TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRPA [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- controlled reception pattern antenna
1, fiche 1, Anglais, controlled%20reception%20pattern%20antenna
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRPA 2, fiche 1, Anglais, CRPA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- controlled-reception-pattern antenna 3, fiche 1, Anglais, controlled%2Dreception%2Dpattern%20antenna
correct, OTAN, normalisé
- CRPA 4, fiche 1, Anglais, CRPA
correct, OTAN, normalisé
- CRPA 4, fiche 1, Anglais, CRPA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A controlled reception pattern antenna, or CRPA, is a potential solution for jammer mitigation. These devices work by steering reception pattern nulls toward the jammer direction, reducing the jammer power which reaches the GPS receiver. 5, fiche 1, Anglais, - controlled%20reception%20pattern%20antenna
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
controlled-reception-pattern antenna; CRPA: designations standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - controlled%20reception%20pattern%20antenna
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- antenne à diagramme de réception contrôlé
1, fiche 1, Français, antenne%20%C3%A0%20diagramme%20de%20r%C3%A9ception%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRPA 2, fiche 1, Français, CRPA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
antenne à diagramme de réception contrôlé; CRPA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - antenne%20%C3%A0%20diagramme%20de%20r%C3%A9ception%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Royal Commission on Aboriginal Peoples
1, fiche 2, Anglais, Royal%20Commission%20on%20Aboriginal%20Peoples
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RCAP 2, fiche 2, Anglais, RCAP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Royal Commission on Aboriginal Peoples (RCAP) was established by Order in Council on August 26, 1991, and it submitted in October 1996 the Report of the Royal Commission on Aboriginal Peoples. 2, fiche 2, Anglais, - Royal%20Commission%20on%20Aboriginal%20Peoples
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission royale sur les peuples autochtones
1, fiche 2, Français, Commission%20royale%20sur%20les%20peuples%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CRPA 2, fiche 2, Français, CRPA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Commission royale sur les peuples autochtones (CRPA) a été constituée par décret le 26 août 1991 et a présenté en octobre 1996 son Rapport de la Commission royale sur les peuples autochtones. 2, fiche 2, Français, - Commission%20royale%20sur%20les%20peuples%20autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Real Canadiense sobre Pueblos Aborígenes
1, fiche 2, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Real%20Canadiense%20sobre%20Pueblos%20Abor%C3%ADgenes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis. 2, fiche 2, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Real%20Canadiense%20sobre%20Pueblos%20Abor%C3%ADgenes
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- after action report
1, fiche 3, Anglais, after%20action%20report
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AAR 1, fiche 3, Anglais, AAR
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- after-action report 2, fiche 3, Anglais, after%2Daction%20report
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- AAR 3, fiche 3, Anglais, AAR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- AAR 3, fiche 3, Anglais, AAR
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A detailed, formal report of an [event] or exercise that summarizes planning activities, outcomes, actions taken and recommendations for improvement. 4, fiche 3, Anglais, - after%20action%20report
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An after-action report is an example of a post-activity report and may be the output of an after-action review. 5, fiche 3, Anglais, - after%20action%20report
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
after action report; AAR: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 3, Anglais, - after%20action%20report
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
after-action report; AAR: designations standardized by NATO; designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 7, fiche 3, Anglais, - after%20action%20report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compte rendu après action
1, fiche 3, Français, compte%20rendu%20apr%C3%A8s%20action
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AAR 2, fiche 3, Français, AAR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compte rendu post-action 3, fiche 3, Français, compte%20rendu%20post%2Daction
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- CRPA 3, fiche 3, Français, CRPA
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- CRPA 3, fiche 3, Français, CRPA
- compte rendu postaction 4, fiche 3, Français, compte%20rendu%20postaction
correct, nom masculin, normalisé
- CRPA 4, fiche 3, Français, CRPA
correct, nom masculin, normalisé
- CRPA 4, fiche 3, Français, CRPA
- rapport après action 5, fiche 3, Français, rapport%20apr%C3%A8s%20action
correct, nom masculin, normalisé
- RAA 6, fiche 3, Français, RAA
correct, nom masculin, normalisé
- RAA 6, fiche 3, Français, RAA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport officiel détaillé d'un [événement] ou d'un exercice qui résume les activités de planification, les résultats, les actions entreprises et les améliorations recommandées. 4, fiche 3, Français, - compte%20rendu%20apr%C3%A8s%20action
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un compte rendu post-action est un exemple de rapport post-activité et peut résulter d’une analyse après action. 7, fiche 3, Français, - compte%20rendu%20apr%C3%A8s%20action
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
compte rendu après action; compte rendu postaction; CRPA; rapport après action; RAA : désignations normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 8, fiche 3, Français, - compte%20rendu%20apr%C3%A8s%20action
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
compte rendu post-action; CRPA; compte rendu après action; rapport après action; RAA : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 9, fiche 3, Français, - compte%20rendu%20apr%C3%A8s%20action
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
compte rendu après action; AAR : désignations normalisées par l'OTAN. 9, fiche 3, Français, - compte%20rendu%20apr%C3%A8s%20action
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
compte rendu post-action; CRPA : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 9, fiche 3, Français, - compte%20rendu%20apr%C3%A8s%20action
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Gestión de emergencias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- informe post-acción
1, fiche 3, Espagnol, informe%20post%2Dacci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Military Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- controlled-radiation-pattern antenna
1, fiche 4, Anglais, controlled%2Dradiation%2Dpattern%20antenna
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CRPA 2, fiche 4, Anglais, CRPA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
controlled-radiation-pattern antenna; CRPA: designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - controlled%2Dradiation%2Dpattern%20antenna
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmissions militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- antenne à diagramme de rayonnement commandé
1, fiche 4, Français, antenne%20%C3%A0%20diagramme%20de%20rayonnement%20command%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CRPA 2, fiche 4, Français, CRPA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
antenne à diagramme de rayonnement commandé; CRPA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - antenne%20%C3%A0%20diagramme%20de%20rayonnement%20command%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- C-protein antiserum
1, fiche 5, Anglais, C%2Dprotein%20antiserum
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CRPA 1, fiche 5, Anglais, CRPA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - C%2Dprotein%20antiserum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- antisérum protéine C
1, fiche 5, Français, antis%C3%A9rum%20prot%C3%A9ine%20C
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- antisérum CRPA 1, fiche 5, Français, antis%C3%A9rum%20CRPA
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - antis%C3%A9rum%20prot%C3%A9ine%20C
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Radiation Protection
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Radiation Protection Association
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Radiation%20Protection%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CRPA 1, fiche 6, Anglais, CRPA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Radioprotection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association canadienne de radioprotection
1, fiche 6, Français, Association%20canadienne%20de%20radioprotection
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ACRP 1, fiche 6, Français, ACRP
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- contractor repair parts account
1, fiche 7, Anglais, contractor%20repair%20parts%20account
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CRPA 1, fiche 7, Anglais, CRPA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compte des pièces de rechange de l'entrepreneur
1, fiche 7, Français, compte%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20rechange%20de%20l%27entrepreneur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CPRE 1, fiche 7, Français, CPRE
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position Titles
- Penal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Regional Chief, Planning and Administration 1, fiche 8, Anglais, Regional%20Chief%2C%20Planning%20and%20Administration
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration pénitentiaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chef régional, Planification et Administration 1, fiche 8, Français, chef%20r%C3%A9gional%2C%20Planification%20et%20Administration
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :