TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CRUMB [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- granule
1, fiche 1, Anglais, granule
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crumb 2, fiche 1, Anglais, crumb
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A somewhat rounded rock fragment ranging in diameter from 2 to 4 millimeters ... 3, fiche 1, Anglais, - granule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A granule is] larger than a coarse sand grain and smaller than a pebble. 3, fiche 1, Anglais, - granule
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Fine granule. 4, fiche 1, Anglais, - granule
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- granule
1, fiche 1, Français, granule
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de particules de roches sédimentaires détritiques, plus ou moins sphériques (2 à 4 mm de diamètre) et poreuses. 2, fiche 1, Français, - granule
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Fin granule. 3, fiche 1, Français, - granule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gránulo
1, fiche 1, Espagnol, gr%C3%A1nulo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Elemento detrítico de dimensiones comprendidas entre 2 y 5mm. 1, fiche 1, Espagnol, - gr%C3%A1nulo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crumb
1, fiche 2, Anglais, crumb
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small particle of bread (or other friable food), such as breaks or falls off by rubbing ... 2, fiche 2, Anglais, - crumb
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- miette
1, fiche 2, Français, miette
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit débris, petite parcelle qui tombe du pain ou du gâteau lorsqu'on le coupe, le rompt [...] 2, fiche 2, Français, - miette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crumb
1, fiche 3, Anglais, crumb
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The soft inner part of bread. 1, fiche 3, Anglais, - crumb
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mie
1, fiche 3, Français, mie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nous verrons seulement ici les températures auxquelles est portée la masse de pâte en cours de cuisson, tant à l'intérieur de sa masse (mie) que sur le pourtour (croûtes). 1, fiche 3, Français, - mie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Soil structure consisting of small porous aggregates. 1, fiche 4, Anglais, - crumb
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grumeau
1, fiche 4, Français, grumeau
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
C'est la forme de complexes à grosse molécule qui est la plus caractéristique des sols à forte activité biologique et bien aérés [...] dont la structure est formée d'«agrégats» ou même d'éléments plus gros (grumeaux). 1, fiche 4, Français, - grumeau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


