TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CRYPTEUR [2 fiches]

Fiche 1 2012-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • IT Security
DEF

An encoder that makes the information to be transmitted unintelligible to a receiver not equipped with an adequate decoding device.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité des TI
OBS

La terminologie officielle utilise et conseille les termes embrouillage et désembrouillage, plutôt que décryptage, réservé aux services de contre-espionnage. En effet, on ne crypte pas un message, on le chiffre. Le mot décodeur est [...] réservé aux appareils qui convertissent une norme de télévision (donc un système de codage du signal) dans une autre (ex. décodeur D2-MAC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Radio Transmission and Reception
CONT

Encryptors are now being integrated within manpack radios, but there are also external ones on the market.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Émission et réception radio
CONT

«Technical Communications Corporation» par exemple offre un petit ensemble de cryptement DSP 9000 polyvalent de haute qualité, qui évite d'avoir à transporter un crypteur spécial pour chaque poste HF, VHF ou UHF et qui est par conséquent parfaitement adapté aux postes portables.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :