèles surélevés (mouvement de translation). Le long de cette ossature se déplacent un ou plusieurs chariots (mouvement de direction), équipés le plus généralement d'un treuil, mais parfois aussi de grue ou de dispositifs spéciaux de levage ou de préhension.

CONT

Grues à tour [...] Sur certains types de flèche, le crochet est suspendu à la tête de celle-ci et il est impossible d'en faire varier le rayon, tandis que sur d'autres types de flèche, le crochet est suspendu à un chariot qui voyage sur la flèche.

OBS

Les termes «chariot-treuil» et «chariot-palan» sont des spécifiques.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

chariot : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • River and Sea Navigation
  • Ship Piloting
DEF

Move sidewise through the water.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Navigation fluviale et maritime
  • Pilotage des navires

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
  • Speleology
DEF

An eccentric metal ring with a spring-loaded gate in one side which can be used to clip the running rope to various anchors or to fasten pieces of rope, sling, or hardware together quickly and securely.

OBS

[Carabiners] come in three basic designs: oval, D, and asymmetrical D.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
  • Spéléologie
DEF

Anneau métallique en alliage léger, de forme ovale, portant un doigt articulé, servant aux alpinistes pour relier à un piton une corde ou un étrier.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Small island.

CONT

Grassy Islet, N.L.

CONT

Fraser Crab, Ont.

CONT

Hoyt Nub, N.B.

CONT

Weasel Island Rock Pile, Man.

OBS

islet: Widely used.

OBS

crab: Rare; used in Ont.

OBS

nub: Rare; used in N.B.

OBS

rock pile: Rare; used in Man.

OBS

islet; crab; nub; rock pile: Terms and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN)) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Très petite île.

CONT

îlots Escoumains (Qc).

CONT

L'Îlette de Pokesudie (N.-B.).

CONT

Îlet aux Alouettes (Qc).

OBS

îlot : Attesté au Qc.

OBS

îlette : Diminutif de «îlet». Attesté au N.-B.

OBS

îlet : Attesté au (Qc).

OBS

îlot; îlette; îlet : Termes et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG)) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Winches
CONT

Hand winches mounted on skids and used independently are called crabs.

OBS

skid: a timber, bar, rail, pole, or log used in pairs or sets ... fastened temporarily or permanently to the bottom of a machine or structure to be slid (gas-turbine power plants ... may be mounted on skids and moved from place to place - Modern Industry).

Français

Domaine(s)
  • Treuils
CONT

Suivant la disposition du châssis, on classe les treuils en treuils à patins, dans lesquels le tambour et les organes de démultiplication sont insérés entre deux bâtis en tôle reliés par des entretoises avec des pieds en cornière pour assurer la fixation, et treuils d'applique, qui, de petites dimensions, sont conçus pour être scellés contre un mur ou fixés à un poteau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cabrestantes
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
DEF

The common name for a number of crustaceans in the order Decapoda having five pairs of walking legs, with the first pair modified as chelipeds.

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture
DEF

Nom commun donné à divers Crustacés Décapodes à corps massif, à exosquelette épais, pourvus de pinces. Le langage commun réunit sous l'appellation de crabe des Crustacés d'appartenances zoologiques diverses : Anomoures et surtout Brachyoures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Crustáceos
  • Pesca comercial
  • Acuicultura
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
DEF

A floating platform, with a windlass or capstan, linking a log raft to its towing vessel, and giving additional steering control over the former.

OBS

According to the Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "crab" is used in part of North America.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
DEF

Plateforme flottante munie d'un cabestan qui permet de relier un train de billes à un remorqueur et de diriger le radeau plus aisément.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Planification d'organisation
OBS

NGC [Norme générale de classification].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

A condition caused by failure to align the camera with the flight line -- indicated in vertical photography by the edges of the photographs not being [parallel] to the principal-point base lines, resulting in reduced overlap ...

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Ramasser les plis d'une voile des deux mains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1991-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(of an aircraft) to head partly into the wind to compensate for drift.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

les deux tabs de direction et d'ailerons seront ensuite réglés simultanément en faisant attention à ne pas créer d'action réciproques contraires. C'est-à-dire en réglant l'avion dans une position telle qu'il vole légèrement en crabe. AMY, le pilotage des avions classiques et à réaction, p. 70 aéron. l27jmb/l.75

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1988-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :