TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CRABBER [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

crabber: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

crabier : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
  • Commercial Fishing
DEF

A boat used in crab fishing.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
  • Pêche commerciale
CONT

Types d'engins [...] nasses et casiers [...] Poissons capturés [...] Crustacés [Langouste, Homard, Crabe] [...) Type de bateaux [...] caseyeurs, langoustiers, homardiers, crabiers.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Commercial Fishing
DEF

General term for fishing craft used in lobstering, crabbing, whelking, etc.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Pêche commerciale
DEF

Bateau destiné à la pêche au casier des divers crustacés (crabes, araignées de mer, homards, langoustes).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :