TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CRYOGENIC ARM [1 fiche]

Fiche 1 2025-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

[The] "cryo arms" support the upper umbilicals which supply the Ariane 6 upper stage with cryogenic top-up fuel, maintain the correct pressurisation of the upper stage tanks, cool the engines before ignition and generally keep the upper stage in an optimal condition right up to the point of liftoff. The same umbilicals allow the fuel to be drained safely if a launch is aborted. Each arm is 13 m [meters] long and weighs 20 tonnes. One arm supplies liquid hydrogen at -250 ºC, the other supplies liquid oxygen at -180 ºC. When Ariane 6 lifts off, these arms will disconnect from the rocket and then pivot away quickly in just 2.6 seconds to avoid interfering with the rocket's ascent.

Terme(s)-clé(s)
  • cryo-arm

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Dispositif articulé qui porte la liaison ombilicale entre le pas de tir et le lanceur et qui l'écarte de ce dernier avant le décollage.

OBS

bras cryotechnique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :