TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CRUCIAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mission-critical
1, fiche 1, Anglais, mission%2Dcritical
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- business-critical 2, fiche 1, Anglais, business%2Dcritical
correct, adjectif
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- critique
1, fiche 1, Français, critique
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ciblé 1, fiche 1, Français, cibl%C3%A9
correct, adjectif
- vital 2, fiche 1, Français, vital
correct, adjectif
- essentiel 2, fiche 1, Français, essentiel
correct, adjectif
- fondamental 2, fiche 1, Français, fondamental
correct, adjectif
- crucial 2, fiche 1, Français, crucial
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- critical 1, fiche 2, Anglais, critical
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crucial 1, fiche 2, Français, crucial
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surgery
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crucial
1, fiche 3, Anglais, crucial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crossed; cross-shaped, as an incision. 1, fiche 3, Anglais, - crucial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chirurgie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crucial
1, fiche 3, Français, crucial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fait en croix. 1, fiche 3, Français, - crucial
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Incision cruciale. 1, fiche 3, Français, - crucial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crucial 1, fiche 4, Anglais, crucial
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
here you are at the crucial question 1, fiche 4, Anglais, - crucial
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- capital 1, fiche 4, Français, capital
- critique 1, fiche 4, Français, critique
- catastrophique 2, fiche 4, Français, catastrophique
- tragique 2, fiche 4, Français, tragique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
vous voici en face de la question décisive 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9cisif
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
question capitale 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9cisif
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
question critique 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9cisif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crucial 1, fiche 5, Anglais, crucial
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- décisif 1, fiche 5, Français, d%C3%A9cisif
- tragique 1, fiche 5, Français, tragique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acad, can. fçse no 21 1, fiche 5, Français, - grave
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


