TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CRTC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Radio Broadcasting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Radio-television and Telecommunications Commission
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Radio%2Dtelevision%20and%20Telecommunications%20Commission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRTC 2, fiche 1, Anglais, CRTC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Telecommunications Committee 3, fiche 1, Anglais, Telecommunications%20Committee
ancienne désignation, correct
- Canadian Radio-Television Commission 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Radio%2DTelevision%20Commission
ancienne désignation, correct
- CRTC 4, fiche 1, Anglais, CRTC
correct
- CRTC 4, fiche 1, Anglais, CRTC
- Board of Broadcast Governors 3, fiche 1, Anglais, Board%20of%20Broadcast%20Governors
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On April 1, 1968, the Board of Broadcast Governors became the Canadian Radio-television Commission. On April 1, 1976, the Telecommunications Committee of the Canadian Transport Commission and the Canadian Radio-television Commission were amalgamated to form the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Radio%2Dtelevision%20and%20Telecommunications%20Commission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Radiodiffusion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes
1, fiche 1, Français, Conseil%20de%20la%20radiodiffusion%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRTC 2, fiche 1, Français, CRTC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité des télécommunications 3, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conseil de la radio-télévision canadienne 3, fiche 1, Français, Conseil%20de%20la%20radio%2Dt%C3%A9l%C3%A9vision%20canadienne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRTC 4, fiche 1, Français, CRTC
correct, nom masculin
- CRTC 4, fiche 1, Français, CRTC
- Bureau des gouverneurs de la radiodiffusion 3, fiche 1, Français, Bureau%20des%20gouverneurs%20de%20la%20radiodiffusion
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le 1er avril 1968, le Bureau des gouverneurs de la radiodiffusion est devenu le Conseil de la radio-télévision canadienne. Le premier avril 1976, le Comité des télécommunications de la Commission canadienne des transports et le Conseil de la radio-télévision canadienne furent fusionnés pour former le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Conseil%20de%20la%20radiodiffusion%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20canadiennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Radiodifusión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Canadiense de Radiodifusión y Telecomunicaciones
1, fiche 1, Espagnol, Consejo%20Canadiense%20de%20Radiodifusi%C3%B3n%20y%20Telecomunicaciones
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Climate Technology Centre and Network
1, fiche 2, Anglais, Climate%20Technology%20Centre%20and%20Network
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CTCN 1, fiche 2, Anglais, CTCN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The CTCN promotes the accelerated transfer of environmentally sound technologies for low carbon and climate resilient development at the request of developing countries. [The CTCN provides] technology solutions, capacity building and advice on policy, legal and regulatory frameworks tailored to the needs of individual countries. 2, fiche 2, Anglais, - Climate%20Technology%20Centre%20and%20Network
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The United Nations Environment Programme (UNEP) hosts the CTCN with the support of a consortium of partners ... that are engaged in some 1,500 activities related to climate technologies in over 150 countries. 2, fiche 2, Anglais, - Climate%20Technology%20Centre%20and%20Network
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Climate Technology Center and Network
- United Nations Climate Technology Centre and Network
- United Nations Climate Technology Center and Network
- UN Climate Technology Centre and Network
- UN Climate Technology Center and Network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre-Réseau des technologies climatiques
1, fiche 2, Français, Centre%2DR%C3%A9seau%20des%20technologies%20climatiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CRTC 1, fiche 2, Français, CRTC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 2, Français, - Centre%2DR%C3%A9seau%20des%20technologies%20climatiques
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Centre-Réseau des technologies climatiques des Nations Unies
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Centro y Red de Tecnología del Clima
1, fiche 2, Espagnol, Centro%20y%20Red%20de%20Tecnolog%C3%ADa%20del%20Clima
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CRTC 1, fiche 2, Espagnol, CRTC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Naciones Unidas. 2, fiche 2, Espagnol, - Centro%20y%20Red%20de%20Tecnolog%C3%ADa%20del%20Clima
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Centro y Red de Tecnología del Clima de Naciones Unidas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


