TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRAC [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Clinical Research Association of Canada
1, fiche 1, Anglais, Clinical%20Research%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRAC 2, fiche 1, Anglais, CRAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The initial objective/mission statement was "to provide a forum for discussion and exchange of ideas relevant to all aspects of pharmaceutical clinical research." Since then, CRAC has expanded to also include aspects of biotechnology and device clinical research. 3, fiche 1, Anglais, - Clinical%20Research%20Association%20of%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Clinical Research Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Clinical Research Association of Canada
1, fiche 1, Français, Clinical%20Research%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRAC 2, fiche 1, Français, CRAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Clinical Research Association
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Construction Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Crane Rental Association of Canada
1, fiche 2, Anglais, Crane%20Rental%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CRAC 2, fiche 2, Anglais, CRAC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Crane Rental Association of Canada is dedicated to providing a social and educational forum to advance safety and professional expertise to the Canadian Industry by providing: educational programs for member firms and all end users, feedback to suppliers, information exchange programs, [and] the promotion of value added service. 3, fiche 2, Anglais, - Crane%20Rental%20Association%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Procédés de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association canadienne de location de grues
1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20de%20location%20de%20grues
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne de location de grues a pour but d'offrir un forum éducatif et social afin de promouvoir la sécurité et l'expertise opérationnelle dans l'industrie canadienne et ce, en offrant : des programmes éducatifs aux membres et gens de l'industrie; aux fournisseurs d'équipement, le pouls du marché; des programmes d'échange d'informations; [et] la promotion d'un service à valeur ajoutée. 2, fiche 2, Français, - Association%20canadienne%20de%20location%20de%20grues
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Poultry Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Poultry Research Council
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Poultry%20Research%20Council
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CPRC 1, fiche 3, Anglais, CPRC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An industry-led organization established in November 2001 following the recommendation of a report commissioned by the Canadian Agri-food Research Council and the Canada Branch of the World's Poultry Science Association. 2, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Poultry%20Research%20Council
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Élevage des volailles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil de recherches avicoles du Canada
1, fiche 3, Français, Conseil%20de%20recherches%20avicoles%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CRAC 1, fiche 3, Français, CRAC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisme créé en novembre 2001 à la suite de la recommandation d’un rapport commandité par le Conseil de recherches agro-alimentaires du Canada et la section canadienne de l’Association universelle d’aviculture scientifique. 2, fiche 3, Français, - Conseil%20de%20recherches%20avicoles%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Agricultural Review Tribunal
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Agricultural%20Review%20Tribunal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CART 2, fiche 4, Anglais, CART
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canada Agricultural Review Tribunal was established under the Canada Agricultural Products Act (CAP) and continued under the Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act (AMP). The AMP Act assented to on December 5, 1995, establishes, as an alternative to the existing penal system and as a supplement to existing enforcement measures, a fair and efficient administrative monetary penalty system for the enforcement of the Agri-Food Acts, namely, the Health of Animals Act, Plant Protection Act, Pest Control Products Act and a few more. Pursuant to the CAP Act, the Review Tribunal has been given the power to hear two (2) types of reviews: Reviews of Board of Arbitration decisions; Reviews of various Agencies' notices of violations. One must note that these reviews are limited to agencies who have chosen to utilize AMPs as an alternative enforcement measure. 3, fiche 4, Anglais, - Canada%20Agricultural%20Review%20Tribunal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Commission de révision agricole du Canada
1, fiche 4, Français, Commission%20de%20r%C3%A9vision%20agricole%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CRAC 2, fiche 4, Français, CRAC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Commission de révision a été constituée en vertu de la Loi sur les produits agricoles au Canada (PAC) et prorogée en vertu de la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire (SAP). La loi SAP établit un régime juste et efficace de sanctions administratives pécuniaires comme solution de rechange au régime pénal et comme complément aux autres mesures d'application des lois agroalimentaires déjà en vigueur, notamment la Loi sur la santé des animaux, la Loi sur la protection des végétaux et la Loi sur les produits antiparasitaires. En vertu de la Loi PAC, la Commission de révision est habilitée à entendre deux types de demandes de révision : d'une part, les demandes de révision des décisions du Conseil d'arbitrage, et d'autre part, les demandes de révision d'avis d'infractions d'agences. Ces agences sont celles qui choisissent d'utiliser les sanctions administratives pécuniaires comme mesures d'application des lois agroalimentaires. 3, fiche 4, Français, - Commission%20de%20r%C3%A9vision%20agricole%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Civil Aviation Regulatory Committee
1, fiche 5, Anglais, Civil%20Aviation%20Regulatory%20Committee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CARC 1, fiche 5, Anglais, CARC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Part of CARAC (Canadian Aviation Regulation Advisory Council). 1, fiche 5, Anglais, - Civil%20Aviation%20Regulatory%20Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité de réglementation de l'Aviation civile
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9glementation%20de%20l%27Aviation%20civile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CRAC 1, fiche 5, Français, CRAC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du CCRAC (Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne). 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9glementation%20de%20l%27Aviation%20civile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agri-Food Research Council
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Agri%2DFood%20Research%20Council
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CARC 2, fiche 6, Anglais, CARC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Canadian Agricultural Research Council 3, fiche 6, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Research%20Council
ancienne désignation, correct
- CARC 4, fiche 6, Anglais, CARC
correct
- CARC 4, fiche 6, Anglais, CARC
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Name changed in 1995. 5, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Agri%2DFood%20Research%20Council
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CARC is a national coordinating system for agri-food research and technology transfer in Canada and is a catalyst for building consensus on related priorities. CARC's committee system consists of participants from all sectors, (industry, university and government), who identify issues and opportunities to be addressed through research. 6, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Agri%2DFood%20Research%20Council
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Conseil de recherches agro-alimentaires du Canada
1, fiche 6, Français, Conseil%20de%20recherches%20agro%2Dalimentaires%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CRAC 2, fiche 6, Français, CRAC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Conseil de recherches agricoles du Canada 3, fiche 6, Français, Conseil%20de%20recherches%20agricoles%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Non changé en 1995. 3, fiche 6, Français, - Conseil%20de%20recherches%20agro%2Dalimentaires%20du%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le CRAC est un réseau national de coordination en matière de recherche et de transfert de technologie dans le domaine agro-alimentaire. Il joue un rôle de catalyseur pour créer un consensus sur les priorités. Son réseau de comités compte des représentants de tous les secteurs (industrie, universités et administration publiques) qui se penchent sur les enjeux et les possibilités d'intervention au moyen de la recherche. 4, fiche 6, Français, - Conseil%20de%20recherches%20agro%2Dalimentaires%20du%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Horse Husbandry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Calgary Regional Appaloosa Club
1, fiche 7, Anglais, Calgary%20Regional%20Appaloosa%20Club
correct, Alberta
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- CRAC
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Élevage des chevaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Calgary Regional Appaloosa Club
1, fiche 7, Français, Calgary%20Regional%20Appaloosa%20Club
correct, Alberta
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 7, Français, - Calgary%20Regional%20Appaloosa%20Club
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Human Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Africa Regional Co-ordinating Committee for the Integration of Women in Development 1, fiche 8, Anglais, Africa%20Regional%20Co%2Dordinating%20Committee%20for%20the%20Integration%20of%20Women%20in%20Development
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa], ATRCW [African Training and Research Centre for Women] 2, fiche 8, Anglais, - Africa%20Regional%20Co%2Dordinating%20Committee%20for%20the%20Integration%20of%20Women%20in%20Development
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité régional africain de coordination pour l'intégration de la femme au développement
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20africain%20de%20coordination%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20de%20la%20femme%20au%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CRAC 1, fiche 8, Français, CRAC
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Comité Coordinador Regional Africano para la Integración de la Mujer en el Desarrollo
1, fiche 8, Espagnol, Comit%C3%A9%20Coordinador%20Regional%20Africano%20para%20la%20Integraci%C3%B3n%20de%20la%20Mujer%20en%20el%20Desarrollo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Regional Centre for Cultural Action
1, fiche 9, Anglais, Regional%20Centre%20for%20Cultural%20Action
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RCCA 2, fiche 9, Anglais, RCCA
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre régional d'action culturelle
1, fiche 9, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20d%27action%20culturelle
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CRAC 2, fiche 9, Français, CRAC
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Centro Regional de Acción Cultural
1, fiche 9, Espagnol, Centro%20Regional%20de%20Acci%C3%B3n%20Cultural
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- CRAC 1, fiche 9, Espagnol, CRAC
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-05-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Regional Centre for Cultural Action (Togo)
1, fiche 10, Anglais, Regional%20Centre%20for%20Cultural%20Action%20%28Togo%29
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CRAC 1, fiche 10, Anglais, CRAC
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre régional d'action culturelle
1, fiche 10, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20d%27action%20culturelle
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CRAC 1, fiche 10, Français, CRAC
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Centro Regional de Acción Cultural
1, fiche 10, Espagnol, Centro%20Regional%20de%20Acci%C3%B3n%20Cultural
correct, nom masculin, international
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- CRAC 1, fiche 10, Espagnol, CRAC
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :