TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CRUSH [8 fiches]

Fiche 1 2011-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Cattle Raising
DEF

[A] strongly built ... cage for holding cattle, horses, or other livestock safely while they are examined, marked, or given veterinary treatment.

CONT

The overall purpose of a crush is to hold an animal still in order to minimize the risk of injury to both the animal itself and the operator whilst work on the animal is performed.

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Élevage des bovins
DEF

Bâti, généralement métallique, immobilisant un animal [que l'on veut marquer, examiner ou] auquel on veut apporter des soins.

OBS

Selon le modèle de cage, il est possible de procéder à différentes opérations : écornage, castration, injection de médicament, prise de sang, pose d’implants ou d’un numéro sur les oreilles, insémination, taille des sabots, pesée de l’animal ou même, de pratiquer une césarienne. Malheureusement, tous les modèles de cages n’offrent pas toutes ces possibilités.

OBS

Version moderne de l'ancien «travail», la cage [est] surtout utilisée pour la contention des bovins[.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
  • Cría de ganado bovino
CONT

El brete de contención o cepo es un equipo proyectado especialmente para contener e inmovilizar bovinos, de forma individual, para facilitación de los diversos tratos zootécnicos y veterinarios de manejo, como marcación, castración, colecta de sangre, vacunación, aplicación de medicamentos, inseminación artificial, verificación de preñez, transferencia de embriones, tratamiento de pezuña, exámenes clínicos, medición de perímetro escrotal, aplicación de caravanas y otros servicios

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery
DEF

A condition in which one or more punch cards become jammed along the card bed of a machine that is processing them.

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
DEF

En una máquina perforadora, anomalía producida cuando una o más tarjeta (fichas) perforadas se atascan a lo largo del canal de tarjetas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

Buckling or breaking of a section of a mould due to incorrect register when closing as well as an indentation in the casting surface due to displacement of sand in the mould when the mould is closed.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Défaut provenant de la cassure d'un morceau de moule, apparaissant sur la pièce sans forme d'excroissance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

Reduce (something) to a powder or pulp by exerting strong pressure on it ...

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

Aussitôt rentrés les raisins blancs sont foulés grossièrement, soit avec des pilons de bois, soit avec les pieds, puis portés au pressoir après qu'on ait recueilli le premier jus trouble issu de ce foulage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Réduire en petits fragments un bloc, une plaque ou un tube de glace.

OBS

Les blocs de glace destinés au concassage pèsent environ 300 livres (135 kg)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

To reduce the size of the sample into coarse particles.

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Réduire la dimension des particules de l'échantillon à l'état de particules grossières.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Zone de destruction permanente où les fibres sont rompues par le basculement du projectile.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :