TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CROWS FOOT [6 fiches]

Fiche 1 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Outfitting of Ships
DEF

A number of lines attached to one line, and spreading out to support [a load].

Terme(s)-clé(s)
  • crow's foot

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Armement et gréement
DEF

Dispositif d'amarrage par répartition de la charge sur deux cordages [ou] plus en partant d'un point commun.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The towing cable system [of the beam trawl] consists of three 10 mm stainless steel wires (crow's foot) combined in one steel-ring in the front.

Terme(s)-clé(s)
  • crow-foot

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Dans le chalutage au gréement double, ensemble de deux ou trois câbles reliant chaque fune aux panneaux (chalut simple), aux panneaux et au patin médian (chaluts jumeaux) ou à l'armature du chalut à perche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A tool with a sideclaw, for grasping and recovering broken rods in deep boreholes.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

[Outil de repêchage] pour extraire les tiges de sonde.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

Irregularly distributed depressions, elongated or rounded in form, which generally follow the course of the liquid metal in filling dead spots in the mould or are located at areas remote from the gates. Before cleaning, the depressions are filled with oxide scale.

Terme(s)-clé(s)
  • crow's foot
  • flow mark

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Dépressions irrégulièrement réparties allongées ou en forme de calottes suivant en règle générale le chemin que parcourt le métal liquide et se situant dans les angles morts et dans les régions éloignées des attaques. Avant ébarbage il y a de la calamine dans les cicatrices.

Terme(s)-clé(s)
  • cicatrice

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
CONT

A single faucet ... complete with a rosette (crowsfoot), locknut and coupling.

OBS

Figure.

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
CONT

[...] un robinet simple avec pièces connexes, à savoir : une rondelle d'écartement, un contre-écrou et un écrou-union.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
OBS

Uniformes militaires: Galon cousu en trois boucles sur les manches du veston d'un officier supérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :