TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRMA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Events
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Radio Music Awards
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Radio%20Music%20Awards
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRMA 1, fiche 1, Anglais, CRMA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Presented by the Canadian Association of Broadcasters (CAB) the annual Canadian Radio Music Awards honour Canada's hottest rising radio music stars. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Radio%20Music%20Awards
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadian Radio Music Awards
1, fiche 1, Français, Canadian%20Radio%20Music%20Awards
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRMA 1, fiche 1, Français, CRMA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aviation Medical Review Board
1, fiche 2, Anglais, Aviation%20Medical%20Review%20Board
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AMRB 1, fiche 2, Anglais, AMRB
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Aviation%20Medical%20Review%20Board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité de révision médicale de l'aviation
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20m%C3%A9dicale%20de%20l%27aviation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CRMA 1, fiche 2, Français, CRMA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20m%C3%A9dicale%20de%20l%27aviation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Centre for Municipal-Aboriginal Relations 1, fiche 3, Anglais, Centre%20for%20Municipal%2DAboriginal%20Relations
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Center for Municipal-Aboriginal Relations
- Center for Municipal Aboriginal Relations
- Centre for Municipal Aboriginal Relations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre pour les relations municipales-autochtones
1, fiche 3, Français, Centre%20pour%20les%20relations%20municipales%2Dautochtones
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CRMA 1, fiche 3, Français, CRMA
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sous la Commission consultative de la fiscalité indienne. 1, fiche 3, Français, - Centre%20pour%20les%20relations%20municipales%2Dautochtones
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Annuaire de 1997. 1, fiche 3, Français, - Centre%20pour%20les%20relations%20municipales%2Dautochtones
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Research Management Association
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Research%20Management%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CRMA 2, fiche 4, Anglais, CRMA
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Research%20Management%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association canadienne de la gestion de la recherche
1, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20la%20recherche
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne de la gestion des recherches
- ACGR
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- contractor repairable materiel account
1, fiche 5, Anglais, contractor%20repairable%20materiel%20account
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CRMA 1, fiche 5, Anglais, CRMA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compte du matériel réparable de l'entrepreneur
1, fiche 5, Français, compte%20du%20mat%C3%A9riel%20r%C3%A9parable%20de%20l%27entrepreneur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CMRE 1, fiche 5, Français, CMRE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Commercial Refrigerator Manufacturers Association
1, fiche 6, Anglais, Commercial%20Refrigerator%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CRMA 1, fiche 6, Anglais, CRMA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commercial Refrigerator Manufacturers Association
1, fiche 6, Français, Commercial%20Refrigerator%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CRMA 1, fiche 6, Français, CRMA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :