TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CRUZAMIENTO [2 fiches]

Fiche 1 2009-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Reproduction
  • Animal Anatomy
DEF

The mating of two individuals of different breeds.

CONT

Neither are plant/animal varieties modified by cross-breeding with wild forebears or other closely related varieties or species classified as OMGEs.

PHR

Cross-breeding of horses.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Reproduction des animaux
  • Anatomie animale
DEF

Accouplement de deux reproducteurs de races différentes.

CONT

Il ne faut pas confondre les OGM avec les organismes dont le génome a été modifié au moyen des méthodes classiques appliquées aux animaux domestiques et aux plantes cultivées (sélection, croisement, etc.) ni avec les races et les cultivars modifiés par croisement avec leurs ancêtres sauvages ou avec des variétés ou espèces étroitement apparentées.

PHR

Croisement de chevaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Reproducción de animales
  • Anatomía animal
DEF

Apareamiento de individuos de diferentes especies o razas.

PHR

Método de crianza por cruzamiento.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telegraphy
DEF

A configuration in which telecommunication and lines cross each other.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télégraphie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Telegrafía
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :