TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CRS [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Custody Rating Scale
1, fiche 1, Anglais, Custody%20Rating%20Scale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 1, Anglais, CRS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Custody Rating Scale (CRS) is an instrument employed by the Correctional Service of Canada (CSC) to assist in determining an offender's initial security classification. The CRS is comprised of two subscales, Institutional Adjustment and Security Risk, with scores in turn informing a CRS designation of minimum, medium, or maximum security. 2, fiche 1, Anglais, - Custody%20Rating%20Scale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Échelle de classement par niveau de sécurité
1, fiche 1, Français, %C3%89chelle%20de%20classement%20par%20niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ECNS 2, fiche 1, Français, ECNS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Échelle de classement par niveau de sécurité (ECNS) est un instrument utilisé par le Service correctionnel du Canada (SCC) pour aider à déterminer le classement initial par niveau de sécurité d'un délinquant. L'ECNS est composée de deux sous-échelles, l'adaptation au milieu carcéral et le risque pour la sécurité, dont les résultats permettent d'attribuer une cote de sécurité minimale, moyenne ou maximale selon l'ECNS. 2, fiche 1, Français, - %C3%89chelle%20de%20classement%20par%20niveau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Rose Society
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Rose%20Society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 2, Anglais, CRS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Rose Society of Ontario 1, fiche 2, Anglais, Rose%20Society%20of%20Ontario
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Rose%20Society
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Floriculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Canadian Rose Society
1, fiche 2, Français, Canadian%20Rose%20Society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Rose Society of Ontario 2, fiche 2, Français, Rose%20Society%20of%20Ontario
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 2, Français, - Canadian%20Rose%20Society
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Claimant Re-employment Strategy
1, fiche 3, Anglais, Claimant%20Re%2Demployment%20Strategy
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 3, Anglais, CRS
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Claimant Reemployment Strategy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Stratégie de réemploi des prestataires
1, fiche 3, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9emploi%20des%20prestataires
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SRP 2, fiche 3, Français, SRP
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 3, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9emploi%20des%20prestataires
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie de réemploi des prestataires d'assurance-chômage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-06-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive Ranking System
1, fiche 4, Anglais, Comprehensive%20Ranking%20System
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 4, Anglais, CRS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Comprehensive%20Ranking%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de classement global
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20classement%20global
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCG 1, fiche 4, Français, SCG
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20classement%20global
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Transport Personnel and Services
- Tourism (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- computer reservation system
1, fiche 5, Anglais, computer%20reservation%20system
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 5, Anglais, CRS
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a computerized system used for storing and retrieving information and conducting transactions related to air travel, hotels, car rental, and other activities. 2, fiche 5, Anglais, - computer%20reservation%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Initially designed for airlines, CRSs were later extended for use by travel agencies. 2, fiche 5, Anglais, - computer%20reservation%20system
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
computer reservation system; CRS: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - computer%20reservation%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système informatisé de réservation
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20r%C3%A9servation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SIR 2, fiche 5, Français, SIR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] système informatisé qui contient des données concernant entre autres[,] les horaires, les places disponibles, les tarifs et les services connexes avec ou sans des moyens permettant d'effectuer des réservations ou de délivrer des billets, pour autant que certains ou l'ensemble de ces services soient accessibles aux abonnés. 3, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20r%C3%A9servation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système informatisé de réservation; SIR : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20r%C3%A9servation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sistema de reserva por computadora
1, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20reserva%20por%20computadora
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- SRC 1, fiche 5, Espagnol, SRC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sistema de reservas por ordenador 2, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20reservas%20por%20ordenador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sistema de reserva por computadora; SRC: designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - sistema%20de%20reserva%20por%20computadora
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sistema de reservas por computadora
- sistema de reserva por ordenador
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- corky ringspot
1, fiche 6, Anglais, corky%20ringspot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 6, Anglais, CRS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- spraing 1, fiche 6, Anglais, spraing
correct, nom
- sprain 2, fiche 6, Anglais, sprain
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Symptoms of corky ringspot vary depending on the variety/cultivar of potato affected, and depending on environmental conditions. ... More commonly, corky ringspot manifests itself underground as corky arcs, rings or flecks that form on or within tubers. Thinner-skinned and lighter-colored potato varieties are more likely to exhibit obvious ring symptoms on the surfaces of tubers. 3, fiche 6, Anglais, - corky%20ringspot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nécrose annulaire
1, fiche 6, Français, n%C3%A9crose%20annulaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un tubercule de pomme de terre [...] provenant d'un entrepôt montre des nécroses annulaires composées de lignes et d'arcs bruns dans la chair. 1, fiche 6, Français, - n%C3%A9crose%20annulaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Currency and Foreign Exchange
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Common Reporting Standard
1, fiche 7, Anglais, Common%20Reporting%20Standard
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 7, Anglais, CRS
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Common Reporting Standard (CRS) is the global standard developed and endorsed by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) for the automatic exchange of financial information for tax purposes. 3, fiche 7, Anglais, - Common%20Reporting%20Standard
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Politique monétaire et marché des changes
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Norme commune de déclaration
1, fiche 7, Français, Norme%20commune%20de%20d%C3%A9claration
correct, nom féminin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NCD 2, fiche 7, Français, NCD
correct, nom féminin, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Norme commune de déclaration (NCD) est la norme mondiale élaborée et approuvée par l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) en vue de l’échange automatique d’informations financières à des fins fiscales. 3, fiche 7, Français, - Norme%20commune%20de%20d%C3%A9claration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
- Psychology
- Sociology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gender-affirming surgery
1, fiche 8, Anglais, gender%2Daffirming%20surgery
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GAS 2, fiche 8, Anglais, GAS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- gender affirmation surgery 1, fiche 8, Anglais, gender%20affirmation%20surgery
correct
- GAS 2, fiche 8, Anglais, GAS
correct
- GAS 2, fiche 8, Anglais, GAS
- gender confirmation surgery 3, fiche 8, Anglais, gender%20confirmation%20surgery
correct
- GCS 2, fiche 8, Anglais, GCS
correct
- GCS 2, fiche 8, Anglais, GCS
- gender-confirming surgery 1, fiche 8, Anglais, gender%2Dconfirming%20surgery
correct
- GCS 2, fiche 8, Anglais, GCS
correct
- GCS 2, fiche 8, Anglais, GCS
- sex reassignment surgery 3, fiche 8, Anglais, sex%20reassignment%20surgery
correct, voir observation
- SRS 4, fiche 8, Anglais, SRS
correct, voir observation
- SRS 4, fiche 8, Anglais, SRS
- sex change surgery 5, fiche 8, Anglais, sex%20change%20surgery
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Gender-affirming surgeries consist of a range of surgical procedures that can be performed as part of a transition. Their purpose is to modify a person's anatomical features to better match their gender. 1, fiche 8, Anglais, - gender%2Daffirming%20surgery
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sex reassignment surgery; sex change surgery: The terms "sex reassignment surgery" and "sex change surgery" are sometimes considered outdated, especially when they are associated with the pathologization of transgender experiences. 1, fiche 8, Anglais, - gender%2Daffirming%20surgery
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chirurgie d'affirmation de genre
1, fiche 8, Français, chirurgie%20d%27affirmation%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chirurgie de confirmation de genre 1, fiche 8, Français, chirurgie%20de%20confirmation%20de%20genre
correct, nom féminin
- chirurgie de réattribution sexuelle 1, fiche 8, Français, chirurgie%20de%20r%C3%A9attribution%20sexuelle
correct, voir observation, nom féminin
- CRS 2, fiche 8, Français, CRS
correct, nom féminin
- CRS 2, fiche 8, Français, CRS
- chirurgie de réassignation sexuelle 1, fiche 8, Français, chirurgie%20de%20r%C3%A9assignation%20sexuelle
correct, voir observation, nom féminin
- chirurgie de changement de sexe 3, fiche 8, Français, chirurgie%20de%20changement%20de%20sexe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les chirurgies d'affirmation de genre consistent en un éventail d'interventions chirurgicales qui peuvent être pratiquées dans le cadre d'une transition. Elles visent à modifier les caractéristiques anatomiques d'une personne afin qu'elles correspondent mieux à son genre. 1, fiche 8, Français, - chirurgie%20d%27affirmation%20de%20genre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
chirurgie de réattribution sexuelle; chirurgie de réassignation sexuelle; chirurgie de changement de sexe : Les termes «chirurgie de réattribution sexuelle», «chirurgie de réassignation sexuelle» et «chirurgie de changement de sexe» sont parfois considérés comme désuets, en particulier lorsqu'ils sont associés à la pathologisation des expériences transgenres. 1, fiche 8, Français, - chirurgie%20d%27affirmation%20de%20genre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cirugía genitourinaria
- Psicología
- Sociología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- intervención quirúrgica para cambio de sexo
1, fiche 8, Espagnol, intervenci%C3%B3n%20quir%C3%BArgica%20para%20cambio%20de%20sexo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- child restraint system
1, fiche 9, Anglais, child%20restraint%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 9, Anglais, CRS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- child restraint 3, fiche 9, Anglais, child%20restraint
correct
- child safety restraint 4, fiche 9, Anglais, child%20safety%20restraint
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Children 4, 5, 6 and 7 [years old] must be in a child safety restraint. For most kids, it means a booster seat, but experts recommend children remain in a forward-facing car seat longer if the upper weight limit of the seat allows it (40-50 pounds). 4, fiche 9, Anglais, - child%20restraint%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispositif de retenue pour enfants
1, fiche 9, Français, dispositif%20de%20retenue%20pour%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Shipbuilding
- Water Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Cooperative Research Ships
1, fiche 10, Anglais, Cooperative%20Research%20Ships
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 10, Anglais, CRS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Since 1969, the members of Cooperative Research Ships have been working together on research projects related to shipping and shipbuilding. They come from various maritime organizations, for example shipyards, navies, commercial operators, equipment suppliers, classification societies and research institutes. 2, fiche 10, Anglais, - Cooperative%20Research%20Ships
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Constructions navales
- Transport par eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Cooperative Research Ships
1, fiche 10, Français, Cooperative%20Research%20Ships
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CRS 1, fiche 10, Français, CRS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- district health council
1, fiche 11, Anglais, district%20health%20council
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DHC 2, fiche 11, Anglais, DHC
correct, Ontario
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Every district health council shall obtain the approval of the minister before it initiates any planning of the health or hospital services needs of its district. 3, fiche 11, Anglais, - district%20health%20council
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conseil régional de santé
1, fiche 11, Français, conseil%20r%C3%A9gional%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CRS 2, fiche 11, Français, CRS
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Les synonymes, Français
- conseil de santé de district 3, fiche 11, Français, conseil%20de%20sant%C3%A9%20de%20district
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- consejo de salud del distrito
1, fiche 11, Espagnol, consejo%20de%20salud%20del%20distrito
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Maritime Organizations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- coast radio station
1, fiche 12, Anglais, coast%20radio%20station
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 12, Anglais, CRS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- coastal radio station 3, fiche 12, Anglais, coastal%20radio%20station
correct
- CRS 4, fiche 12, Anglais, CRS
correct
- CRS 4, fiche 12, Anglais, CRS
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Each rescue co-ordination centre shall have means of immediate communication with ... coastal radio stations capable of alerting and communicating with surface vessels in the region. 5, fiche 12, Anglais, - coast%20radio%20station
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
coast radio station; CRS: designations standardized by NATO. 6, fiche 12, Anglais, - coast%20radio%20station
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Organisations maritimes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- station radio côtière
1, fiche 12, Français, station%20radio%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CRS 2, fiche 12, Français, CRS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- station radio-côtière 3, fiche 12, Français, station%20radio%2Dc%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Station consacrée aux liaisons radioélectriques avec les navires ou toute installation au large (plate-formes pétrolières). 4, fiche 12, Français, - station%20radio%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tout centre de coordination de sauvetage disposera de moyens de communication immédiate avec [...] les stations radio côtières [qui sont] en mesure d'alerter les navires dans la région et de communiquer avec eux. 5, fiche 12, Français, - station%20radio%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
station radio côtière; CRS : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 12, Français, - station%20radio%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Organizaciones marítimas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- radio estación costera
1, fiche 12, Espagnol, radio%20estaci%C3%B3n%20costera
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- The Eye
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Retina Society
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Retina%20Society
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Canadian Retina Society is to maintain the highest quality of patient care and teaching, particularly as it relates to the investigation and treatment of vitreoretinal (VR) disease; promote the interchange of information and scientific material and facilitate meetings of those who have a special interest in the diagnosis and management of VR pathology; [and] work with the Canadian Ophthalmological Society on matters relating to health advocacy, health policy, and clinical guidelines on a national level. 2, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Retina%20Society
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Retina Society of Canada
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Oeil
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Société canadienne de la rétine
1, fiche 13, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20la%20r%C3%A9tine
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Société de la rétine du Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-06-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pharmacology
- Biological Sciences
- Agricultural Chemicals
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Controlled Release Society
1, fiche 14, Anglais, Controlled%20Release%20Society
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 14, Anglais, CRS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Mission: To advance the science [and] technology of controlled release throughout the world. 3, fiche 14, Anglais, - Controlled%20Release%20Society
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pharmacologie
- Sciences biologiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Controlled Release Society
1, fiche 14, Français, Controlled%20Release%20Society
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CRS 2, fiche 14, Français, CRS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Military Transportation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- crisis response shipping
1, fiche 15, Anglais, crisis%20response%20shipping
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 15, Anglais, CRS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
All shipping employed in support of allied military operations, including ships taken up from trade, chartered shipping and, when appropriate, national prepositioned ships. 3, fiche 15, Anglais, - crisis%20response%20shipping
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
crisis response shipping; CRS: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 15, Anglais, - crisis%20response%20shipping
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- transport maritime de crise
1, fiche 15, Français, transport%20maritime%20de%20crise
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CRS 2, fiche 15, Français, CRS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tous navires employés pour soutenir des opérations militaires interalliées, y compris des navires de commerce réquisitionnés ou affrétés et, le cas échéant, des navires nationaux prépositionnés. 3, fiche 15, Français, - transport%20maritime%20de%20crise
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
transport maritime de crise; CRS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 15, Français, - transport%20maritime%20de%20crise
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister (Review Services)
1, fiche 16, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Review%20Services%29
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ADM(RS) 2, fiche 16, Anglais, ADM%28RS%29
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Chief Review Services 3, fiche 16, Anglais, Chief%20Review%20Services
ancienne désignation, correct
- CRS 4, fiche 16, Anglais, CRS
ancienne désignation, correct
- CRS 4, fiche 16, Anglais, CRS
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Assistant Deputy Minister (Review Services); ADM(RS): designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 16, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Review%20Services%29
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sous-ministre adjoint (Services d'examen)
1, fiche 16, Français, sous%2Dministre%20adjoint%20%28Services%20d%27examen%29
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SMA(Svcs Ex) 2, fiche 16, Français, SMA%28Svcs%20Ex%29
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- chef - Service d'examen 3, fiche 16, Français, chef%20%2D%20Service%20d%27examen
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
- CS Ex 3, fiche 16, Français, CS%20Ex
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
sous-ministre adjoint (Services d'examen); SMA(Svcs Ex) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 16, Français, - sous%2Dministre%20adjoint%20%28Services%20d%27examen%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Coalition of Rail Shippers
1, fiche 17, Anglais, Coalition%20of%20Rail%20Shippers
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 17, Anglais, CRS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The CRS is a coalition of industry associations, whose members represent over 80% of the revenues of [Canadian National and Canadian Pacific railways]. The CRS provides input to the government and government agencies on railway matters affecting the large segment of Canadian industry that depends on effective, efficient and low-cost rail service to remain competitive in domestic and export markets. 3, fiche 17, Anglais, - Coalition%20of%20Rail%20Shippers
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport par rail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Coalition of Rail Shippers
1, fiche 17, Français, Coalition%20of%20Rail%20Shippers
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CRS 2, fiche 17, Français, CRS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Common Standard on Reporting and Due Diligence for Financial Account Information
1, fiche 18, Anglais, Common%20Standard%20on%20Reporting%20and%20Due%20Diligence%20for%20Financial%20Account%20Information
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Common Reporting Standard 2, fiche 18, Anglais, Common%20Reporting%20Standard
correct, international
- CRS 2, fiche 18, Anglais, CRS
correct, international
- CRS 2, fiche 18, Anglais, CRS
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[An] international standard for the automatic exchange of financial account information between tax administrations to use in fighting tax evasion and to promote voluntary compliance with tax laws. 3, fiche 18, Anglais, - Common%20Standard%20on%20Reporting%20and%20Due%20Diligence%20for%20Financial%20Account%20Information
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Common Reporting Standard: short title. 4, fiche 18, Anglais, - Common%20Standard%20on%20Reporting%20and%20Due%20Diligence%20for%20Financial%20Account%20Information
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Common Standard on Reporting and Due Diligence for Financial Account Information: long title. 4, fiche 18, Anglais, - Common%20Standard%20on%20Reporting%20and%20Due%20Diligence%20for%20Financial%20Account%20Information
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de normes
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Norme commune en matière de déclaration et de diligence raisonnable concernant les renseignements relatifs aux comptes financiers
1, fiche 18, Français, Norme%20commune%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20diligence%20raisonnable%20concernant%20les%20renseignements%20relatifs%20aux%20comptes%20financiers
correct, nom féminin, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Norme commune de déclaration 2, fiche 18, Français, Norme%20commune%20de%20d%C3%A9claration
correct, nom féminin, international
- NCD 2, fiche 18, Français, NCD
correct, nom féminin, international
- NCD 2, fiche 18, Français, NCD
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Norme] internationale concernant l'échange automatique de renseignements relatifs à des comptes financiers entre administrations fiscales [qui] vise à lutter contre l'évasion fiscale et à promouvoir l'observation volontaire des lois fiscales. 3, fiche 18, Français, - Norme%20commune%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20diligence%20raisonnable%20concernant%20les%20renseignements%20relatifs%20aux%20comptes%20financiers
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Norme commune de déclaration : titre abrégé. 4, fiche 18, Français, - Norme%20commune%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20diligence%20raisonnable%20concernant%20les%20renseignements%20relatifs%20aux%20comptes%20financiers
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Norme commune en matière de déclaration et de diligence raisonnable concernant les renseignements relatifs aux comptes financiers : titre intégral. 4, fiche 18, Français, - Norme%20commune%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20diligence%20raisonnable%20concernant%20les%20renseignements%20relatifs%20aux%20comptes%20financiers
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Creditor Reporting System 1, fiche 19, Anglais, Creditor%20Reporting%20System
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Creditor Reporting System; CRS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 19, Anglais, - Creditor%20Reporting%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système de notification des pays créanciers
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20notification%20des%20pays%20cr%C3%A9anciers
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SNPC 1, fiche 19, Français, SNPC
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
système de notification des pays créanciers; SNPC : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20de%20notification%20des%20pays%20cr%C3%A9anciers
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Steel
- Plating of Metals
- Coining
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stainless steel
1, fiche 20, Anglais, stainless%20steel
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- corrosion-resistant steel 5, fiche 20, Anglais, corrosion%2Dresistant%20steel
correct, uniformisé
- CRS 5, fiche 20, Anglais, CRS
correct, uniformisé
- CRS 5, fiche 20, Anglais, CRS
- corrosion resistant steel 6, fiche 20, Anglais, corrosion%20resistant%20steel
correct
- non-corrosive steel 7, fiche 20, Anglais, non%2Dcorrosive%20steel
correct
- rustproof steel 8, fiche 20, Anglais, rustproof%20steel
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An alloy steel having unusual corrosion resistant properties; usually containing some nickel and chromium. 9, fiche 20, Anglais, - stainless%20steel
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
corrosion-resistant steel; CRS: term and abbreviation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 10, fiche 20, Anglais, - stainless%20steel
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Acier
- Placage des métaux
- Monnayage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- acier inoxydable
1, fiche 20, Français, acier%20inoxydable
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- acier traité contre la corrosion 2, fiche 20, Français, acier%20trait%C3%A9%20contre%20la%20corrosion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acier résistant à la corrosion lorsqu'il travaille à la température ordinaire ou à des températures relativement basses et comprenant notamment une proportion élevée de chrome ou de nickel. 3, fiche 20, Français, - acier%20inoxydable
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La forme la plus courante est l'acier 188, qui contient 18 % de chrome et 8 % de nickel pour 74 % de fer et 0,08 % de carbone. D'après leur structure, les aciers inoxydables peuvent être classés en trois groupes : les aciers martensiniques; les aciers ferritiques et les aciers austénitiques. 3, fiche 20, Français, - acier%20inoxydable
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
acier traité contre la corrosion : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 20, Français, - acier%20inoxydable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Acero
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- acero inoxidable
1, fiche 20, Espagnol, acero%20inoxidable
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acero con un elevado porcentaje en cromo, desde menos del 10 a más del 25%. Existen tres grupos: austenítico, ferrítico y martensítico. 2, fiche 20, Espagnol, - acero%20inoxidable
Fiche 21 - données d’organisme externe 2014-06-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Crime Reduction Strategy 1, fiche 21, Anglais, Crime%20Reduction%20Strategy
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Stratégie de réduction de la criminalité
1, fiche 21, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20criminalit%C3%A9
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SRC 1, fiche 21, Français, SRC
nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customer Relations
- Postal Service
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Customer Relationship Support
1, fiche 22, Anglais, Customer%20Relationship%20Support
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 22, Anglais, CRS
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A service provided by Canada Post consisting of direct communications with the public on such matters as claims, enquiries and complaints, and other public relations activities. 3, fiche 22, Anglais, - Customer%20Relationship%20Support
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations avec la clientèle
- Postes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Soutien des relations avec la clientèle
1, fiche 22, Français, Soutien%20des%20relations%20avec%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SRC 2, fiche 22, Français, SRC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Service fourni par Postes Canada [qui porte sur] les communications directes [avec le public] comme les réclamations, les demandes de renseignements et les plaintes et autres activités de relations publiques. 3, fiche 22, Français, - Soutien%20des%20relations%20avec%20la%20client%C3%A8le
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- spring capacity at ground 1, fiche 23, Anglais, spring%20capacity%20at%20ground
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- capacité des ressorts au sol
1, fiche 23, Français, capacit%C3%A9%20des%20ressorts%20au%20sol
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Radiobiology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- chronic radiation sickness
1, fiche 24, Anglais, chronic%20radiation%20sickness
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 24, Anglais, CRS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- chronic radiation syndrome 3, fiche 24, Anglais, chronic%20radiation%20syndrome
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Radiation sickness can be acute or chronic. [...] It may take several days or weeks to develop the chronic form of the disease. A person with chronic radiation sickness has usually been exposed to lower doses over a longer period of time. This happens in the case of radioactive fallout from a nuclear explosion or accident. It may also be caused by long-term exposure to radiation in the workplace. 4, fiche 24, Anglais, - chronic%20radiation%20sickness
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Radiobiologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- syndrome chronique d'irradiation
1, fiche 24, Français, syndrome%20chronique%20d%27irradiation
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Accident de Lilo : une étude allemande revient sur le cas de deux militaires géorgiens. Ces deux patients font partie d'un groupe de soldats ayant reçu en 1997 une irradiation accidentelle liée à des sources abandonnées. Celle-ci avait engendré chez ces sujets des lésions cutanées radio-induites accompagnées de signes systémiques (arrêt de la spermatogenèse, modification des taux plasmatiques d'hormones androgènes). Se plaignant de troubles persistants (fatigue, cicatrisation incomplète), malgré le traitement suivi en 1997, ils ont fait l'objet d'une nouvelle prise en charge. Six ans après l'irradiation, des anomalies génétiques (translocations et chromosomes dicentriques au niveau des lymphocytes) et immunologiques (expression accrue de protéines d'adhésion, augmentation du rapport LT CD4/LT CD8) persistent bien que les niveaux d'hormones androgènes et la spermatogenèse soient rétablis. Ceci suggère le développement d'un syndrome chronique d'irradiation et pourrait laisser présager l'apparition de troubles futurs. 1, fiche 24, Français, - syndrome%20chronique%20d%27irradiation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Radiobiología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad por radiación crónica
1, fiche 24, Espagnol, enfermedad%20por%20radiaci%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de irradiación crónica 2, fiche 24, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20irradiaci%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] las sequías ocurrieron en 1967 y 1972, exponiendo la costa seca del lago y permitiendo al viento esparcir partículas radioactivas. En 1967 una gran cantidad de partículas fueron derramadas [...] lloviendo sobre 63 asentamientos y 41, 500 personas. La combinación de la descarga, las nubes y las sequías expuso a más de 40,000 personas a la radiación y fue la causa de por lo menos 935 casos diagnosticados como enfermedad por radiación crónica en la región de Chelyabinsk [...] 1, fiche 24, Espagnol, - enfermedad%20por%20radiaci%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Central Records Section
1, fiche 25, Anglais, Central%20Records%20Section
Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 25, Anglais, CRS
Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Section centrale des dossiers
1, fiche 25, Français, Section%20centrale%20des%20dossiers
nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SCD 1, fiche 25, Français, SCD
Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Central Removal System
1, fiche 26, Anglais, Central%20Removal%20System
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 26, Anglais, CRS
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Title used by the SIGMA solution. 2, fiche 26, Anglais, - Central%20Removal%20System
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Système central de déménagement
1, fiche 26, Français, Syst%C3%A8me%20central%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SCD 1, fiche 26, Français, SCD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 2, fiche 26, Français, - Syst%C3%A8me%20central%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Air Defence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- control and reporting system
1, fiche 27, Anglais, control%20and%20reporting%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 27, Anglais, CRS
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An organization set up for early warning, tracking, and recognition of aircraft and tracking of surface craft and control of all active air defences. 3, fiche 27, Anglais, - control%20and%20reporting%20system
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It consists primarily of a chain of radar reporting stations and control centres and an observer organization, together with the necessary communications network. 3, fiche 27, Anglais, - control%20and%20reporting%20system
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
control and reporting system: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 27, Anglais, - control%20and%20reporting%20system
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
control and reporting system; CRS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 27, Anglais, - control%20and%20reporting%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Défense aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réseau de détection et de contrôle
1, fiche 27, Français, r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- RDC 2, fiche 27, Français, RDC
correct, nom masculin, uniformisé
- CRS 3, fiche 27, Français, CRS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Système établi pour la détection lointaine, la reconnaissance, la poursuite d'aéronefs ou la poursuite de bâtiments de surface; le contrôle de la défense aérienne active. 4, fiche 27, Français, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ce système consiste essentiellement en une chaîne de stations radar de détection lointaine et de centres de direction des interceptions et un corps d'observateurs, desservi par un réseau de transmission approprié. 4, fiche 27, Français, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
réseau de détection et de contrôle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 27, Français, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
réseau de détection et de contrôle; RDC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 27, Français, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Defensa aérea
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control e información
1, fiche 27, Espagnol, sistema%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Organización establecida para desempeñar los cometidos siguientes: a. Alarma previa, seguimiento, reconocimiento de aeronaves y de buques de superficie. b. Control de todas las organizaciones de defensa aérea activa. 1, fiche 27, Espagnol, - sistema%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Consta principalmente de una cadena de estaciones radar de detección lejana, y centros de dirección de interceptaciones y una organización de observación continua con la red de comunicaciones necesaria. 1, fiche 27, Espagnol, - sistema%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- The Cancer Research Society Inc.
1, fiche 28, Anglais, The%20Cancer%20Research%20Society%20Inc%2E
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- The Cancer Research Society 2, fiche 28, Anglais, The%20Cancer%20Research%20Society
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the society. 3, fiche 28, Anglais, - The%20Cancer%20Research%20Society%20Inc%2E
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The Cancer Research Society is a Canadian not-for-profit organization whose mission is to fund basic cancer research exclusively, and to offer seed money for original ideas. Through its support of basic research, The Cancer Research Society is working towards improving prevention and treatment of this disease, with the hope of discovering a cure, for the different forms of the disease. The name "The Cancer Research Society" is also used. 2, fiche 28, Anglais, - The%20Cancer%20Research%20Society%20Inc%2E
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- CRS
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sang
Fiche 28, La vedette principale, Français
- La Société de recherche sur le cancer inc.
1, fiche 28, Français, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20recherche%20sur%20le%20cancer%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- La Société de recherche sur le cancer 2, fiche 28, Français, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20recherche%20sur%20le%20cancer
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 3, fiche 28, Français, - La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20recherche%20sur%20le%20cancer%20inc%2E
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
La Société de recherche sur le cancer est un organisme canadien sans but lucratif dont la mission est de financer exclusivement la recherche fondamentale sur le cancer et d'offrir des subventions de démarrage aux idées originales. Par son soutien à la recherche fondamentale, La Société de recherche sur le cancer travaille à améliorer la prévention et le traitement de cette maladie, avec l'espoir de découvrir, tôt ou tard, un remède aux différents formes de la maladie. Le nom «La Société de recherche sur le cancer» est aussi utilisé. 2, fiche 28, Français, - La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20recherche%20sur%20le%20cancer%20inc%2E
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- SRC
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Regional Sport Centre
1, fiche 29, Anglais, Regional%20Sport%20Centre
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- RSC 1, fiche 29, Anglais, RSC
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Sports (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Centre régional du sport
1, fiche 29, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20du%20sport
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CRS 1, fiche 29, Français, CRS
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- System Names
- Finance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Consolidated Registry System
1, fiche 30, Anglais, Consolidated%20Registry%20System
Nouveau-Brunswick
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Consolidated Registration System 2, fiche 30, Anglais, Consolidated%20Registration%20System
Nouveau-Brunswick
- CRS 2, fiche 30, Anglais, CRS
Nouveau-Brunswick
- CRS 2, fiche 30, Anglais, CRS
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick, Department of Finance. 1, fiche 30, Anglais, - Consolidated%20Registry%20System
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système intégré d'enregistrement
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27enregistrement
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Finances du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27enregistrement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Compagnie républicaine de sécurité
1, fiche 31, Anglais, Compagnie%20r%C3%A9publicaine%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 31, Anglais, CRS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Compagnie républicaine de sécurité
1, fiche 31, Français, Compagnie%20r%C3%A9publicaine%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CRS 1, fiche 31, Français, CRS
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Corps de police créé en 1948 et placé sous l'autorité du ministre de l'Intérieur. La compagnie a pour mission principale le maintien de l'ordre, mais elle participe également à la police des frontières et de la circulation; entrent aussi dans ses tâches certaines missions temporaires de surveillance et de sauvetage (plages, montagnes). 1, fiche 31, Français, - Compagnie%20r%C3%A9publicaine%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Compañia republicana de seguridad
1, fiche 31, Espagnol, Compa%C3%B1ia%20republicana%20de%20seguridad
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- CRS 1, fiche 31, Espagnol, CRS
nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Citizenship Registration System
1, fiche 32, Anglais, Citizenship%20Registration%20System
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 32, Anglais, CRS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système d'enregistrement de la citoyenneté
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SEC 1, fiche 32, Français, SEC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Research and Support Committee
1, fiche 33, Anglais, Research%20and%20Support%20Committee
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- RSC 1, fiche 33, Anglais, RSC
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Comité de la recherche et du soutien
1, fiche 33, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20recherche%20et%20du%20soutien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CRS 1, fiche 33, Français, CRS
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Central Removal Service
1, fiche 34, Anglais, Central%20Removal%20Service
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[A government agency] authorized to make payment directly to contractors for all accounts covering carrier, warehouse and insurance costs on household effects of employees and appointees relocated at public expense. 1, fiche 34, Anglais, - Central%20Removal%20Service
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Central Removal Services
- CRS
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Service central de déménagement
1, fiche 34, Français, Service%20central%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SCD 1, fiche 34, Français, SCD
correct, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Organisme gouvernemental] autorisé à payer directement aux entrepreneurs tous les comptes relatifs au transport, à l'entreposage et à l'assurance des effets mobiliers [des] employés et des recrues réinstallés aux frais de l'État. 1, fiche 34, Français, - Service%20central%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Policy Research Committee
1, fiche 35, Anglais, Policy%20Research%20Committee
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- PRC 1, fiche 35, Anglais, PRC
correct, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Policy Research Committee was created in July 1996 as part of the Privy Council Office's Canada 2005 project to understand the policy environment over the medium term and to begin planning for the next decade. 2, fiche 35, Anglais, - Policy%20Research%20Committee
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Comité de recherche stratégique
1, fiche 35, Français, Comit%C3%A9%20de%20recherche%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CRS 2, fiche 35, Français, CRS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de recherche stratégique a été créé en juillet 1996 dans le cadre du projet «Canada 2005» du Bureau du Conseil privé pour étudier le contexte dans lequel devront, dans une perspective à moyen terme, être définies les politiques et pour entamer le processus de planification de la prochaine décennie. 3, fiche 35, Français, - Comit%C3%A9%20de%20recherche%20strat%C3%A9gique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cold rolled steel
1, fiche 36, Anglais, cold%20rolled%20steel
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- cold-rolled steel 3, fiche 36, Anglais, cold%2Drolled%20steel
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cold rolling is a generic term applied to the operation of passing unheated metal through rolls for the purpose of reducing its thickness; producing a smooth, dense surface; and, with or without subsequent heat treatment, developing controlled mechanical properties. Any single one or combination of these three effects may be the reason for cold rolling of a particular product. 4, fiche 36, Anglais, - cold%20rolled%20steel
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- acier laminé à froid
1, fiche 36, Français, acier%20lamin%C3%A9%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ALF 2, fiche 36, Français, ALF
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Lamnié. Adjectif et nom masculin. Désigne tout demi-produit ou produit fini métallurgique obtenu par laminage, c'est-à-dire par réduction progressive des sections, par passage à chaud ou à froid entre des batteries de rouleaux; [...] 3, fiche 36, Français, - acier%20lamin%C3%A9%20%C3%A0%20froid
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-06-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Casual Refund System 1, fiche 37, Anglais, Casual%20Refund%20System
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Système de remboursement des importations occasionnelles
1, fiche 37, Français, Syst%C3%A8me%20de%20remboursement%20des%20importations%20occasionnelles
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SRIO 1, fiche 37, Français, SRIO
nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Système des Douanes dont la maintenance est prise en charge par un groupe de la DSOI. 1, fiche 37, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20remboursement%20des%20importations%20occasionnelles
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Customer Relations
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Client Registration System 1, fiche 38, Anglais, Client%20Registration%20System
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système d'inscription de la clientèle
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20d%27inscription%20de%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- SIC 1, fiche 38, Français, SIC
nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-09-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Penal Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Regional Health Centre 1, fiche 39, Anglais, Regional%20Health%20Centre
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Regional Health Center
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- centre régional de santé
1, fiche 39, Français, centre%20r%C3%A9gional%20de%20sant%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CRS 1, fiche 39, Français, CRS
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Nouveau nom du centre psychiatrique régional dans la région du Pacifique. 1, fiche 39, Français, - centre%20r%C3%A9gional%20de%20sant%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-05-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- System Names
- Corporate Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Corporate Reporting System 1, fiche 40, Anglais, Corporate%20Reporting%20System
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion de l'entreprise
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Système intégré de rapports
1, fiche 40, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20rapports
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- SIR 1, fiche 40, Français, SIR
nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cost-recovery system
1, fiche 41, Anglais, cost%2Drecovery%20system
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 41, Anglais, CRS
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- cost recovery system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système de recouvrement des frais
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20de%20recouvrement%20des%20frais
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
- SRF 1, fiche 41, Français, SRF
correct
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Claimant Re-employment Service
1, fiche 42, Anglais, Claimant%20Re%2Demployment%20Service
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 42, Anglais, CRS
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Service de réemploi des prestataires
1, fiche 42, Français, Service%20de%20r%C3%A9emploi%20des%20prestataires
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 42, Français, SRP
correct
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-09-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cis-acting repressing sequence
1, fiche 43, Anglais, cis%2Dacting%20repressing%20sequence
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 43, Anglais, CRS
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sequence postulated to inhibit structural protein expression in the absence of Rev. One such site was mapped within the pol region of HIV-1. The exact function has not been defined; splice sites have been postulated to act as CRS sequences. 1, fiche 43, Anglais, - cis%2Dacting%20repressing%20sequence
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Glossary in molecular biology (Portions of the glossary text were taken directly or modified from definitions in the U.S. Congress Office of Technology Assessment document). 1, fiche 43, Anglais, - cis%2Dacting%20repressing%20sequence
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- séquence CRS
1, fiche 43, Français, s%C3%A9quence%20CRS
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-04-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Chief of Correctional Research and Statistics 1, fiche 44, Anglais, Chief%20of%20Correctional%20Research%20and%20Statistics
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(Pen. Serv.) 1, fiche 44, Anglais, - Chief%20of%20Correctional%20Research%20and%20Statistics
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Chef de recherche et statistique correctionnelles 1, fiche 44, Français, Chef%20de%20recherche%20et%20statistique%20correctionnelles
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(Services pénitenciers). 1, fiche 44, Français, - Chef%20de%20recherche%20et%20statistique%20correctionnelles
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


