TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CRUISING RANGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cruising range
1, fiche 1, Anglais, cruising%20range
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cruising range: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 1, Anglais, - cruising%20range
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autonomie en croisière
1, fiche 1, Français, autonomie%20en%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autonomie en croisière : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 1, Français, - autonomie%20en%20croisi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flying range 1, fiche 2, Anglais, flying%20range
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cruising range 2, fiche 2, Anglais, cruising%20range
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The craft will have a flying range of 400 miles. 1, fiche 2, Anglais, - flying%20range
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autonomie
1, fiche 2, Français, autonomie
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'autonomie de l'engin atteindra 650 km. 1, fiche 2, Français, - autonomie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cruising range 1, fiche 3, Anglais, cruising%20range
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- durée possible de la croisière 1, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20possible%20de%20la%20croisi%C3%A8re
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
d'un navire (variable suivant la nature du combustible utilisé). Hansard 1932-1933,p.3828, 2e col.) 1, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20possible%20de%20la%20croisi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


