TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CRAB [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hand Tools
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crab
1, fiche 1, Anglais, crab
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crab stretcher 2, fiche 1, Anglais, crab%20stretcher
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hand device usually used for stretching carpet in a small area where a power stretcher or knee kicker cannot be used. 1, fiche 1, Anglais, - crab
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crabe
1, fiche 1, Français, crabe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit outil servant à étirer une moquette dans un espace restreint, là où le tensionneur de tapis ajustable ou le coup de genou ne peuvent être utilisés. 2, fiche 1, Français, - crabe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trolley
1, fiche 2, Anglais, trolley
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- load trolley 2, fiche 2, Anglais, load%20trolley
correct, normalisé
- crab 3, fiche 2, Anglais, crab
correct, nom, normalisé
- crane crab 4, fiche 2, Anglais, crane%20crab
correct
- crane truck 5, fiche 2, Anglais, crane%20truck
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An assembly designed to traverse the suspended load. 6, fiche 2, Anglais, - trolley
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
load trolley: term standardized by the British Standards Institution. 7, fiche 2, Anglais, - trolley
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
crab; trolley: terms standardized by ISO. 8, fiche 2, Anglais, - trolley
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chariot
1, fiche 2, Français, chariot
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble servant à déplacer les charges suspendues. 2, fiche 2, Français, - chariot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un pont roulant est constitué par une ossature métallique horizontale, munie de galets à ses extrémités, se déplaçant sur deux chemins de roulement, ou rails parallèles surélevés (mouvement de translation). Le long de cette ossature se déplacent un ou plusieurs chariots (mouvement de direction), équipés le plus généralement d'un treuil, mais parfois aussi de grue ou de dispositifs spéciaux de levage ou de préhension. 3, fiche 2, Français, - chariot
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Grues à tour [...] Sur certains types de flèche, le crochet est suspendu à la tête de celle-ci et il est impossible d'en faire varier le rayon, tandis que sur d'autres types de flèche, le crochet est suspendu à un chariot qui voyage sur la flèche. 4, fiche 2, Français, - chariot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes «chariot-treuil» et «chariot-palan» sont des spécifiques. 5, fiche 2, Français, - chariot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 6, fiche 2, Français, - chariot
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 2, Français, - chariot
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
chariot : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 2, Français, - chariot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
- Ship Piloting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crab
1, fiche 3, Anglais, crab
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Move sidewise through the water. 2, fiche 3, Anglais, - crab
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
- Pilotage des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marcher en crabe 1, fiche 3, Français, marcher%20en%20crabe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
- Speleology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carabiner
1, fiche 4, Anglais, carabiner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- karabiner 2, fiche 4, Anglais, karabiner
correct
- biner 3, fiche 4, Anglais, biner
correct, familier
- crab 4, fiche 4, Anglais, crab
correct, familier
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An eccentric metal ring with a spring-loaded gate in one side which can be used to clip the running rope to various anchors or to fasten pieces of rope, sling, or hardware together quickly and securely. 5, fiche 4, Anglais, - carabiner
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Carabiners] come in three basic designs: oval, D, and asymmetrical D. 6, fiche 4, Anglais, - carabiner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
- Spéléologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mousqueton
1, fiche 4, Français, mousqueton
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- moustif 2, fiche 4, Français, moustif
correct, nom masculin, familier
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Anneau métallique en alliage léger, de forme ovale, portant un doigt articulé, servant aux alpinistes pour relier à un piton une corde ou un étrier. 3, fiche 4, Français, - mousqueton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- islet
1, fiche 5, Anglais, islet
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- crab 1, fiche 5, Anglais, crab
correct, uniformisé
- nub 1, fiche 5, Anglais, nub
correct, uniformisé
- rock pile 1, fiche 5, Anglais, rock%20pile
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Small island. 1, fiche 5, Anglais, - islet
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Grassy Islet, N.L. 1, fiche 5, Anglais, - islet
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Fraser Crab, Ont. 1, fiche 5, Anglais, - islet
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Hoyt Nub, N.B. 1, fiche 5, Anglais, - islet
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
Weasel Island Rock Pile, Man. 1, fiche 5, Anglais, - islet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
islet: Widely used. 1, fiche 5, Anglais, - islet
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
crab: Rare; used in Ont. 1, fiche 5, Anglais, - islet
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
nub: Rare; used in N.B. 1, fiche 5, Anglais, - islet
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
rock pile: Rare; used in Man. 1, fiche 5, Anglais, - islet
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
islet; crab; nub; rock pile: Terms and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN)) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 5, Anglais, - islet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- îlot
1, fiche 5, Français, %C3%AElot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- îlette 1, fiche 5, Français, %C3%AElette
correct, nom féminin, uniformisé
- îlet 1, fiche 5, Français, %C3%AElet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Très petite île. 1, fiche 5, Français, - %C3%AElot
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
îlots Escoumains (Qc). 1, fiche 5, Français, - %C3%AElot
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'Îlette de Pokesudie (N.-B.). 1, fiche 5, Français, - %C3%AElot
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Îlet aux Alouettes (Qc). 1, fiche 5, Français, - %C3%AElot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
îlot : Attesté au Qc. 1, fiche 5, Français, - %C3%AElot
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
îlette : Diminutif de «îlet». Attesté au N.-B. 1, fiche 5, Français, - %C3%AElot
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
îlet : Attesté au (Qc). 1, fiche 5, Français, - %C3%AElot
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
îlot; îlette; îlet : Termes et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG)) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 5, Français, - %C3%AElot
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Winches
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crab
1, fiche 6, Anglais, crab
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- crabwinch 2, fiche 6, Anglais, crabwinch
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hand winches mounted on skids and used independently are called crabs. 1, fiche 6, Anglais, - crab
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
skid: a timber, bar, rail, pole, or log used in pairs or sets ... fastened temporarily or permanently to the bottom of a machine or structure to be slid (gas-turbine power plants ... may be mounted on skids and moved from place to place - Modern Industry). 3, fiche 6, Anglais, - crab
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 6, La vedette principale, Français
- treuil à patins
1, fiche 6, Français, treuil%20%C3%A0%20patins
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Suivant la disposition du châssis, on classe les treuils en treuils à patins, dans lesquels le tambour et les organes de démultiplication sont insérés entre deux bâtis en tôle reliés par des entretoises avec des pieds en cornière pour assurer la fixation, et treuils d'applique, qui, de petites dimensions, sont conçus pour être scellés contre un mur ou fixés à un poteau. 2, fiche 6, Français, - treuil%20%C3%A0%20patins
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cabrestantes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- torno para cabria
1, fiche 6, Espagnol, torno%20para%20cabria
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crab
1, fiche 7, Anglais, crab
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tirer de l'eau 1, fiche 7, Français, tirer%20de%20l%27eau
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sacar del agua
1, fiche 7, Espagnol, sacar%20del%20agua
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Crustaceans
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crab
1, fiche 8, Anglais, crab
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The common name for a number of crustaceans in the order Decapoda having five pairs of walking legs, with the first pair modified as chelipeds. 2, fiche 8, Anglais, - crab
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Crustacés
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crabe
1, fiche 8, Français, crabe
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nom commun donné à divers Crustacés Décapodes à corps massif, à exosquelette épais, pourvus de pinces. Le langage commun réunit sous l'appellation de crabe des Crustacés d'appartenances zoologiques diverses : Anomoures et surtout Brachyoures. 2, fiche 8, Français, - crabe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Crustáceos
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cangrejo
1, fiche 8, Espagnol, cangrejo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transport of Wood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crab
1, fiche 9, Anglais, crab
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A floating platform, with a windlass or capstan, linking a log raft to its towing vessel, and giving additional steering control over the former. 1, fiche 9, Anglais, - crab
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
According to the Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "crab" is used in part of North America. 2, fiche 9, Anglais, - crab
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vindas
1, fiche 9, Français, vindas
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plateforme flottante munie d'un cabestan qui permet de relier un train de billes à un remorqueur et de diriger le radeau plus aisément. 2, fiche 9, Français, - vindas
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organization Planning
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- CSSP Risk Assessment Board 1, fiche 10, Anglais, CSSP%20Risk%20Assessment%20Board
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Planification d'organisation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité d'évaluation des risques du PCSS
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20du%20PCSS
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
NGC [Norme générale de classification]. 1, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20du%20PCSS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crab
1, fiche 11, Anglais, crab
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A condition caused by failure to align the camera with the flight line -- indicated in vertical photography by the edges of the photographs not being [parallel] to the principal-point base lines, resulting in reduced overlap ... 1, fiche 11, Anglais, - crab
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 11, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- underrun
1, fiche 12, Anglais, underrun
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- crab 1, fiche 12, Anglais, crab
verbe
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- paumoyer
1, fiche 12, Français, paumoyer
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ramasser les plis d'une voile des deux mains. 1, fiche 12, Français, - paumoyer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tisar
1, fiche 12, Espagnol, tisar
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-12-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(of an aircraft) to head partly into the wind to compensate for drift. 1, fiche 13, Anglais, - crab
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- voler en crabe 1, fiche 13, Français, voler%20en%20crabe
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
les deux tabs de direction et d'ailerons seront ensuite réglés simultanément en faisant attention à ne pas créer d'action réciproques contraires. C'est-à-dire en réglant l'avion dans une position telle qu'il vole légèrement en crabe. AMY, le pilotage des avions classiques et à réaction, p. 70 aéron. l27jmb/l.75 1, fiche 13, Français, - voler%20en%20crabe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Building Rehabilitation and Improvement Campaign
1, fiche 14, Anglais, Building%20Rehabilitation%20and%20Improvement%20Campaign
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BRIC 2, fiche 14, Anglais, BRIC
correct, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Campagne de restauration et d'amélioration des bâtiments
1, fiche 14, Français, Campagne%20de%20restauration%20et%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20b%C3%A2timents
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CRAB 2, fiche 14, Français, CRAB
correct, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


