TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CROWNVETCH [2 fiches]

Fiche 1 2011-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A genus of the family Fabaceae, which has seven species among which are Coronilla varia, Coronilla globosa, etc.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Genre de plante de la famille des Fabaceae, qui regroupe sept espèces dont Coronilla varia et Coronilla globosa.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
CONT

Comprende unas 25 especies nativas de Europa y el centro y oeste de Asia, con algunos representantes en las Islas Canarias. Destacan como especies más utilizadas Coronilla emerus L., Coronilla juncea L., Coronilla valentina L. y Coronilla glauca L.

OBS

Plantas herbáceas anuales o perennes o arbustillos, generalmente glaucos, con las hojas imparipinnadas, más raramente unifoliadas o trifoliadas. Inflorescencias umbeliformes, axilares. Cáliz acampanado, más o menos bilabiado; corola amarilla o rosada; androceo con 10 estambres, 9 de ellos soldados en un tubo abierto y el superior libre o semilibre. Fruto lomentáceo, fragmentándose en unidades monoespermas cuando madura, recto o curvado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

crown vetch: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

crownvetch: common name used when referring to the genus Coronilla.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

coronille bigarrée : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :