TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CROSS FADE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cross-fade
1, fiche 1, Anglais, cross%2Dfade
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cross fade 2, fiche 1, Anglais, cross%20fade
correct, nom
- crossfade 3, fiche 1, Anglais, crossfade
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The cross-fade is where one source is faded up as another is faded out, and is commonly used to mix music or sound effects with speech. 4, fiche 1, Anglais, - cross%2Dfade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fondu enchaîné
1, fiche 1, Français, fondu%20encha%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Alors que l'effet de coupure décrit le passage brusque d'un état sonore à un autre, le fondu enchaîné s'applique à la transition progressive entre les deux, en croisant la décroissance du premier et l'apparition croissante du second. 2, fiche 1, Français, - fondu%20encha%C3%AEn%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fundido encadenado
1, fiche 1, Espagnol, fundido%20encadenado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dissolve
1, fiche 2, Anglais, dissolve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lap dissolve 3, fiche 2, Anglais, lap%20dissolve
correct
- cross dissolve 4, fiche 2, Anglais, cross%20dissolve
correct, nom
- fade in-fade out 5, fiche 2, Anglais, fade%20in%2Dfade%20out
correct
- cross fade 6, fiche 2, Anglais, cross%20fade
correct, nom
- cross-fade 7, fiche 2, Anglais, cross%2Dfade
correct
- cross fading 8, fiche 2, Anglais, cross%20fading
- match-dissolve 9, fiche 2, Anglais, match%2Ddissolve
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A superimposing of one motion-picture or television shot upon another on a screen in which the overlapped shot is gradually darkened as the emergent shot is brightened usually to indicate a lapse of time or change of scene. 10, fiche 2, Anglais, - dissolve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Also applies to computer screen functions. 11, fiche 2, Anglais, - dissolve
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lap-dissolve
- cross-dissolve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fondu enchaîné
1, fiche 2, Français, fondu%20encha%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fondu-enchaîné 2, fiche 2, Français, fondu%2Dencha%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- enchaîné 3, fiche 2, Français, encha%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Effet qui consiste à faire apparaître progressivement une image pendant que la précédente s'estompe. 4, fiche 2, Français, - fondu%20encha%C3%AEn%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fondu enchaîné. [...] Cela se pratique au cinéma en surimpressionnant le début d'un plan sur la fin de celui qui précède. En télévision, ce système se fait très facilement en passant lentement de l'image donnée par une caméra à l'image donnée par une autre. Enfin, les systèmes dits de fondu enchaîné pour les montages de diapositives sonorisées utilisent deux projecteurs, et tandis que la lampe de l'un s'éteint doucement, la lampe de l'autre s'allume : il y a ainsi création d'une troisième image faite du mélange des deux autres. 5, fiche 2, Français, - fondu%20encha%C3%AEn%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fundido encadenado
1, fiche 2, Espagnol, fundido%20encadenado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crossfade
1, fiche 3, Anglais, crossfade
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cross fade 2, fiche 3, Anglais, cross%20fade
correct, verbe
- audio crossfade 3, fiche 3, Anglais, audio%20crossfade
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An audio transition, where outgoing audio levels at the end of a clip fade out to become less audible as the incoming audio level of the next clip fades up. 3, fiche 3, Anglais, - crossfade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire un fondu enchaîné 1, fiche 3, Français, faire%20un%20fondu%20encha%C3%AEn%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :