TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CRTI [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

CBRNE: chemical, biological, radiological, nuclear or explosive.

OBS

CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear.

Terme(s)-clé(s)
  • Chemical, Biological, Radiological, Nuclear or Explosive Research and Technology Initiative
  • Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Research and Technology Initiative

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

CBRNE : chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif.

OBS

CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire.

Terme(s)-clé(s)
  • Initiative de recherche et de technologie chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosives
  • Initiative de recherche et de technologie chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Security
  • CBRNE Operations
OBS

The mandate of the CRTI [CBRNE Research and Technology Initiative] is to fund projects in science and technology (S&T) that will strengthen Canada's preparedness for, prevention of, and response to potential CBRNE [Chemical, Biological, Radiological-Nuclear, and Explosives] threats to public safety and security. Through this collaborative, coordinated initiative, the federal S&T community and its partners are working to enhance Canada's capability and capacity to respond to CBRNE threats to public security.

Terme(s)-clé(s)
  • Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Research and Technology Initiative
  • Chemical, Biological, Radiological-Nuclear, and Explosives Research and Technology Initiative

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Opérations CBRNE
OBS

Le mandat de l’IRTC [Initiative de recherche et de technologie CBRNE] est de financer des projets dans le domaine des sciences et de la technologie (S et T) propres à accroître l’état de préparation du Canada face à d’éventuelles menaces CBRNE [agents chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires et explosifs] à la sécurité publique, à les prévenir et à y réagir. Cette initiative concertée de collaboration permet à la collectivité S et T fédérale et à ses partenaires de travailler à l’amélioration de la capacité du Canada d’intervenir face à des menaces CBRNE à la sécurité publique.

Terme(s)-clé(s)
  • Initiative de recherche et de technologie chimique, biologique, radiologique et nucléaire
  • Initiative de recherche et de technologie sur les agents chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires et explosifs

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Centre situé à la 17e Escadre à Winnipeg.

OBS

Consultation avec le service de traduction du Commandement aérien à Winnipeg.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Seeks to: secure for the elderly, the handicapped, and the sick and dying the right to competent, professional, compassionate, and ethical health care; oppose euthanasia, assisted suicide, and abortion, promote a climate of public opinion that recognizes the right of all people to be treated with respect and dignity regardless of age, disability, injury disease, or illness.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :