TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CROWN CORPORATIONS ADVISORY COMMITTEE OFFICIAL LANGUAGES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Crown Corporations Advisory Committee on Official Languages
1, fiche 1, Anglais, Crown%20Corporations%20Advisory%20Committee%20on%20Official%20Languages
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCACOL 1, fiche 1, Anglais, CCACOL
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... is also chaired by the Director of Programs and Liaison of the Treasury Board Secretariat's Official Languages Branch. This Committee is a mechanism for consultation and communication concerning official languages between the Treasury Board Secretariat and Crown corporations and other institutions subject to the Official Languages Act for which the Treasury Board is not the employer. 1, fiche 1, Anglais, - Crown%20Corporations%20Advisory%20Committee%20on%20Official%20Languages
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des sociétés d'État sur les langues officielles
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat%20sur%20les%20langues%20officielles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCSÉLO 1, fiche 1, Français, CCS%C3%89LO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... est présidé par la Directrice, Programme et liaison de la Direction des langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor. Le comité constitue un mécanisme de consultation et de communication en matière de langues officielles entre le Secrétariat du Conseil du Trésor et les sociétés d'État et autres institutions assujetties à la Loi sur les langues officielles. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat%20sur%20les%20langues%20officielles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


