TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CREW LOCK [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crew airlock
1, fiche 1, Anglais, crew%20airlock
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crew lock 2, fiche 1, Anglais, crew%20lock
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Joint Airlock has two main components: a crew airlock from which astronauts and cosmonauts exit the ISS [International Space Station] and an equipment airlock designed for storing EVA [Extravehicular Activity] gear and for so-called overnight "campouts" wherein nitrogen is purged from astronaut's bodies overnight as pressure is dropped in preparation for spacewalks the following day. This alleviates the bends as the astronauts are repressurized after their EVA. 3, fiche 1, Anglais, - crew%20airlock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crew airlock: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 1, Anglais, - crew%20airlock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sas de l'équipage
1, fiche 1, Français, sas%20de%20l%27%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le module-sas en construction au Marshall Space Flight Center à Huntsville en Alabama, USA [...] comporte un «sas d'équipement» à gauche pour stocker les scaphandres et autre matériel. À droite, le «sas de l'équipage» permet aux astronautes d'effectuer leurs sorties dans l'espace. La structure mesure 5,5 m de long et sa masse est d'environ 6100 kg. 2, fiche 1, Français, - sas%20de%20l%27%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sas de l'équipage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 1, Français, - sas%20de%20l%27%C3%A9quipage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


