TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRR [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- responsible conduct of research
1, fiche 1, Anglais, responsible%20conduct%20of%20research
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RCR 2, fiche 1, Anglais, RCR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the practice of scientific investigation with integrity. 2, fiche 1, Anglais, - responsible%20conduct%20of%20research
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It involves the awareness and application of established professional norms and ethical principles in the performance of all activities related to scientific research. 2, fiche 1, Anglais, - responsible%20conduct%20of%20research
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conduite responsable de la recherche
1, fiche 1, Français, conduite%20responsable%20de%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRR 2, fiche 1, Français, CRR
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour maximiser la qualité et les retombées de la recherche, l’environnement de recherche doit être des plus favorables. Cela signifie que les chercheurs poursuivent leurs démarches de recherche en respectant des critères rigoureux d’intégrité [dans] un environnement qui encourage et favorise la conduite responsable de la recherche. Cela inclut l’obligation [...] de mettre la recherche à l’abri même de l’apparence de conflits d’intérêts ou d’engagements, afin de préserver la confiance du public dans la recherche et dans les établissements qui la financent et la réalisent. 3, fiche 1, Français, - conduite%20responsable%20de%20la%20recherche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reports and returns
1, fiche 2, Anglais, reports%20and%20returns
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- R2 2, fiche 2, Anglais, R2
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reports and returns : term officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - reports%20and%20returns
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
reports and returns; R2: term and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 2, Anglais, - reports%20and%20returns
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comptes rendus et relevés
1, fiche 2, Français, comptes%20rendus%20et%20relev%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CRR 2, fiche 2, Français, CRR
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
comptes rendus et relevés : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 2, Français, - comptes%20rendus%20et%20relev%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
comptes rendus et relevés; CRR : terme et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 2, Français, - comptes%20rendus%20et%20relev%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Communication Requirement Request 1, fiche 3, Anglais, Communication%20Requirement%20Request
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Form CF/C 21 (Feb 74). 3, fiche 3, Anglais, - Communication%20Requirement%20Request
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Demande de matériel de communications 1, fiche 3, Français, Demande%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20communications
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Demande d'installations de communications 2, fiche 3, Français, Demande%20d%27installations%20de%20communications
voir observation
- Demande d'installation de communication 3, fiche 3, Français, Demande%20d%27installation%20de%20communication
voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule CF/C 21. 5, fiche 3, Français, - Demande%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20communications
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Demande d'installations de communications» : Appellation périmée. 6, fiche 3, Français, - Demande%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20communications
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
«Demande d'installation de communication» : Appellation périmée. 6, fiche 3, Français, - Demande%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20communications
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regional Reception Centre
1, fiche 4, Anglais, Regional%20Reception%20Centre
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Regional%20Reception%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Regional Reception Centre is a maximum-security facility located in Ste-Anne-des-Plaines, Quebec. The Institution opened in 1970 and has a rated capacity of 260 inmates. 1, fiche 4, Anglais, - Regional%20Reception%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- regional reception center
- RRC
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre régional de réception
1, fiche 4, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20de%20r%C3%A9ception
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 4, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 4, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le Centre régional de réception est un établissement à sécurité maximale situé à Sainte-Anne-des-Plaines (Québec). Il a ouvert ses portes en 1970 et peut accueillir 260 détenus. 1, fiche 4, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CRR
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reactor cooling system 1, fiche 5, Anglais, reactor%20cooling%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
RSP-0217 - Investigation into the Role of Pipe Breaks in the Licensing of CANDU Reactors with Positive Void Reactivity Feedback and the Credible Application of Early Detection (Leak-before-Break). This report investigates the frequency of leaking of the reactor cooling systems (RCS). 1, fiche 5, Anglais, - reactor%20cooling%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- circuits de refroidissement du réacteur
1, fiche 5, Français, circuits%20de%20refroidissement%20du%20r%C3%A9acteur
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CRR 1, fiche 5, Français, CRR
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
RSP-0217 - Enquête sur le rôle des ruptures de conduites dans l'autorisation des réacteurs CANDU avec contre réaction de réactivité du vide positive et application fondée de la détection précoce (fuite avant rupture). Ce rapport porte sur la fréquence des fuites dans les circuits de refroidissement du réacteur (CRR). 1, fiche 5, Français, - circuits%20de%20refroidissement%20du%20r%C3%A9acteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rapid reaction corps
1, fiche 6, Anglais, rapid%20reaction%20corps
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RRC 1, fiche 6, Anglais, RRC
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rapid reaction corps; RRC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - rapid%20reaction%20corps
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- corps de réaction rapide
1, fiche 6, Français, corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CRR 1, fiche 6, Français, CRR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
corps de réaction rapide; CRR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Civilian Recourse Registry 1, fiche 7, Anglais, Civilian%20Recourse%20Registry
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Registre des recours civils
1, fiche 7, Français, Registre%20des%20recours%20civils
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RRC 1, fiche 7, Français, RRC
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Financial Management and Comptrollership Committee
1, fiche 8, Anglais, Financial%20Management%20and%20Comptrollership%20Committee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FMCC 2, fiche 8, Anglais, FMCC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Resource Allocation Committee 3, fiche 8, Anglais, Resource%20Allocation%20Committee
ancienne désignation, correct
- RAC 4, fiche 8, Anglais, RAC
ancienne désignation, correct
- RAC 4, fiche 8, Anglais, RAC
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A Public Works and Government Services Canada Committee. New name ratified: May 29 2003. The title of the Committee has been taken from the proceedings of the May 29, 2003 Meeting. 5, fiche 8, Anglais, - Financial%20Management%20and%20Comptrollership%20Committee
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
All these information have been attested by the Committee. 5, fiche 8, Anglais, - Financial%20Management%20and%20Comptrollership%20Committee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité de gestion financière et de la fonction de contrôleur
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20et%20de%20la%20fonction%20de%20contr%C3%B4leur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CGFFC 2, fiche 8, Français, CGFFC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Comité chargé de la répartition des ressources 3, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9partition%20des%20ressources
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRR 4, fiche 8, Français, CRR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRR 4, fiche 8, Français, CRR
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Comité relevant de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Nouveau nom ratifié : 29 mai 2003. Le nom du Comité a été relevé dans le procès-verbal de la réunion du 29 mai 2003. 5, fiche 8, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20et%20de%20la%20fonction%20de%20contr%C3%B4leur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Tous ces renseignements ont été attestés par le Comité. 5, fiche 8, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20et%20de%20la%20fonction%20de%20contr%C3%B4leur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Finances
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canex Regional Representative
1, fiche 9, Anglais, Canex%20Regional%20Representative
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CRR 1, fiche 9, Anglais, CRR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finances militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- représentant régional de canex
1, fiche 9, Français, repr%C3%A9sentant%20r%C3%A9gional%20de%20canex
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RR canex 2, fiche 9, Français, RR%20canex
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Meteorology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- commissioning results review
1, fiche 10, Anglais, commissioning%20results%20review
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CRR 1, fiche 10, Anglais, CRR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Météorologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- examen des résultats de la mise en service
1, fiche 10, Français, examen%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20la%20mise%20en%20service
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Meteorología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- examen de los resultados de la puesta en servicio
1, fiche 10, Espagnol, examen%20de%20los%20resultados%20de%20la%20puesta%20en%20servicio
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-12-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radiotelephony
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Restricted Operator Certificate 1, fiche 11, Anglais, Restricted%20Operator%20Certificate
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radiotéléphonie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- certificat restreint de radiotéléphoniste 1, fiche 11, Français, certificat%20restreint%20de%20radiot%C3%A9l%C3%A9phoniste
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Census
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- regional census centre 1, fiche 12, Anglais, regional%20census%20centre
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- regional census center
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 12, La vedette principale, Français
- centre régional du recensement
1, fiche 12, Français, centre%20r%C3%A9gional%20du%20recensement
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CRR 1, fiche 12, Français, CRR
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 12, Français, - centre%20r%C3%A9gional%20du%20recensement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Customer Return Report 1, fiche 13, Anglais, Customer%20Return%20Report
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Retour de marchandise
1, fiche 13, Français, Retour%20de%20marchandise
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CRR 1, fiche 13, Français, CRR
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formulaire RAMP [Programme de gestion des documents et des archives]. 1, fiche 13, Français, - Retour%20de%20marchandise
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position Titles
- Taxation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Chief-Regional Revenue Control 1, fiche 14, Anglais, Chief%2DRegional%20Revenue%20Control
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de postes
- Fiscalité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Chef régional du contrôle du revenu 1, fiche 14, Français, Chef%20r%C3%A9gional%20du%20contr%C3%B4le%20du%20revenu
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :