TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRS [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Transport Personnel and Services
- Tourism (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer reservation system
1, fiche 1, Anglais, computer%20reservation%20system
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 1, Anglais, CRS
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a computerized system used for storing and retrieving information and conducting transactions related to air travel, hotels, car rental, and other activities. 2, fiche 1, Anglais, - computer%20reservation%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Initially designed for airlines, CRSs were later extended for use by travel agencies. 2, fiche 1, Anglais, - computer%20reservation%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
computer reservation system; CRS: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - computer%20reservation%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système informatisé de réservation
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20r%C3%A9servation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SIR 2, fiche 1, Français, SIR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] système informatisé qui contient des données concernant entre autres[,] les horaires, les places disponibles, les tarifs et les services connexes avec ou sans des moyens permettant d'effectuer des réservations ou de délivrer des billets, pour autant que certains ou l'ensemble de ces services soient accessibles aux abonnés. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20r%C3%A9servation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système informatisé de réservation; SIR : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20r%C3%A9servation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de reserva por computadora
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20reserva%20por%20computadora
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SRC 1, fiche 1, Espagnol, SRC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sistema de reservas por ordenador 2, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20reservas%20por%20ordenador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sistema de reserva por computadora; SRC: designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20reserva%20por%20computadora
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sistema de reservas por computadora
- sistema de reserva por ordenador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- corky ringspot
1, fiche 2, Anglais, corky%20ringspot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 2, Anglais, CRS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spraing 1, fiche 2, Anglais, spraing
correct, nom
- sprain 2, fiche 2, Anglais, sprain
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Symptoms of corky ringspot vary depending on the variety/cultivar of potato affected, and depending on environmental conditions. ... More commonly, corky ringspot manifests itself underground as corky arcs, rings or flecks that form on or within tubers. Thinner-skinned and lighter-colored potato varieties are more likely to exhibit obvious ring symptoms on the surfaces of tubers. 3, fiche 2, Anglais, - corky%20ringspot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nécrose annulaire
1, fiche 2, Français, n%C3%A9crose%20annulaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un tubercule de pomme de terre [...] provenant d'un entrepôt montre des nécroses annulaires composées de lignes et d'arcs bruns dans la chair. 1, fiche 2, Français, - n%C3%A9crose%20annulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Currency and Foreign Exchange
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Common Reporting Standard
1, fiche 3, Anglais, Common%20Reporting%20Standard
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 3, Anglais, CRS
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Common Reporting Standard (CRS) is the global standard developed and endorsed by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) for the automatic exchange of financial information for tax purposes. 3, fiche 3, Anglais, - Common%20Reporting%20Standard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Politique monétaire et marché des changes
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Norme commune de déclaration
1, fiche 3, Français, Norme%20commune%20de%20d%C3%A9claration
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NCD 2, fiche 3, Français, NCD
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Norme commune de déclaration (NCD) est la norme mondiale élaborée et approuvée par l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) en vue de l’échange automatique d’informations financières à des fins fiscales. 3, fiche 3, Français, - Norme%20commune%20de%20d%C3%A9claration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
- Psychology
- Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gender-affirming surgery
1, fiche 4, Anglais, gender%2Daffirming%20surgery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GAS 2, fiche 4, Anglais, GAS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gender affirmation surgery 1, fiche 4, Anglais, gender%20affirmation%20surgery
correct
- GAS 2, fiche 4, Anglais, GAS
correct
- GAS 2, fiche 4, Anglais, GAS
- gender confirmation surgery 3, fiche 4, Anglais, gender%20confirmation%20surgery
correct
- GCS 2, fiche 4, Anglais, GCS
correct
- GCS 2, fiche 4, Anglais, GCS
- gender-confirming surgery 1, fiche 4, Anglais, gender%2Dconfirming%20surgery
correct
- GCS 2, fiche 4, Anglais, GCS
correct
- GCS 2, fiche 4, Anglais, GCS
- sex reassignment surgery 3, fiche 4, Anglais, sex%20reassignment%20surgery
correct, voir observation
- SRS 4, fiche 4, Anglais, SRS
correct, voir observation
- SRS 4, fiche 4, Anglais, SRS
- sex change surgery 5, fiche 4, Anglais, sex%20change%20surgery
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gender-affirming surgeries consist of a range of surgical procedures that can be performed as part of a transition. Their purpose is to modify a person's anatomical features to better match their gender. 1, fiche 4, Anglais, - gender%2Daffirming%20surgery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sex reassignment surgery; sex change surgery: The terms "sex reassignment surgery" and "sex change surgery" are sometimes considered outdated, especially when they are associated with the pathologization of transgender experiences. 1, fiche 4, Anglais, - gender%2Daffirming%20surgery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chirurgie d'affirmation de genre
1, fiche 4, Français, chirurgie%20d%27affirmation%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chirurgie de confirmation de genre 1, fiche 4, Français, chirurgie%20de%20confirmation%20de%20genre
correct, nom féminin
- chirurgie de réattribution sexuelle 1, fiche 4, Français, chirurgie%20de%20r%C3%A9attribution%20sexuelle
correct, voir observation, nom féminin
- CRS 2, fiche 4, Français, CRS
correct, nom féminin
- CRS 2, fiche 4, Français, CRS
- chirurgie de réassignation sexuelle 1, fiche 4, Français, chirurgie%20de%20r%C3%A9assignation%20sexuelle
correct, voir observation, nom féminin
- chirurgie de changement de sexe 3, fiche 4, Français, chirurgie%20de%20changement%20de%20sexe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les chirurgies d'affirmation de genre consistent en un éventail d'interventions chirurgicales qui peuvent être pratiquées dans le cadre d'une transition. Elles visent à modifier les caractéristiques anatomiques d'une personne afin qu'elles correspondent mieux à son genre. 1, fiche 4, Français, - chirurgie%20d%27affirmation%20de%20genre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chirurgie de réattribution sexuelle; chirurgie de réassignation sexuelle; chirurgie de changement de sexe : Les termes «chirurgie de réattribution sexuelle», «chirurgie de réassignation sexuelle» et «chirurgie de changement de sexe» sont parfois considérés comme désuets, en particulier lorsqu'ils sont associés à la pathologisation des expériences transgenres. 1, fiche 4, Français, - chirurgie%20d%27affirmation%20de%20genre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cirugía genitourinaria
- Psicología
- Sociología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- intervención quirúrgica para cambio de sexo
1, fiche 4, Espagnol, intervenci%C3%B3n%20quir%C3%BArgica%20para%20cambio%20de%20sexo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- child restraint system
1, fiche 5, Anglais, child%20restraint%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 5, Anglais, CRS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- child restraint 3, fiche 5, Anglais, child%20restraint
correct
- child safety restraint 4, fiche 5, Anglais, child%20safety%20restraint
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Children 4, 5, 6 and 7 [years old] must be in a child safety restraint. For most kids, it means a booster seat, but experts recommend children remain in a forward-facing car seat longer if the upper weight limit of the seat allows it (40-50 pounds). 4, fiche 5, Anglais, - child%20restraint%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif de retenue pour enfants
1, fiche 5, Français, dispositif%20de%20retenue%20pour%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Shipbuilding
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cooperative Research Ships
1, fiche 6, Anglais, Cooperative%20Research%20Ships
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 6, Anglais, CRS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Since 1969, the members of Cooperative Research Ships have been working together on research projects related to shipping and shipbuilding. They come from various maritime organizations, for example shipyards, navies, commercial operators, equipment suppliers, classification societies and research institutes. 2, fiche 6, Anglais, - Cooperative%20Research%20Ships
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Constructions navales
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Cooperative Research Ships
1, fiche 6, Français, Cooperative%20Research%20Ships
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CRS 1, fiche 6, Français, CRS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- district health council
1, fiche 7, Anglais, district%20health%20council
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DHC 2, fiche 7, Anglais, DHC
correct, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Every district health council shall obtain the approval of the minister before it initiates any planning of the health or hospital services needs of its district. 3, fiche 7, Anglais, - district%20health%20council
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conseil régional de santé
1, fiche 7, Français, conseil%20r%C3%A9gional%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CRS 2, fiche 7, Français, CRS
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conseil de santé de district 3, fiche 7, Français, conseil%20de%20sant%C3%A9%20de%20district
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- consejo de salud del distrito
1, fiche 7, Espagnol, consejo%20de%20salud%20del%20distrito
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Maritime Organizations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coast radio station
1, fiche 8, Anglais, coast%20radio%20station
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 8, Anglais, CRS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- coastal radio station 3, fiche 8, Anglais, coastal%20radio%20station
correct
- CRS 4, fiche 8, Anglais, CRS
correct
- CRS 4, fiche 8, Anglais, CRS
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Each rescue co-ordination centre shall have means of immediate communication with ... coastal radio stations capable of alerting and communicating with surface vessels in the region. 5, fiche 8, Anglais, - coast%20radio%20station
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coast radio station; CRS: designations standardized by NATO. 6, fiche 8, Anglais, - coast%20radio%20station
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Organisations maritimes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- station radio côtière
1, fiche 8, Français, station%20radio%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CRS 2, fiche 8, Français, CRS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- station radio-côtière 3, fiche 8, Français, station%20radio%2Dc%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Station consacrée aux liaisons radioélectriques avec les navires ou toute installation au large (plate-formes pétrolières). 4, fiche 8, Français, - station%20radio%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tout centre de coordination de sauvetage disposera de moyens de communication immédiate avec [...] les stations radio côtières [qui sont] en mesure d'alerter les navires dans la région et de communiquer avec eux. 5, fiche 8, Français, - station%20radio%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
station radio côtière; CRS : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 8, Français, - station%20radio%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Organizaciones marítimas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- radio estación costera
1, fiche 8, Espagnol, radio%20estaci%C3%B3n%20costera
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- The Eye
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Retina Society
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Retina%20Society
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Canadian Retina Society is to maintain the highest quality of patient care and teaching, particularly as it relates to the investigation and treatment of vitreoretinal (VR) disease; promote the interchange of information and scientific material and facilitate meetings of those who have a special interest in the diagnosis and management of VR pathology; [and] work with the Canadian Ophthalmological Society on matters relating to health advocacy, health policy, and clinical guidelines on a national level. 2, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Retina%20Society
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Retina Society of Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Oeil
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Société canadienne de la rétine
1, fiche 9, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20la%20r%C3%A9tine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Société de la rétine du Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-06-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pharmacology
- Biological Sciences
- Agricultural Chemicals
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Controlled Release Society
1, fiche 10, Anglais, Controlled%20Release%20Society
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 10, Anglais, CRS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mission: To advance the science [and] technology of controlled release throughout the world. 3, fiche 10, Anglais, - Controlled%20Release%20Society
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pharmacologie
- Sciences biologiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Controlled Release Society
1, fiche 10, Français, Controlled%20Release%20Society
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CRS 2, fiche 10, Français, CRS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Military Transportation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crisis response shipping
1, fiche 11, Anglais, crisis%20response%20shipping
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 11, Anglais, CRS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
All shipping employed in support of allied military operations, including ships taken up from trade, chartered shipping and, when appropriate, national prepositioned ships. 3, fiche 11, Anglais, - crisis%20response%20shipping
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
crisis response shipping; CRS: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - crisis%20response%20shipping
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transport maritime de crise
1, fiche 11, Français, transport%20maritime%20de%20crise
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CRS 2, fiche 11, Français, CRS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tous navires employés pour soutenir des opérations militaires interalliées, y compris des navires de commerce réquisitionnés ou affrétés et, le cas échéant, des navires nationaux prépositionnés. 3, fiche 11, Français, - transport%20maritime%20de%20crise
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
transport maritime de crise; CRS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 11, Français, - transport%20maritime%20de%20crise
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister (Review Services)
1, fiche 12, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Review%20Services%29
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ADM(RS) 2, fiche 12, Anglais, ADM%28RS%29
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Chief Review Services 3, fiche 12, Anglais, Chief%20Review%20Services
ancienne désignation, correct
- CRS 4, fiche 12, Anglais, CRS
ancienne désignation, correct
- CRS 4, fiche 12, Anglais, CRS
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Assistant Deputy Minister (Review Services); ADM(RS): designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 12, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Review%20Services%29
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sous-ministre adjoint (Services d'examen)
1, fiche 12, Français, sous%2Dministre%20adjoint%20%28Services%20d%27examen%29
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SMA(Svcs Ex) 2, fiche 12, Français, SMA%28Svcs%20Ex%29
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chef - Service d'examen 3, fiche 12, Français, chef%20%2D%20Service%20d%27examen
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
- CS Ex 3, fiche 12, Français, CS%20Ex
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sous-ministre adjoint (Services d'examen); SMA(Svcs Ex) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 12, Français, - sous%2Dministre%20adjoint%20%28Services%20d%27examen%29
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Coalition of Rail Shippers
1, fiche 13, Anglais, Coalition%20of%20Rail%20Shippers
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 13, Anglais, CRS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The CRS is a coalition of industry associations, whose members represent over 80% of the revenues of [Canadian National and Canadian Pacific railways]. The CRS provides input to the government and government agencies on railway matters affecting the large segment of Canadian industry that depends on effective, efficient and low-cost rail service to remain competitive in domestic and export markets. 3, fiche 13, Anglais, - Coalition%20of%20Rail%20Shippers
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport par rail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Coalition of Rail Shippers
1, fiche 13, Français, Coalition%20of%20Rail%20Shippers
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CRS 2, fiche 13, Français, CRS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Taxation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Common Standard on Reporting and Due Diligence for Financial Account Information
1, fiche 14, Anglais, Common%20Standard%20on%20Reporting%20and%20Due%20Diligence%20for%20Financial%20Account%20Information
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Common Reporting Standard 2, fiche 14, Anglais, Common%20Reporting%20Standard
correct, international
- CRS 2, fiche 14, Anglais, CRS
correct, international
- CRS 2, fiche 14, Anglais, CRS
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[An] international standard for the automatic exchange of financial account information between tax administrations to use in fighting tax evasion and to promote voluntary compliance with tax laws. 3, fiche 14, Anglais, - Common%20Standard%20on%20Reporting%20and%20Due%20Diligence%20for%20Financial%20Account%20Information
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Common Reporting Standard: short title. 4, fiche 14, Anglais, - Common%20Standard%20on%20Reporting%20and%20Due%20Diligence%20for%20Financial%20Account%20Information
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Common Standard on Reporting and Due Diligence for Financial Account Information: long title. 4, fiche 14, Anglais, - Common%20Standard%20on%20Reporting%20and%20Due%20Diligence%20for%20Financial%20Account%20Information
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de normes
- Fiscalité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Norme commune en matière de déclaration et de diligence raisonnable concernant les renseignements relatifs aux comptes financiers
1, fiche 14, Français, Norme%20commune%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20diligence%20raisonnable%20concernant%20les%20renseignements%20relatifs%20aux%20comptes%20financiers
correct, nom féminin, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Norme commune de déclaration 2, fiche 14, Français, Norme%20commune%20de%20d%C3%A9claration
correct, nom féminin, international
- NCD 2, fiche 14, Français, NCD
correct, nom féminin, international
- NCD 2, fiche 14, Français, NCD
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Norme] internationale concernant l'échange automatique de renseignements relatifs à des comptes financiers entre administrations fiscales [qui] vise à lutter contre l'évasion fiscale et à promouvoir l'observation volontaire des lois fiscales. 3, fiche 14, Français, - Norme%20commune%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20diligence%20raisonnable%20concernant%20les%20renseignements%20relatifs%20aux%20comptes%20financiers
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Norme commune de déclaration : titre abrégé. 4, fiche 14, Français, - Norme%20commune%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20diligence%20raisonnable%20concernant%20les%20renseignements%20relatifs%20aux%20comptes%20financiers
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Norme commune en matière de déclaration et de diligence raisonnable concernant les renseignements relatifs aux comptes financiers : titre intégral. 4, fiche 14, Français, - Norme%20commune%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20diligence%20raisonnable%20concernant%20les%20renseignements%20relatifs%20aux%20comptes%20financiers
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Creditor Reporting System 1, fiche 15, Anglais, Creditor%20Reporting%20System
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Creditor Reporting System; CRS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 15, Anglais, - Creditor%20Reporting%20System
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système de notification des pays créanciers
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20notification%20des%20pays%20cr%C3%A9anciers
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SNPC 1, fiche 15, Français, SNPC
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
système de notification des pays créanciers; SNPC : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20de%20notification%20des%20pays%20cr%C3%A9anciers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Steel
- Plating of Metals
- Coining
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stainless steel
1, fiche 16, Anglais, stainless%20steel
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- corrosion-resistant steel 5, fiche 16, Anglais, corrosion%2Dresistant%20steel
correct, uniformisé
- CRS 5, fiche 16, Anglais, CRS
correct, uniformisé
- CRS 5, fiche 16, Anglais, CRS
- corrosion resistant steel 6, fiche 16, Anglais, corrosion%20resistant%20steel
correct
- non-corrosive steel 7, fiche 16, Anglais, non%2Dcorrosive%20steel
correct
- rustproof steel 8, fiche 16, Anglais, rustproof%20steel
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An alloy steel having unusual corrosion resistant properties; usually containing some nickel and chromium. 9, fiche 16, Anglais, - stainless%20steel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
corrosion-resistant steel; CRS: term and abbreviation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 10, fiche 16, Anglais, - stainless%20steel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Acier
- Placage des métaux
- Monnayage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- acier inoxydable
1, fiche 16, Français, acier%20inoxydable
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- acier traité contre la corrosion 2, fiche 16, Français, acier%20trait%C3%A9%20contre%20la%20corrosion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Acier résistant à la corrosion lorsqu'il travaille à la température ordinaire ou à des températures relativement basses et comprenant notamment une proportion élevée de chrome ou de nickel. 3, fiche 16, Français, - acier%20inoxydable
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La forme la plus courante est l'acier 188, qui contient 18 % de chrome et 8 % de nickel pour 74 % de fer et 0,08 % de carbone. D'après leur structure, les aciers inoxydables peuvent être classés en trois groupes : les aciers martensiniques; les aciers ferritiques et les aciers austénitiques. 3, fiche 16, Français, - acier%20inoxydable
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
acier traité contre la corrosion : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 16, Français, - acier%20inoxydable
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Acero
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- acero inoxidable
1, fiche 16, Espagnol, acero%20inoxidable
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Acero con un elevado porcentaje en cromo, desde menos del 10 a más del 25%. Existen tres grupos: austenítico, ferrítico y martensítico. 2, fiche 16, Espagnol, - acero%20inoxidable
Fiche 17 - données d’organisme externe 2014-06-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Crime Reduction Strategy 1, fiche 17, Anglais, Crime%20Reduction%20Strategy
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Stratégie de réduction de la criminalité
1, fiche 17, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20criminalit%C3%A9
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SRC 1, fiche 17, Français, SRC
nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customer Relations
- Postal Service
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Customer Relationship Support
1, fiche 18, Anglais, Customer%20Relationship%20Support
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 18, Anglais, CRS
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A service provided by Canada Post consisting of direct communications with the public on such matters as claims, enquiries and complaints, and other public relations activities. 3, fiche 18, Anglais, - Customer%20Relationship%20Support
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations avec la clientèle
- Postes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Soutien des relations avec la clientèle
1, fiche 18, Français, Soutien%20des%20relations%20avec%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SRC 2, fiche 18, Français, SRC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Service fourni par Postes Canada [qui porte sur] les communications directes [avec le public] comme les réclamations, les demandes de renseignements et les plaintes et autres activités de relations publiques. 3, fiche 18, Français, - Soutien%20des%20relations%20avec%20la%20client%C3%A8le
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spring capacity at ground 1, fiche 19, Anglais, spring%20capacity%20at%20ground
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- capacité des ressorts au sol
1, fiche 19, Français, capacit%C3%A9%20des%20ressorts%20au%20sol
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Radiobiology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- chronic radiation sickness
1, fiche 20, Anglais, chronic%20radiation%20sickness
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 20, Anglais, CRS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- chronic radiation syndrome 3, fiche 20, Anglais, chronic%20radiation%20syndrome
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Radiation sickness can be acute or chronic. [...] It may take several days or weeks to develop the chronic form of the disease. A person with chronic radiation sickness has usually been exposed to lower doses over a longer period of time. This happens in the case of radioactive fallout from a nuclear explosion or accident. It may also be caused by long-term exposure to radiation in the workplace. 4, fiche 20, Anglais, - chronic%20radiation%20sickness
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Radiobiologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- syndrome chronique d'irradiation
1, fiche 20, Français, syndrome%20chronique%20d%27irradiation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Accident de Lilo : une étude allemande revient sur le cas de deux militaires géorgiens. Ces deux patients font partie d'un groupe de soldats ayant reçu en 1997 une irradiation accidentelle liée à des sources abandonnées. Celle-ci avait engendré chez ces sujets des lésions cutanées radio-induites accompagnées de signes systémiques (arrêt de la spermatogenèse, modification des taux plasmatiques d'hormones androgènes). Se plaignant de troubles persistants (fatigue, cicatrisation incomplète), malgré le traitement suivi en 1997, ils ont fait l'objet d'une nouvelle prise en charge. Six ans après l'irradiation, des anomalies génétiques (translocations et chromosomes dicentriques au niveau des lymphocytes) et immunologiques (expression accrue de protéines d'adhésion, augmentation du rapport LT CD4/LT CD8) persistent bien que les niveaux d'hormones androgènes et la spermatogenèse soient rétablis. Ceci suggère le développement d'un syndrome chronique d'irradiation et pourrait laisser présager l'apparition de troubles futurs. 1, fiche 20, Français, - syndrome%20chronique%20d%27irradiation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Radiobiología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad por radiación crónica
1, fiche 20, Espagnol, enfermedad%20por%20radiaci%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de irradiación crónica 2, fiche 20, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20irradiaci%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] las sequías ocurrieron en 1967 y 1972, exponiendo la costa seca del lago y permitiendo al viento esparcir partículas radioactivas. En 1967 una gran cantidad de partículas fueron derramadas [...] lloviendo sobre 63 asentamientos y 41, 500 personas. La combinación de la descarga, las nubes y las sequías expuso a más de 40,000 personas a la radiación y fue la causa de por lo menos 935 casos diagnosticados como enfermedad por radiación crónica en la región de Chelyabinsk [...] 1, fiche 20, Espagnol, - enfermedad%20por%20radiaci%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Central Records Section
1, fiche 21, Anglais, Central%20Records%20Section
Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 21, Anglais, CRS
Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Section centrale des dossiers
1, fiche 21, Français, Section%20centrale%20des%20dossiers
nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SCD 1, fiche 21, Français, SCD
Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Central Removal System
1, fiche 22, Anglais, Central%20Removal%20System
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 22, Anglais, CRS
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Title used by the SIGMA solution. 2, fiche 22, Anglais, - Central%20Removal%20System
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Système central de déménagement
1, fiche 22, Français, Syst%C3%A8me%20central%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SCD 1, fiche 22, Français, SCD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 2, fiche 22, Français, - Syst%C3%A8me%20central%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Air Defence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- control and reporting system
1, fiche 23, Anglais, control%20and%20reporting%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 23, Anglais, CRS
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An organization set up for early warning, tracking, and recognition of aircraft and tracking of surface craft and control of all active air defences. 3, fiche 23, Anglais, - control%20and%20reporting%20system
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It consists primarily of a chain of radar reporting stations and control centres and an observer organization, together with the necessary communications network. 3, fiche 23, Anglais, - control%20and%20reporting%20system
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
control and reporting system: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 23, Anglais, - control%20and%20reporting%20system
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
control and reporting system; CRS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 23, Anglais, - control%20and%20reporting%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Défense aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réseau de détection et de contrôle
1, fiche 23, Français, r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- RDC 2, fiche 23, Français, RDC
correct, nom masculin, uniformisé
- CRS 3, fiche 23, Français, CRS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Système établi pour la détection lointaine, la reconnaissance, la poursuite d'aéronefs ou la poursuite de bâtiments de surface; le contrôle de la défense aérienne active. 4, fiche 23, Français, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce système consiste essentiellement en une chaîne de stations radar de détection lointaine et de centres de direction des interceptions et un corps d'observateurs, desservi par un réseau de transmission approprié. 4, fiche 23, Français, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
réseau de détection et de contrôle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 23, Français, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
réseau de détection et de contrôle; RDC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 23, Français, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Defensa aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control e información
1, fiche 23, Espagnol, sistema%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Organización establecida para desempeñar los cometidos siguientes: a. Alarma previa, seguimiento, reconocimiento de aeronaves y de buques de superficie. b. Control de todas las organizaciones de defensa aérea activa. 1, fiche 23, Espagnol, - sistema%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Consta principalmente de una cadena de estaciones radar de detección lejana, y centros de dirección de interceptaciones y una organización de observación continua con la red de comunicaciones necesaria. 1, fiche 23, Espagnol, - sistema%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- The Cancer Research Society Inc.
1, fiche 24, Anglais, The%20Cancer%20Research%20Society%20Inc%2E
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- The Cancer Research Society 2, fiche 24, Anglais, The%20Cancer%20Research%20Society
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the society. 3, fiche 24, Anglais, - The%20Cancer%20Research%20Society%20Inc%2E
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The Cancer Research Society is a Canadian not-for-profit organization whose mission is to fund basic cancer research exclusively, and to offer seed money for original ideas. Through its support of basic research, The Cancer Research Society is working towards improving prevention and treatment of this disease, with the hope of discovering a cure, for the different forms of the disease. The name "The Cancer Research Society" is also used. 2, fiche 24, Anglais, - The%20Cancer%20Research%20Society%20Inc%2E
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- CRS
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sang
Fiche 24, La vedette principale, Français
- La Société de recherche sur le cancer inc.
1, fiche 24, Français, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20recherche%20sur%20le%20cancer%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- La Société de recherche sur le cancer 2, fiche 24, Français, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20recherche%20sur%20le%20cancer
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 3, fiche 24, Français, - La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20recherche%20sur%20le%20cancer%20inc%2E
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
La Société de recherche sur le cancer est un organisme canadien sans but lucratif dont la mission est de financer exclusivement la recherche fondamentale sur le cancer et d'offrir des subventions de démarrage aux idées originales. Par son soutien à la recherche fondamentale, La Société de recherche sur le cancer travaille à améliorer la prévention et le traitement de cette maladie, avec l'espoir de découvrir, tôt ou tard, un remède aux différents formes de la maladie. Le nom «La Société de recherche sur le cancer» est aussi utilisé. 2, fiche 24, Français, - La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20recherche%20sur%20le%20cancer%20inc%2E
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- SRC
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Regional Sport Centre
1, fiche 25, Anglais, Regional%20Sport%20Centre
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- RSC 1, fiche 25, Anglais, RSC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Sports (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre régional du sport
1, fiche 25, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20du%20sport
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CRS 1, fiche 25, Français, CRS
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
- Finance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Consolidated Registry System
1, fiche 26, Anglais, Consolidated%20Registry%20System
Nouveau-Brunswick
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Consolidated Registration System 2, fiche 26, Anglais, Consolidated%20Registration%20System
Nouveau-Brunswick
- CRS 2, fiche 26, Anglais, CRS
Nouveau-Brunswick
- CRS 2, fiche 26, Anglais, CRS
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick, Department of Finance. 1, fiche 26, Anglais, - Consolidated%20Registry%20System
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système intégré d'enregistrement
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27enregistrement
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Finances du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27enregistrement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Compagnie républicaine de sécurité
1, fiche 27, Anglais, Compagnie%20r%C3%A9publicaine%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 27, Anglais, CRS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Compagnie républicaine de sécurité
1, fiche 27, Français, Compagnie%20r%C3%A9publicaine%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CRS 1, fiche 27, Français, CRS
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Corps de police créé en 1948 et placé sous l'autorité du ministre de l'Intérieur. La compagnie a pour mission principale le maintien de l'ordre, mais elle participe également à la police des frontières et de la circulation; entrent aussi dans ses tâches certaines missions temporaires de surveillance et de sauvetage (plages, montagnes). 1, fiche 27, Français, - Compagnie%20r%C3%A9publicaine%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Compañia republicana de seguridad
1, fiche 27, Espagnol, Compa%C3%B1ia%20republicana%20de%20seguridad
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- CRS 1, fiche 27, Espagnol, CRS
nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Citizenship Registration System
1, fiche 28, Anglais, Citizenship%20Registration%20System
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 28, Anglais, CRS
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système d'enregistrement de la citoyenneté
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SEC 1, fiche 28, Français, SEC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Research and Support Committee
1, fiche 29, Anglais, Research%20and%20Support%20Committee
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- RSC 1, fiche 29, Anglais, RSC
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité de la recherche et du soutien
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20recherche%20et%20du%20soutien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CRS 1, fiche 29, Français, CRS
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Central Removal Service
1, fiche 30, Anglais, Central%20Removal%20Service
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[A government agency] authorized to make payment directly to contractors for all accounts covering carrier, warehouse and insurance costs on household effects of employees and appointees relocated at public expense. 1, fiche 30, Anglais, - Central%20Removal%20Service
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Central Removal Services
- CRS
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Service central de déménagement
1, fiche 30, Français, Service%20central%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SCD 1, fiche 30, Français, SCD
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Organisme gouvernemental] autorisé à payer directement aux entrepreneurs tous les comptes relatifs au transport, à l'entreposage et à l'assurance des effets mobiliers [des] employés et des recrues réinstallés aux frais de l'État. 1, fiche 30, Français, - Service%20central%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Policy Research Committee
1, fiche 31, Anglais, Policy%20Research%20Committee
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PRC 1, fiche 31, Anglais, PRC
correct, Canada
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Policy Research Committee was created in July 1996 as part of the Privy Council Office's Canada 2005 project to understand the policy environment over the medium term and to begin planning for the next decade. 2, fiche 31, Anglais, - Policy%20Research%20Committee
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comité de recherche stratégique
1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20de%20recherche%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CRS 2, fiche 31, Français, CRS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de recherche stratégique a été créé en juillet 1996 dans le cadre du projet «Canada 2005» du Bureau du Conseil privé pour étudier le contexte dans lequel devront, dans une perspective à moyen terme, être définies les politiques et pour entamer le processus de planification de la prochaine décennie. 3, fiche 31, Français, - Comit%C3%A9%20de%20recherche%20strat%C3%A9gique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cold rolled steel
1, fiche 32, Anglais, cold%20rolled%20steel
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cold-rolled steel 3, fiche 32, Anglais, cold%2Drolled%20steel
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cold rolling is a generic term applied to the operation of passing unheated metal through rolls for the purpose of reducing its thickness; producing a smooth, dense surface; and, with or without subsequent heat treatment, developing controlled mechanical properties. Any single one or combination of these three effects may be the reason for cold rolling of a particular product. 4, fiche 32, Anglais, - cold%20rolled%20steel
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- acier laminé à froid
1, fiche 32, Français, acier%20lamin%C3%A9%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ALF 2, fiche 32, Français, ALF
nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Lamnié. Adjectif et nom masculin. Désigne tout demi-produit ou produit fini métallurgique obtenu par laminage, c'est-à-dire par réduction progressive des sections, par passage à chaud ou à froid entre des batteries de rouleaux; [...] 3, fiche 32, Français, - acier%20lamin%C3%A9%20%C3%A0%20froid
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-06-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Casual Refund System 1, fiche 33, Anglais, Casual%20Refund%20System
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Système de remboursement des importations occasionnelles
1, fiche 33, Français, Syst%C3%A8me%20de%20remboursement%20des%20importations%20occasionnelles
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SRIO 1, fiche 33, Français, SRIO
nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Système des Douanes dont la maintenance est prise en charge par un groupe de la DSOI. 1, fiche 33, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20remboursement%20des%20importations%20occasionnelles
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-05-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canadian Rose Society
1, fiche 34, Anglais, Canadian%20Rose%20Society
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 34, Anglais, CRS
correct, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Rose Society of Ontario 1, fiche 34, Anglais, Rose%20Society%20of%20Ontario
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 34, Anglais, - Canadian%20Rose%20Society
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Floriculture
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Canadian Rose Society
1, fiche 34, Français, Canadian%20Rose%20Society
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Rose Society of Ontario 2, fiche 34, Français, Rose%20Society%20of%20Ontario
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 34, Français, - Canadian%20Rose%20Society
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Customer Relations
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Client Registration System 1, fiche 35, Anglais, Client%20Registration%20System
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système d'inscription de la clientèle
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20d%27inscription%20de%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- SIC 1, fiche 35, Français, SIC
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-09-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Penal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Regional Health Centre 1, fiche 36, Anglais, Regional%20Health%20Centre
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Regional Health Center
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- centre régional de santé
1, fiche 36, Français, centre%20r%C3%A9gional%20de%20sant%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CRS 1, fiche 36, Français, CRS
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Nouveau nom du centre psychiatrique régional dans la région du Pacifique. 1, fiche 36, Français, - centre%20r%C3%A9gional%20de%20sant%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-05-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- System Names
- Corporate Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Corporate Reporting System 1, fiche 37, Anglais, Corporate%20Reporting%20System
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion de l'entreprise
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Système intégré de rapports
1, fiche 37, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20rapports
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SIR 1, fiche 37, Français, SIR
nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cost-recovery system
1, fiche 38, Anglais, cost%2Drecovery%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 38, Anglais, CRS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- cost recovery system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système de recouvrement des frais
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20de%20recouvrement%20des%20frais
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
- SRF 1, fiche 38, Français, SRF
correct
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Claimant Re-employment Service
1, fiche 39, Anglais, Claimant%20Re%2Demployment%20Service
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 39, Anglais, CRS
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Service de réemploi des prestataires
1, fiche 39, Français, Service%20de%20r%C3%A9emploi%20des%20prestataires
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 39, Français, SRP
correct
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-09-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cis-acting repressing sequence
1, fiche 40, Anglais, cis%2Dacting%20repressing%20sequence
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 40, Anglais, CRS
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sequence postulated to inhibit structural protein expression in the absence of Rev. One such site was mapped within the pol region of HIV-1. The exact function has not been defined; splice sites have been postulated to act as CRS sequences. 1, fiche 40, Anglais, - cis%2Dacting%20repressing%20sequence
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Glossary in molecular biology (Portions of the glossary text were taken directly or modified from definitions in the U.S. Congress Office of Technology Assessment document). 1, fiche 40, Anglais, - cis%2Dacting%20repressing%20sequence
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- séquence CRS
1, fiche 40, Français, s%C3%A9quence%20CRS
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-08-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Claimant Re-employment Strategy
1, fiche 41, Anglais, Claimant%20Re%2Demployment%20Strategy
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 41, Anglais, CRS
correct, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Claimant Reemployment Strategy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Stratégie de réemploi des prestataires
1, fiche 41, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9emploi%20des%20prestataires
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
- SRP 2, fiche 41, Français, SRP
correct, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 3, fiche 41, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9emploi%20des%20prestataires
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie de réemploi des prestataires d'assurance-chômage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-04-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Chief of Correctional Research and Statistics 1, fiche 42, Anglais, Chief%20of%20Correctional%20Research%20and%20Statistics
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(Pen. Serv.) 1, fiche 42, Anglais, - Chief%20of%20Correctional%20Research%20and%20Statistics
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Chef de recherche et statistique correctionnelles 1, fiche 42, Français, Chef%20de%20recherche%20et%20statistique%20correctionnelles
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(Services pénitenciers). 1, fiche 42, Français, - Chef%20de%20recherche%20et%20statistique%20correctionnelles
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :