TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRIQUE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brook
1, fiche 1, Anglais, brook
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- creek 2, fiche 1, Anglais, creek
correct
- burn 3, fiche 1, Anglais, burn
correct, voir observation, nom, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Small, shallow stream usually in continuous flow in a somewhat turbulent manner. 4, fiche 1, Anglais, - brook
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brook: A general literary term for a creek. 5, fiche 1, Anglais, - brook
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
brook: term standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - brook
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
burn: A Scottish term for a small stream. It is also used in North Ireland and North England. 7, fiche 1, Anglais, - brook
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
brook: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 1, Anglais, - brook
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ruisseau
1, fiche 1, Français, ruisseau
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crique 2, fiche 1, Français, crique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit cours d'eau souvent alimenté par des sources naturelles. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 1, Français, - ruisseau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La largeur [d'un ruisseau] est comprise entre 1 et 5 mètres. 4, fiche 1, Français, - ruisseau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ruisseau : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - ruisseau
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ruisseau : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 1, Français, - ruisseau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arroyo
1, fiche 1, Espagnol, arroyo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Curso de agua pequeño y poco profundo, por lo general de flujo permanente y en cierto modo turbulento. 2, fiche 1, Espagnol, - arroyo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot crack
1, fiche 2, Anglais, hot%20crack
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hot crack: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, fiche 2, Anglais, - hot%20crack
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hot crack: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - hot%20crack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
- Soudage (Métal)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fissure à chaud
1, fiche 2, Français, fissure%20%C3%A0%20chaud
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crique 1, fiche 2, Français, crique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fissure associée au processus de solidification. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 2, Français, - fissure%20%C3%A0%20chaud
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fissure à chaud; crique : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 2, Français, - fissure%20%C3%A0%20chaud
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fissure à chaud; crique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - fissure%20%C3%A0%20chaud
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geological Prospecting
- Geochemical Prospecting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- creek
1, fiche 3, Anglais, creek
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Petersville Mining Area. - Great new mining area on historic mining creek. 2, fiche 3, Anglais, - creek
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Prospection géologique
- Prospection géochimique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 3, Français, crique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En langage minier, le mot anglais «creek» a été spécialisé pour désigner l'ensemble d'un cours d'eau et de ses alluvions. Le mot français crique, dont le sens général est le même que celui de «creek», c'est-à-dire petite anse, petite baie, est également employé pour désigner un «creek» minier. 1, fiche 3, Français, - crique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pressing crack
1, fiche 4, Anglais, pressing%20crack
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A crack formed in a compact during the pressing cycle. 1, fiche 4, Anglais, - pressing%20crack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pressing crack: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - pressing%20crack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 4, Français, crique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fissure formée dans le comprimé au cours du cycle de compression. 1, fiche 4, Français, - crique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - crique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- creek
1, fiche 5, Anglais, creek
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Watercourse, usually smaller than a river. 1, fiche 5, Anglais, - creek
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lynn Creek, B.C. 1, fiche 5, Anglais, - creek
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
creek: generic widely used except in the Atlantic Provinces where "brook" is more common. 1, fiche 5, Anglais, - creek
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
creek: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 5, Anglais, - creek
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 5, Français, crique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit ou très petit cours d'eau. 1, fiche 5, Français, - crique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Crique Akerson, Québec. 1, fiche 5, Français, - crique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
crique : générique attesté au Québec et de genre masculin dans ce sens. 1, fiche 5, Français, - crique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
crique : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 5, Français, - crique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- creek
1, fiche 6, Anglais, creek
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Narrow tidal inlet, usually with a watercourse flowing in at its head. 1, fiche 6, Anglais, - creek
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hornes Creek, P.E.I. 1, fiche 6, Anglais, - creek
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
creek: common in the Atlantic Provinces; unusual elsewhere. 1, fiche 6, Anglais, - creek
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
creek: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 6, Anglais, - creek
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 6, Français, crique
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petit rentrant du rivage de forme étroite et allongée. 1, fiche 6, Français, - crique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Crique des Grosses Coques, N.-É. 1, fiche 6, Français, - crique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
crique : terme d'origine scandinave (kriki) dont le genre est bien féminin dans ce sens. Sur une côte rocheuse, la crique, dont les eaux sont habituellement profondes et salées, offre un abri naturel aux embarcations. Attesté au Québec et en N.-É. 1, fiche 6, Français, - crique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
crique : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 6, Français, - crique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gully
1, fiche 7, Anglais, gully
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gullies 1, fiche 7, Anglais, gullies
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Indentation in a coastline or shoreline sometimes with a watercourse flowing at its head. 1, fiche 7, Anglais, - gully
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chapel Gully, N.S. The Two Gullies, N.S. 1, fiche 7, Anglais, - gully
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gully; gullies: generic used in Nova Scotia and Newfoundland. Also used in its plural form (gullies). 1, fiche 7, Anglais, - gully
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gully; gullies: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. These terms were added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and are currently published in Terminology Update, Vol. 32,2 - Supplement, 1999. 1, fiche 7, Anglais, - gully
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 7, Français, crique
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit rentrant du rivage de forme étroite et allongée. 1, fiche 7, Français, - crique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Crique de la Chaloupe, Qué. 1, fiche 7, Français, - crique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crique : terme d'origine scandinave (kriki) dont le genre est bien féminin dans ce sens. Sur une côte rocheuse, la crique, dont les eaux sont habituellement profondes et salées, offre un abri naturel aux embarcations. Générique attesté au Québec et en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 7, Français, - crique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
crique : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 7, Français, - crique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Aeroindustry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crack
1, fiche 8, Anglais, crack
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A partial separation of material usually caused by vibration, overloading, internal stresses, defective assembly, or fatigue. Depth may be a few thousandths to the full thickness of the piece. 2, fiche 8, Anglais, - crack
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "crack", unless modified to "surface crack", is a fissure extending inwards from the surface of a product. 3, fiche 8, Anglais, - crack
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - crack
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Constructions aéronautiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 8, Français, crique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fissure 2, fiche 8, Français, fissure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fente ouverte, de profil irrégulier, provenant de la séparation entre grains sous l'effet de contraintes anormales. 3, fiche 8, Français, - crique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fissure : Terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 8, Français, - crique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme «crique» a été uniformisé par le CUTA maintenance. 5, fiche 8, Français, - crique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
crique; fissure : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 8, Français, - crique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deterioro de los metales
- Industria aeronáutica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- grieta
1, fiche 8, Espagnol, grieta
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- fisura 1, fiche 8, Espagnol, fisura
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hairline crack
1, fiche 9, Anglais, hairline%20crack
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fine crack which may be found on the braking surface of a drum or disc and which can spread as a result of thermal or mechanical shock. 1, fiche 9, Anglais, - hairline%20crack
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 9, Français, crique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fente fine que l'on retrouve sur la piste de freinage d'un tambour ou d'un disque de frein et qui grandit à la suite de chocs thermiques ou mécaniques. 1, fiche 9, Français, - crique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- grieta delgada
1, fiche 9, Espagnol, grieta%20delgada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Grieta delgada que aparece sobre la superficie de rozamiento de un tambor o de un disco de freno, que se agranda como consecuencia de choques térmicos o mecánicos. 1, fiche 9, Espagnol, - grieta%20delgada
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-01-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Refining of Metals
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crack
1, fiche 10, Anglais, crack
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A rupture occurring in a casting at or just below the solidifying temperature by a pulling apart of the soft metal caused by thermal contraction stresses. (Gould, Dudley C., Metalcasting Dictionary, Illinois, American Foundrymen's Society, Inc., 1977, p. 53) 1, fiche 10, Anglais, - crack
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
With a fracture otherwise apparently good, the casting shows at one or more points a crack where the metal has pulled apart while it was still in a plastic condition. (Kotzin, Ezra L., Metalcaster's Reference and Guide, U.S.A., American Foundrymen's Society, Inc., 1972, p. 243) 1, fiche 10, Anglais, - crack
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Affinage des métaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 10, Français, crique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- déchirure 2, fiche 10, Français, d%C3%A9chirure
correct, nom féminin
- tapure 3, fiche 10, Français, tapure
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Défaut de fonderie du au retrait, caractérisé par une fente de la surface du métal. Ses parois plus ou moins écartées sont souvent teintées de couleur d'oxyde due à la température de formation, qui a pu avoir lieu pendant ou après la solidification. 4, fiche 10, Français, - crique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'importance de leur retrait cause des déchirures ou criques au cours de la solidification dans le moule. 5, fiche 10, Français, - crique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-06-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cracking
1, fiche 11, Anglais, cracking
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 11, Français, crique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une soupape brûlée ou présentant des criques (...) est à changer. 1, fiche 11, Français, - crique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crack
1, fiche 12, Anglais, crack
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fissure 1, fiche 12, Français, fissure
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Techniques du froid
Fiche 13, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 13, Français, crique
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cracked 1, fiche 14, Anglais, cracked
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 14, La vedette principale, Français
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] les ailettes de turbine étaient fréquemment criquées; Gas Turb. & Jet propulsion, G. Smith, p. 185; Prop. par réaction, G. Smith, p. 197; criquer : se fendiller au refroidissement en parlant de l'acier. Criqué, ée, pp. (Quillet); note : dans l'exemple ci-dessus, la chaleur excessive cause les criques en question 1, fiche 14, Français, - criqu%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fracture 1, fiche 15, Anglais, fracture
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 15, Français, crique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- surface grinding crack 1, fiche 16, Anglais, surface%20grinding%20crack
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tapure
1, fiche 16, Français, tapure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- crique 2, fiche 16, Français, crique
- craquelure de meulage 2, fiche 16, Français, craquelure%20de%20meulage
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
défaut d'une pièce métallique, constitué par une fissure débouchant à la surface de la pièce ou restant au sein de celle-ci. 1, fiche 16, Français, - tapure
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :