TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CRIA [8 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Animal Reproduction
  • Aquaculture
DEF

The spawn of young bivalve molluscs [that attach to a substrate].

CONT

When oysters reproduce, they spawn tiny larvae that freely navigate the water column until they find an appropriate habitat with a structure to settle on. Once the larvae permanently attach to a surface, they are known as spat.

PHR

clam spat, oyster spat

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Reproduction des animaux
  • Aquaculture
DEF

Ensemble de jeunes mollusques bivalves peu après leur fixation […]

CONT

Une larve [d'huître] nouvellement fixée à un collecteur/substrat est appelé «naissain».

OBS

Le terme est surtout utilisé pour les huîtres et les moules.

OBS

naissain : Ce terme est utilisé comme nom comptable quand il désigne les individus, p. ex. : il y a dix naissains sur ce collecteur. Il est également utilisé comme nom collectif quand il désigne un ensemble de jeunes mollusques, p. ex. : le naissain est abondant cette année.

PHR

naissain de moule, naissain d'huître

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Reproducción de animales
  • Acuicultura
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of persons with a disability
  • Labour and Employment
OBS

A small local charitable organization founded in 1977 [whose mission is] to provide vocational and life skills training to adult residents of Annapolis and Kings counties who have mental, intellectual, emotional and/or physical disabilities.

Terme(s)-clé(s)
  • Revolving Door Training Center
  • Annapolis East Training Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Travail et emploi
OBS

Petit organisme caritatif local fondé en 1977.

Terme(s)-clé(s)
  • Revolving Door Training Center
  • Annapolis East Training Center

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

A young seal.

OBS

Also used to describe a young whale, dog, wolf, fox, etc.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

Les nouveau-nés [du phoque gris] sont couverts de longs poils blancs ondulés, qu'ils perdent vers trois ou quatre semaines [...]

OBS

Les correspondants français de «pup» peuvent varier, qu'il s'agisse d'un petit chien (chiot), d'un petit loup (louveteau) ou de tout autre animal.

OBS

nouveau-né : La forme plurielle de ce terme est «nouveau-nés». Le mot «nouveau» a perdu ses fonctions grammaticales comme adjectif en se joignant à «né» pour former le nom composé. Toutefois, certains auteurs ont utilisé la forme plurielle «nouveaux-nés», contrevenant ainsi aux règles linguistiques françaises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
OBS

The Joint Airborne ISR Capability (JAIC) project is a streamlined effort, intending to deliver an interim capability to extend the reach of our ISR capabilities to match our requirements.

OBS

This Department of National Defence project was never completed.

OBS

ISR : intelligence, surveillance and reconnaissance.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

Ce projet du ministère de la Défense nationale n'a jamais été complété.

OBS

RSR : renseignement, surveillance et reconnaissance.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping
DEF

... the eggs, larvae, and pupae in a colony regardless of their age or distribution in the hive or combs.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
DEF

Ensemble des œufs, des larves et des nymphes peu importe leur localisation dans la ruche ou sur les cadres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de abejas
CONT

La abeja melífera es un insecto de metamorfosis completa. Esto quiere decir que hay cuatro distintas etapas en la vida de la abeja - huevo, larva, pupa, y adulto. Las primeras tres etapas se desarrollan en celdas en el panal, y juntas se llaman la cría. Huevos y larva están en celdas abiertas cuidados por las obreras. Estas etapas se llaman la cría, abierta, destapada, o desoperculada.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
DEF

Bestiaux gardés pour l'élevage, la reproduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado bovino
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Animals

Français

Domaine(s)
  • Animaux de ferme
DEF

Groupe d'âge conventionnel comprenant les jeunes de l'année courante, les animaux d'un an et dans certains cas, des animaux plus vieux n'ayant pas atteint leur maturité. (Dictionnaire cons de la nature, UIEN, juillet 1974)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Animales de granja
Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :