TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CRSNG [1 fiche]

Fiche 1 2020-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

NSERC aims to make Canada a country of discoverers and innovators for the benefit of all Canadians. The agency supports students in their advanced studies, promotes and supports discovery research, and fosters innovation by encouraging Canadian organizations to participate and invest in postsecondary research projects. NSERC researchers are on the vanguard of science, building on Canada's long tradition of scientific excellence.

OBS

For the purposes of the Federal Identity Program (FIP): Natural Sciences and Engineering Research Council: legal name; Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada: applied title.

OBS

Science and Engineering Research Canada: second applied title. Title confirmed by the Council.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Le CRSNG vise à faire du Canada un pays de découvreurs et d'innovateurs, au profit de tous les Canadiens. Il appuie les étudiants dans leurs études supérieures, encourage et appuie la recherche axée sur la découverte et favorise l'innovation en incitant les organismes canadiens à investir dans des projets de recherche d'établissements postsecondaires et à y participer. Les chercheurs appuyés par le CRSNG sont à l'avant-garde des sciences, faisant fond sur la longue tradition d'excellence du Canada sur le plan scientifique.

OBS

Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie: appellation légale; Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada : titre d'usage.

OBS

Recherches en sciences et en génie Canada : autre titre d'usage, appellation confirmée par le Conseil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Investigación científica
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :