TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CRUSHING CAPACITY [2 fiches]

Fiche 1 1996-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Oilseed Crops
CONT

It will have a crushing capacity of 2,500 tons of sugarcane ...

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Culture des plantes oléagineuses
CONT

Elle aura une capacité de broyage de 2 500 tonnes de cannes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
OBS

of a grain mill

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
OBS

des moulins à grains

OBS

Pour les oléagineux, on parle de trituration.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :