TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CRUISE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Transport
- Tourism
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cruise
1, fiche 1, Anglais, cruise
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A voyage on board a ship or craft for the purposes of tourism or study. 2, fiche 1, Anglais, - cruise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cruise: designation and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee. 3, fiche 1, Anglais, - cruise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport par eau
- Tourisme
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- croisière
1, fiche 1, Français, croisi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voyage de tourisme ou d'étude à bord d'un navire ou d'une embarcation. 2, fiche 1, Français, - croisi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
croisière : désignation et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime. 3, fiche 1, Français, - croisi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Turismo
- Investigación científica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- crucero
1, fiche 1, Espagnol, crucero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Research Experiments in Space
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cruise phase
1, fiche 2, Anglais, cruise%20phase
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cruise 2, fiche 2, Anglais, cruise
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Primary activities during the cruise include check out of the spacecraft in its cruise configuration, checkout and monitoring of the spacecraft and the science instruments, and navigation activities necessary to determine and correct Odyssey's flight path to Mars. 2, fiche 2, Anglais, - cruise%20phase
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The cruise phase comes between the launch phase and the encounter phase. 3, fiche 2, Anglais, - cruise%20phase
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phase de croisière
1, fiche 2, Français, phase%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- croisière 2, fiche 2, Français, croisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cruise
1, fiche 3, Anglais, cruise
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cruising 2, fiche 3, Anglais, cruising
correct
- timber cruise 3, fiche 3, Anglais, timber%20cruise
correct
- timber cruising 4, fiche 3, Anglais, timber%20cruising
correct
- assessment 3, fiche 3, Anglais, assessment
Australie
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The estimate obtained from] a survey [made] to locate and estimate the quantity of timber on a given area according to species, size, quality, possible products or other characteristics. 2, fiche 3, Anglais, - cruise
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inventaire
1, fiche 3, Français, inventaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de dénombrer les arbres, existant sur une surface donnée, par essences et classes de dimensions, qualités, produits possibles, ou autres caractéristiques. 1, fiche 3, Français, - inventaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Paddle Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cross
1, fiche 4, Anglais, cross
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cruise 2, fiche 4, Anglais, cruise
verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Sports de pagaie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- croiser 1, fiche 4, Français, croiser
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rencontrer un autre navire et le passer à contrebord ou parcourir en tous sens un secteur marin sans s'en éloigner. 1, fiche 4, Français, - croiser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Deportes de remo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cruzar
1, fiche 4, Espagnol, cruzar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Carleton Research Unit on Innovation, Science and Environment
1, fiche 5, Anglais, Carleton%20Research%20Unit%20on%20Innovation%2C%20Science%20and%20Environment
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CRUISE 1, fiche 5, Anglais, CRUISE
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Carleton University, Ottawa, Ontario. 1, fiche 5, Anglais, - Carleton%20Research%20Unit%20on%20Innovation%2C%20Science%20and%20Environment
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Part of School of Public Administration (SPA), Carleton University. 1, fiche 5, Anglais, - Carleton%20Research%20Unit%20on%20Innovation%2C%20Science%20and%20Environment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Carleton Research Unit on Innovation, Science and Environment Policy
1, fiche 5, Français, Carleton%20Research%20Unit%20on%20Innovation%2C%20Science%20and%20Environment%20Policy
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CRUISE 1, fiche 5, Français, CRUISE
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 1, fiche 5, Français, - Carleton%20Research%20Unit%20on%20Innovation%2C%20Science%20and%20Environment%20Policy
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- expedition 1, fiche 6, Anglais, expedition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- campaign 1, fiche 6, Anglais, campaign
- cruise 1, fiche 6, Anglais, cruise
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- campagne
1, fiche 6, Français, campagne
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sortie de longue durée d'un navire pour une tâche déterminée : campagne océanographique, campagne pétrolière. 1, fiche 6, Français, - campagne
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Faire campagne. 1, fiche 6, Français, - campagne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la découverte des mers, le terme campagne a peu à peu remplacé celui de voyage à partir du XIXème siècle, quand la part d'exploration géographique a diminué au profit de la recherche scientifique. 1, fiche 6, Français, - campagne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- campaña
1, fiche 6, Espagnol, campa%C3%B1a
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cruise
1, fiche 7, Anglais, cruise
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faire une croisière 1, fiche 7, Français, faire%20une%20croisi%C3%A8re
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cruise 1, fiche 8, Anglais, cruise
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- puissance nominale
1, fiche 8, Français, puissance%20nominale
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


