TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CSBD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Corporate Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Customer Services and Business Development Sector 1, fiche 1, Anglais, Customer%20Services%20and%20Business%20Development%20Sector
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Économie de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secteur des Services à la clientèle et du développement de l'entreprise 1, fiche 1, Français, secteur%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27entreprise
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique. 1, fiche 1, Français, - secteur%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27entreprise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Customer Services and Business Development 1, fiche 2, Anglais, Customer%20Services%20and%20Business%20Development
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Services à la clientèle et Développement de l'entreprise
1, fiche 2, Français, Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20D%C3%A9veloppement%20de%20l%27entreprise
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SCDE 1, fiche 2, Français, SCDE
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un des cinq secteurs des SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique] - 06.96. 1, fiche 2, Français, - Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20D%C3%A9veloppement%20de%20l%27entreprise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Miscellaneous Requirements Screening Committee
1, fiche 3, Anglais, Miscellaneous%20Requirements%20Screening%20Committee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MRSC 2, fiche 3, Anglais, MRSC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité de sélection des besoins divers
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20besoins%20divers
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CSBD 1, fiche 3, Français, CSBD
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


