TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CSBA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pig Raising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Swine Breeders' Association
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Swine%20Breeders%27%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSBA 2, fiche 1, Anglais, CSBA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Purebred Swine Breeders' Association of Canada 3, fiche 1, Anglais, Purebred%20Swine%20Breeders%27%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Purebred Swine Breeders Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des porcs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- L'Association canadienne des éleveurs de porcs
1, fiche 1, Français, L%27Association%20canadienne%20des%20%C3%A9leveurs%20de%20porcs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACEP 2, fiche 1, Français, ACEP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian School Boards' Association
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20School%20Boards%27%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSBA 1, fiche 2, Anglais, CSBA
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian School Trustees' Association 2, fiche 2, Anglais, Canadian%20School%20Trustees%27%20Association
ancienne désignation, correct
- CSTA 3, fiche 2, Anglais, CSTA
ancienne désignation, correct, Canada
- CSTA 3, fiche 2, Anglais, CSTA
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association canadienne des commissions/conseils scolaires
1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20des%20commissions%2Fconseils%20scolaires
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACCCS 1, fiche 2, Français, ACCCS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Association canadienne de syndics des écoles 2, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20de%20syndics%20des%20%C3%A9coles
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- Association canadienne des commissaires d'écoles 2, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20des%20commissaires%20d%27%C3%A9coles
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sheep Raising
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sheep Breeders' Association
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Sheep%20Breeders%27%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSBA 2, fiche 3, Anglais, CSBA
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Sheep%20Breeders%27%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des ovins
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La Société canadienne des éleveurs de moutons
1, fiche 3, Français, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20%C3%A9leveurs%20de%20moutons
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCEM 2, fiche 3, Français, SCEM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 3, Français, - La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20%C3%A9leveurs%20de%20moutons
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cookie and Snack Bakers Association
1, fiche 4, Anglais, Cookie%20and%20Snack%20Bakers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSBA 1, fiche 4, Anglais, CSBA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Southern Cookie Association 1, fiche 4, Anglais, Southern%20Cookie%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Supersedes: Southern Cookie Association (founded in 1954) 1, fiche 4, Anglais, - Cookie%20and%20Snack%20Bakers%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cookie and Snack Bakers Association
1, fiche 4, Français, Cookie%20and%20Snack%20Bakers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CSBA 1, fiche 4, Français, CSBA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Southern Cookie Association 1, fiche 4, Français, Southern%20Cookie%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


