TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CSC [78 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Correctional Service Canada
1, fiche 1, Anglais, Correctional%20Service%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 1, Anglais, CSC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Correctional Service of Canada 3, fiche 1, Anglais, Correctional%20Service%20of%20Canada
correct
- CSC 4, fiche 1, Anglais, CSC
correct
- CSC 4, fiche 1, Anglais, CSC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service Canada (CSC) is responsible for managing institutions of various security levels and supervising offenders under conditional release in the community. 5, fiche 1, Anglais, - Correctional%20Service%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Correctional Service Canada was established in 1977 through a merger of the former Canadian Penitentiary Service and the National Parole Service. 6, fiche 1, Anglais, - Correctional%20Service%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Correctional Service of Canada: legal title; Correctional Service Canada: applied title for the purpose of the Federal Identity Program. 7, fiche 1, Anglais, - Correctional%20Service%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Service correctionnel Canada
1, fiche 1, Français, Service%20correctionnel%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCC 2, fiche 1, Français, SCC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Service correctionnel du Canada 3, fiche 1, Français, Service%20correctionnel%20du%20Canada
correct, nom masculin
- SCC 4, fiche 1, Français, SCC
correct, nom masculin
- SCC 4, fiche 1, Français, SCC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel Canada (SCC) est responsable de la gestion des établissements de divers niveaux de sécurité et de la surveillance des délinquants en libération conditionnelle dans la collectivité. 5, fiche 1, Français, - Service%20correctionnel%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Service correctionnel du Canada a été formé en 1977, par la fusion de l'ancien Service canadien des pénitenciers et du Service national de libération conditionnelle. 6, fiche 1, Français, - Service%20correctionnel%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Service correctionnel du Canada : titre légal; Service correctionnel Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 7, fiche 1, Français, - Service%20correctionnel%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Correccional de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Servicio%20Correccional%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Road Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Safety Council
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Safety%20Council
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 2, Anglais, CSC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- National Safety League of Canada 3, fiche 2, Anglais, National%20Safety%20League%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- Canadian Industrial Safety Association 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Industrial%20Safety%20Association
ancienne désignation, correct
- Canadian Highway Safety Council 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Highway%20Safety%20Council
ancienne désignation, correct
- Canadian Highway Safety Conference 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Highway%20Safety%20Conference
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Name changed in 1959 from the Canadian Highway Safety Conference to the Canadian Highway Safety Council. In Sept. 1968 the Canadian Highway Safety Council merged with the National Safety League of Canada and the Canadian Industrial Safety Association to form the Canada Safety Council. 3, fiche 2, Anglais, - Canada%20Safety%20Council
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CSC
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité routière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de la sécurité
1, fiche 2, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCS 2, fiche 2, Français, CCS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Ligue canadienne de la sécurité 3, fiche 2, Français, Ligue%20canadienne%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct
- Canadian Industrial Safety Association 3, fiche 2, Français, Canadian%20Industrial%20Safety%20Association
ancienne désignation, correct
- Conseil canadien de la sécurité routière 3, fiche 2, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
ancienne désignation, correct
- Conférence canadienne de sécurité routière 3, fiche 2, Français, Conf%C3%A9rence%20canadienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nom changé en 1959 de Conférence canadienne de sécurité routière pour le Conseil canadien de la sécurité routière. En 1968, le Conseil canadien de la sécurité routière fut fusionné avec la Ligue canadienne de la sécurité et la Canadian Industrial Safety Association pour former le Conseil canadien de la sécurité. 3, fiche 2, Français, - Conseil%20canadien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CCS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Plastic Arts (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society for Color
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Society%20for%20Color
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 3, Anglais, CSC
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Society for Color in Art, Industry and Science 3, fiche 3, Anglais, Canadian%20Society%20for%20Color%20in%20Art%2C%20Industry%20and%20Science
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the ex-manager of the Society, does not exist anymore. 4, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Society%20for%20Color
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Société canadienne pour la couleur
1, fiche 3, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20pour%20la%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Société canadienne pour la couleur dans les arts, l'industrie et la science 2, fiche 3, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20pour%20la%20couleur%20dans%20les%20arts%2C%20l%27industrie%20et%20la%20science
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'ex-président de la Société, n'existe plus maintenant. 3, fiche 3, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20pour%20la%20couleur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Construction Specifications Canada
1, fiche 4, Anglais, Construction%20Specifications%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 4, Anglais, CSC
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Specification Writers Association of Canada 1, fiche 4, Anglais, Specification%20Writers%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- SWAC 3, fiche 4, Anglais, SWAC
ancienne désignation, correct, Canada
- SWAC 3, fiche 4, Anglais, SWAC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Before 1975 was: Specification Writers Association of Canada. 4, fiche 4, Anglais, - Construction%20Specifications%20Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Devis de construction Canada
1, fiche 4, Français, Devis%20de%20construction%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DCC 2, fiche 4, Français, DCC
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Association des rédacteurs de devis du Canada 3, fiche 4, Français, Association%20des%20r%C3%A9dacteurs%20de%20devis%20du%20Canada
ancienne désignation, correct
- ARDC 2, fiche 4, Français, ARDC
ancienne désignation, correct, Canada
- ARDC 2, fiche 4, Français, ARDC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Avant 1975 était : Association des rédacteurs de devis du Canada. 3, fiche 4, Français, - Devis%20de%20construction%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Alberta Science Centre Society
1, fiche 5, Anglais, Alberta%20Science%20Centre%20Society
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Calgary Science Centre 2, fiche 5, Anglais, Calgary%20Science%20Centre
correct, Alberta
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ASCS
- CSC
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Alberta Science Centre Society
1, fiche 5, Français, Alberta%20Science%20Centre%20Society
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Calgary Science Centre 2, fiche 5, Français, Calgary%20Science%20Centre
correct, Alberta
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cement Industry
- Man-Made Construction Materials
- Dentistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- calcium silicate cement
1, fiche 6, Anglais, calcium%20silicate%20cement
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 6, Anglais, CSC
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- calcium silicate-based cement 3, fiche 6, Anglais, calcium%20silicate%2Dbased%20cement
correct, nom
- CSC 3, fiche 6, Anglais, CSC
correct, nom
- CSC 3, fiche 6, Anglais, CSC
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Calcium silicate-based cements (CSC), including mineral trioxide aggregate (MTA), are self-setting hydraulic cements. The powder of CSC is composed mainly of dicalcium and tricalcium silicate. 3, fiche 6, Anglais, - calcium%20silicate%20cement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cimenterie
- Matériaux de construction artificiels
- Dentisterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ciment au silicate de calcium
1, fiche 6, Français, ciment%20au%20silicate%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le ciment au silicate de calcium […] peut être utilisé en tant que matériau de coiffage pour les lésions carieuses profondes et les expositions pulpaires. 1, fiche 6, Français, - ciment%20au%20silicate%20de%20calcium
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economics
- Climate Change
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- social cost of carbon
1, fiche 7, Anglais, social%20cost%20of%20carbon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SCC 2, fiche 7, Anglais, SCC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An estimate of the monetary cost of the damages associated with the emission of one ton of carbon dioxide. 3, fiche 7, Anglais, - social%20cost%20of%20carbon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
social cost of carbon: The term "social cost of carbon" is an elliptical term in which "carbon" refers to carbon dioxide. 3, fiche 7, Anglais, - social%20cost%20of%20carbon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économique
- Changements climatiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coût social du carbone
1, fiche 7, Français, co%C3%BBt%20social%20du%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 7, Français, CSC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Estimation du coût, exprimé en argent, des dommages associés à l'émission d'une tonne de dioxyde de carbone. 3, fiche 7, Français, - co%C3%BBt%20social%20du%20carbone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coût social du carbone : Le terme «coût social du carbone» est un terme elliptique où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone. 3, fiche 7, Français, - co%C3%BBt%20social%20du%20carbone
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Cambio climático
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- costo social del carbono
1, fiche 7, Espagnol, costo%20social%20del%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El costo social del carbono identifica el costo económico que ocasiona una tonelada adicional de CO2 emitida a la atmosfera para las actividades económicas, el bienestar social y los ecosistemas. 1, fiche 7, Espagnol, - costo%20social%20del%20carbono
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian surface combatant
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20surface%20combatant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 8, Anglais, CSC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The CSC is Canada's next generation warship, which will ... replace both the recently retired Iroquois-class and today's modernized Halifax-class. 3, fiche 8, Anglais, - Canadian%20surface%20combatant
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canadian surface combat ship
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- navire de combat de surface canadien
1, fiche 8, Français, navire%20de%20combat%20de%20surface%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NCSC 2, fiche 8, Français, NCSC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le NCSC est le navire de guerre de prochaine génération du Canada [qui] remplacera tant les destroyers de la classe Iroquois, récemment déclassés, que la classe Halifax modernisée d'aujourd'hui. 3, fiche 8, Français, - navire%20de%20combat%20de%20surface%20canadien
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- navire canadien de combat de surface
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-04-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Surface Combatant
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Surface%20Combatant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 9, Anglais, CSC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The CSC project will renew the Royal Canadian Navy surface combat fleet by replacing the capabilities provided by the destroyers (Iroquois-class) and the multi-role patrol frigates (Halifax-class). 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Surface%20Combatant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Forces navales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Navire de combat canadien
1, fiche 9, Français, Navire%20de%20combat%20canadien
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- NCC 1, fiche 9, Français, NCC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] le projet NCC vise à acquérir des capacités additionnelles afin d'effectuer le support requis aux opérations terrestres de façon efficace et sécuritaire, provenant du domaine du littoral. 2, fiche 9, Français, - Navire%20de%20combat%20canadien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas (Fuerzas armadas)
- Fuerzas navales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Buque de combate canadiense
1, fiche 9, Espagnol, Buque%20de%20combate%20canadiense
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide capture and storage
1, fiche 10, Anglais, carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CCS 2, fiche 10, Anglais, CCS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- CO2 capture and storage 3, fiche 10, Anglais, CO2%20capture%20and%20storage
correct, voir observation
- CCS 4, fiche 10, Anglais, CCS
correct
- CCS 4, fiche 10, Anglais, CCS
- carbon capture and storage 5, fiche 10, Anglais, carbon%20capture%20and%20storage
correct
- CCS 6, fiche 10, Anglais, CCS
correct
- CCS 6, fiche 10, Anglais, CCS
- CO2 capture and sequestration 7, fiche 10, Anglais, CO2%20capture%20and%20sequestration
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of isolating and collecting carbon dioxide from industrial and energy-related sources and transporting it to a storage location to prevent its release in the atmosphere. 9, fiche 10, Anglais, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
carbon capture and storage: The term "carbon capture and storage" is an elliptical term in which "carbon" refers to carbon dioxide. 9, fiche 10, Anglais, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
While some authors use the designations "carbon sequestration" and "carbon capture and storage" as synonyms, they refer to different concepts. The designation "carbon sequestration" refers to the process of removing carbon from the atmosphere and storing it in a carbon reservoir. 10, fiche 10, Anglais, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
CO2 capture and storage: written CO2 capture and storage. 10, fiche 10, Anglais, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
CO2 capture and sequestration: written CO2 capture and sequestration. 10, fiche 10, Anglais, - carbon%20dioxide%20capture%20and%20storage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- captage et stockage de dioxyde de carbone
1, fiche 10, Français, captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 10, Français, CSC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- captage et stockage de CO2 3, fiche 10, Français, captage%20et%20stockage%20de%20CO2
correct, voir observation, nom masculin
- CSC 4, fiche 10, Français, CSC
correct, nom masculin
- CSC 4, fiche 10, Français, CSC
- captage et stockage de carbone 5, fiche 10, Français, captage%20et%20stockage%20de%20carbone
correct, nom masculin
- CSC 2, fiche 10, Français, CSC
correct, nom masculin
- CSC 2, fiche 10, Français, CSC
- capture et stockage de dioxyde de carbone 6, fiche 10, Français, capture%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct
- CSC 2, fiche 10, Français, CSC
correct
- CSC 2, fiche 10, Français, CSC
- capture et stockage de CO2 7, fiche 10, Français, capture%20et%20stockage%20de%20CO2
correct, voir observation
- CSC 2, fiche 10, Français, CSC
correct
- CSC 2, fiche 10, Français, CSC
- capture et stockage de carbone 8, fiche 10, Français, capture%20et%20stockage%20de%20carbone
correct
- CSC 9, fiche 10, Français, CSC
correct
- CSC 9, fiche 10, Français, CSC
- piégeage et stockage du dioxyde de carbone 10, fiche 10, Français, pi%C3%A9geage%20et%20stockage%20du%20dioxyde%20de%20carbone
nom masculin
- PSC 10, fiche 10, Français, PSC
nom masculin
- PSC 10, fiche 10, Français, PSC
- piégeage et stockage du CO2 10, fiche 10, Français, pi%C3%A9geage%20et%20stockage%20du%20CO2
voir observation, nom masculin
- piégeage et stockage de carbone 11, fiche 10, Français, pi%C3%A9geage%20et%20stockage%20de%20carbone
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à isoler et à recueillir le dioxyde de carbone de sources liées à l'industrie et à l'énergie, puis à le transporter dans un lieu de stockage afin d'en empêcher la diffusion dans l'atmosphère. 1, fiche 10, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
captage et stockage de carbone; capture et stockage de carbone; piégeage et stockage de carbone : Les termes «captage et stockage de carbone», «capture et stockage de carbone» et «piégeage et stockage de carbone» sont des termes elliptiques où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone. 12, fiche 10, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Bien que certains auteurs utilisent les désignations «captage et stockage de carbone» et «séquestration de carbone» comme des synonymes, elles font référence à des notions différentes. En effet, la désignation «séquestration de carbone» fait référence au processus qui permet de retirer du carbone de l'atmosphère pour le stocker dans un réservoir de carbone. 12, fiche 10, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
captage et stockage de CO2 : s'écrit captage et stockage de CO2. 12, fiche 10, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
capture et stockage de CO2 : s'écrit capture et stockage de CO2. 12, fiche 10, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
piégeage et stockage du CO2 : s'écrit piégeage et stockage du CO2. 12, fiche 10, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 10, Textual support number: 6 OBS
captage et stockage du CO2; CSC : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2008. 13, fiche 10, Français, - captage%20et%20stockage%20de%20dioxyde%20de%20carbone
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Sciences - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Chief Science Advisor
1, fiche 11, Anglais, Chief%20Science%20Advisor
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CSA 2, fiche 11, Anglais, CSA
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Chief Scientific Officer 3, fiche 11, Anglais, Chief%20Scientific%20Officer
ancienne désignation, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Chief Science Advisor's (CSA) main role is to advise the Minister of Science and the Prime Minister on science issues. Specifically, the CSA will provide advice on how the government can ensure science is considered when it makes decisions, on how to ensure that federal scientists can speak freely about their work and on how to improve the government's methods of providing scientific advice. 2, fiche 11, Anglais, - Chief%20Science%20Advisor
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Science and Economic Development Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Chief%20Science%20Advisor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Sciences - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conseiller scientifique en chef
1, fiche 11, Français, conseiller%20scientifique%20en%20chef
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 11, Français, CSC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
- conseillère scientifique en chef 3, fiche 11, Français, conseill%C3%A8re%20scientifique%20en%20chef
correct, nom féminin, Canada
- CSC 3, fiche 11, Français, CSC
correct, nom féminin, Canada
- CSC 3, fiche 11, Français, CSC
- premier conseiller scientifique 4, fiche 11, Français, premier%20conseiller%20scientifique
ancienne désignation, nom masculin, Canada
- première conseillère scientifique 2, fiche 11, Français, premi%C3%A8re%20conseill%C3%A8re%20scientifique
ancienne désignation, nom féminin, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La tâche principale de la conseillère scientifique en chef (CSC) est de conseiller la ministre des Sciences et le premier ministre en matière scientifique. Plus précisément, la CSC fournira des conseils sur la façon dont le gouvernement peut veiller à ce que les questions scientifiques soient prises en compte dans le processus décisionnel et à ce que les scientifiques soient en mesure de parler librement de leurs travaux, ainsi que sur la façon d'améliorer les moyens utilisés par le gouvernement pour donner des conseils de nature scientifique. 3, fiche 11, Français, - conseiller%20scientifique%20en%20chef
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Sciences et Développement économique Canada. 3, fiche 11, Français, - conseiller%20scientifique%20en%20chef
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Arts and Culture
- Statistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Framework for Cultural Statistics
1, fiche 12, Anglais, Framework%20for%20Cultural%20Statistics
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FCS 1, fiche 12, Anglais, FCS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Framework for Cultural Statistics (FCS) is a tool for organizing cultural statistics both nationally and internationally. It is based on a conceptual foundation and a common understanding of culture that will enable the measurement of a wide range of cultural expressions irrespective of the particular economic and social mode of its production. 2, fiche 12, Anglais, - Framework%20for%20Cultural%20Statistics
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. 3, fiche 12, Anglais, - Framework%20for%20Cultural%20Statistics
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Cultural Statistics Framework
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Arts et Culture
- Statistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Cadre pour les statistiques culturelles
1, fiche 12, Français, Cadre%20pour%20les%20statistiques%20culturelles
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 12, Français, CSC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre pour les statistiques culturelles (CSC) est un outil dont la vocation est d'organiser les statistiques culturelles à l'échelle nationale et internationale. Il se base sur des fondements conceptuels et une compréhension commune de la culture qui permettent de mesurer de nombreuses expressions culturelles, quel que soit leur mode de production social et économique. 2, fiche 12, Français, - Cadre%20pour%20les%20statistiques%20culturelles
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO). 2, fiche 12, Français, - Cadre%20pour%20les%20statistiques%20culturelles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Artes y Cultura
- Estadística
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Marco de Estadísticas Culturales
1, fiche 12, Espagnol, Marco%20de%20Estad%C3%ADsticas%20Culturales
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- MEC 1, fiche 12, Espagnol, MEC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El Marco de Estadísticas Culturales (MEC) es una herramienta diseñada con el objetivo de organizar estadísticas culturales a nivel nacional e internacional. El presente marco se inspira en una concepción y comprensión común de la cultura que permite medir un amplio espectro de expresiones culturales independientemente de su modalidad económica o social de producción. 1, fiche 12, Espagnol, - Marco%20de%20Estad%C3%ADsticas%20Culturales
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). 1, fiche 12, Espagnol, - Marco%20de%20Estad%C3%ADsticas%20Culturales
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Social Services and Social Work
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canada Service Corps
1, fiche 13, Anglais, Canada%20Service%20Corps
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 13, Anglais, CSC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Canada Service Corps (CSC) promotes civic engagement among young people from 15 to 30 years old through access to meaningful volunteer service placements that help them gain essential life skills and experience. 2, fiche 13, Anglais, - Canada%20Service%20Corps
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Services sociaux et travail social
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Service jeunesse Canada
1, fiche 13, Français, Service%20jeunesse%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SJC 2, fiche 13, Français, SJC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Service jeunesse Canada (SJC) fait la promotion de l'engagement civique chez les jeunes de 15 à 30 ans en leur donnant accès à des occasions de bénévolat significatives qui les aident à acquérir des compétences et expériences indispensables à la vie de tous les jours. 2, fiche 13, Français, - Service%20jeunesse%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-02-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Psychology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Crisis Services Canada
1, fiche 14, Anglais, Crisis%20Services%20Canada
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 14, Anglais, CSC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Canadian Distress Line Network 1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Distress%20Line%20Network
ancienne désignation, correct
- CDLN 3, fiche 14, Anglais, CDLN
ancienne désignation, correct
- CDLN 3, fiche 14, Anglais, CDLN
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Crisis Services Canada (CSC) evolved out of the Canadian Distress Line Network (CDLN) – a national network of existing distress, crisis and suicide prevention line services that has been engaging members since 2002. 3, fiche 14, Anglais, - Crisis%20Services%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In 2017, the organization incorporated under the name Crisis Services Canada and launched the Canada Suicide Prevention Service (CSPS). 3, fiche 14, Anglais, - Crisis%20Services%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Psychologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Services de crises du Canada
1, fiche 14, Français, Services%20de%20crises%20du%20Canada
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SCC 2, fiche 14, Français, SCC
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Réseau de ligne d'écoute téléphonique du Canada 2, fiche 14, Français, R%C3%A9seau%20de%20ligne%20d%27%C3%A9coute%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20du%20Canada
ancienne désignation, correct
- RLÉTC 2, fiche 14, Français, RL%C3%89TC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- RLÉTC 2, fiche 14, Français, RL%C3%89TC
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Services de crises du Canada (SCC) a évolué à partir du Réseau de ligne d'écoute téléphonique du Canada (RLÉTC) - un réseau national existant de services de ligne de crises, de détresses et de prévention du suicide qui engage ses membres depuis 2002. 2, fiche 14, Français, - Services%20de%20crises%20du%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
En 2017, l'organisation s'est constituée sous le nom de Services de crises du Canada (SCC) et a lancé le Service de prévention du suicide du Canada (SPSC). 2, fiche 14, Français, - Services%20de%20crises%20du%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sport Centre
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Sport%20Centre
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 15, Anglais, CSC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- National Sport Centre 3, fiche 15, Anglais, National%20Sport%20Centre
ancienne désignation, correct
- NSC 4, fiche 15, Anglais, NSC
ancienne désignation
- NSC 4, fiche 15, Anglais, NSC
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The founding partners view CSCs as a major vehicle to enhance the level and increase the efficiency of delivery of service to high-performance athletes and coaches. CSC activity is intended to complement the programming of NSOs in the pursuit of high-performance excellence with a focus on coordinating access and delivery of essential support services for athletes and coaches at their site of regular training in Canada. 5, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Sport%20Centre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Sport Centres (CSCs) - formerly the National Sport Centres - were established to service Sport Canada AAP carded athletes in the country ... 6, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Sport%20Centre
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Sport Center
- National Sport Center
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Centre canadien multisport
1, fiche 15, Français, Centre%20canadien%20multisport
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Centre canadien du sport 2, fiche 15, Français, Centre%20canadien%20du%20sport
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCS 3, fiche 15, Français, CCS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCS 3, fiche 15, Français, CCS
- Centre national du sport 4, fiche 15, Français, Centre%20national%20du%20sport
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Centre national des sports 5, fiche 15, Français, Centre%20national%20des%20sports
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les partenaires fondateurs estiment que les CCS aident grandement à améliorer la qualité et l'efficience des services fournis aux athlètes et aux entraîneurs de haut niveau. Le but des CCS est de compléter les programmes d'excellence sportive des ONS, les activités étant concentrées sur la coordination de l'accès et de la prestation des services de soutien essentiels aux athlètes et aux entraîneurs à leurs sites d'entraînement réguliers au Canada. 6, fiche 15, Français, - Centre%20canadien%20multisport
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Il existe six centres nationaux du sport (appelés désormais centres canadiens du sport) au Canada atlantique, à Montréal, à Toronto, à Winnipeg, Calgary et Vancouver. 7, fiche 15, Français, - Centre%20canadien%20multisport
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le titre «Centre canadien du sport» a été utilisé dans le «Rapport du groupe de travail du ministre d'État (sport) sur le sport pour les personnes handicapées» publié en 2004. La «Politique sur le sport pour les personnes ayant un handicap a été publié en 2006 et utilise le titre «Centre canadien multisport». C'est donc le titre à privilégier. 8, fiche 15, Français, - Centre%20canadien%20multisport
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
- Economic Co-operation and Development
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Trade Union Advisory Committee to the Organisation for Economic Cooperation and Development
1, fiche 16, Anglais, Trade%20Union%20Advisory%20Committee%20to%20the%20Organisation%20for%20Economic%20Cooperation%20and%20Development
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- TUAC-OECD 1, fiche 16, Anglais, TUAC%2DOECD
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Trade Union Advisory Committee to the OECD 2, fiche 16, Anglais, Trade%20Union%20Advisory%20Committee%20to%20the%20OECD
correct
- TUAC 2, fiche 16, Anglais, TUAC
correct
- TUAC 2, fiche 16, Anglais, TUAC
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
- Coopération et développement économiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Commission syndicale consultative auprès de l'Organisation de coopération et de développement économique
1, fiche 16, Français, Commission%20syndicale%20consultative%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27Organisation%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CSC-OCDE 2, fiche 16, Français, CSC%2DOCDE
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Commission syndicale consultative auprès de l'OCDE 3, fiche 16, Français, Commission%20syndicale%20consultative%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27OCDE
correct, nom féminin
- CSC 4, fiche 16, Français, CSC
correct, nom féminin
- CSC 4, fiche 16, Français, CSC
- Commission syndicale consultative de l'Organisation de coopération et de développement économique 5, fiche 16, Français, Commission%20syndicale%20consultative%20de%20l%27Organisation%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
non officiel, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización sindical
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Sindical Consultiva ante la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos
1, fiche 16, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Sindical%20Consultiva%20ante%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo%20Econ%C3%B3micos
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- CSC-OCDE 1, fiche 16, Espagnol, CSC%2DOCDE
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2019-08-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Computer Systems Coordinator 1, fiche 17, Anglais, Computer%20Systems%20Coordinator
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Computer Systems Co-ordinator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coordonnateur des systèmes informatiques
1, fiche 17, Français, coordonnateur%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CSI 1, fiche 17, Français, CSI
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des systèmes informatiques 1, fiche 17, Français, coordonnatrice%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques
nom féminin
- CSI 1, fiche 17, Français, CSI
nom féminin
- CSI 1, fiche 17, Français, CSI
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-01-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Heritage
- Arts and Culture (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canada Cultural Spaces Fund
1, fiche 18, Anglais, Canada%20Cultural%20Spaces%20Fund
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CCSF 2, fiche 18, Anglais, CCSF
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Cultural Spaces Canada 3, fiche 18, Anglais, Cultural%20Spaces%20Canada
ancienne désignation, correct
- CSC 4, fiche 18, Anglais, CSC
ancienne désignation, correct
- CSC 4, fiche 18, Anglais, CSC
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Canada Cultural Spaces Fund (CCSF) supports the improvement of physical conditions for arts, heritage, culture and creative innovation. The Fund supports renovation and construction projects, the acquisition of specialized equipment and feasibility studies related to cultural spaces. 2, fiche 18, Anglais, - Canada%20Cultural%20Spaces%20Fund
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 5, fiche 18, Anglais, - Canada%20Cultural%20Spaces%20Fund
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Fonds du Canada pour les espaces culturels
1, fiche 18, Français, Fonds%20du%20Canada%20pour%20les%20espaces%20culturels
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
- FCEC 2, fiche 18, Français, FCEC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Espaces culturels Canada 3, fiche 18, Français, Espaces%20culturels%20Canada
ancienne désignation, correct
- ECC 3, fiche 18, Français, ECC
ancienne désignation, correct
- ECC 3, fiche 18, Français, ECC
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds du Canada pour les espaces culturels (FCEC) contribue à améliorer les conditions matérielles qui favorisent l'innovation dans les milieux artistique, patrimonial et créatif. Le Fonds appuie des projets de rénovation et de construction ainsi que l’acquisition d’équipement spécialisé et la réalisation d’études de faisabilité reliées aux espaces culturels. 4, fiche 18, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20les%20espaces%20culturels
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 5, fiche 18, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20les%20espaces%20culturels
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Inversiones
- Patrimonio
- Artes y Cultura (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Canadá para los Espacios Culturales
1, fiche 18, Espagnol, Fondo%20de%20Canad%C3%A1%20para%20los%20Espacios%20Culturales
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- FCEC 1, fiche 18, Espagnol, FCEC
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Construction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- BuildForce Canada
1, fiche 19, Anglais, BuildForce%20Canada
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Construction Sector Council 2, fiche 19, Anglais, Construction%20Sector%20Council
ancienne désignation, Canada
- CSC 3, fiche 19, Anglais, CSC
ancienne désignation, Canada
- CSC 3, fiche 19, Anglais, CSC
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Originally created in 2001 as the Construction Sector Council, BuildForce Canada is a national industry-led organization committed to working with the construction industry to provide information and resources to assist with its management of workforce requirements. 1, fiche 19, Anglais, - BuildForce%20Canada
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Construction
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ConstruForce Canada
1, fiche 19, Français, ConstruForce%20Canada
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Conseil sectoriel de la construction 2, fiche 19, Français, Conseil%20sectoriel%20de%20la%20construction
ancienne désignation, Canada
- CSC 3, fiche 19, Français, CSC
ancienne désignation, Canada
- CSC 3, fiche 19, Français, CSC
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Créé en 2001 sous le nom de Conseil sectoriel de la construction, ConstruForce Canada est un organisme national, dirigé par l'industrie, qui est résolu à travailler avec l'industrie de la construction en vue de fournir de l'information et des ressources pour faciliter la gestion des besoins en main-d'œuvre. 1, fiche 19, Français, - ConstruForce%20Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Community Support Centre
1, fiche 20, Anglais, Community%20Support%20Centre
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 20, Anglais, CSC
correct, Ontario
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Lakeshore Community Services 2, fiche 20, Anglais, Lakeshore%20Community%20Services
ancienne désignation, correct, Ontario
- LCS 3, fiche 20, Anglais, LCS
ancienne désignation, Ontario
- LCS 3, fiche 20, Anglais, LCS
- Belle River and District Community Information Centre 2, fiche 20, Anglais, Belle%20River%20and%20District%20Community%20Information%20Centre
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Community Support Centre of Essex County (CSC) is a not-for-profit organization located in the heart of Belle River. CSC ... provides a full menu of quality programs and services [and] is proud to deliver services to people of all ages throughout Essex County. 4, fiche 20, Anglais, - Community%20Support%20Centre
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
... the Belle River and District Community Information Centre opened ... in 1985. 1, fiche 20, Anglais, - Community%20Support%20Centre
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Community Support Centre: title in use since 2010. 5, fiche 20, Anglais, - Community%20Support%20Centre
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Lakeshore Community Services: title in use from 2002 to 2010. 5, fiche 20, Anglais, - Community%20Support%20Centre
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
Belle River and District Community Information Centre: title in use from 1985 to 2002. 5, fiche 20, Anglais, - Community%20Support%20Centre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Community Support Center
- Belle River and District Community Information Center
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Community Support Centre
1, fiche 20, Français, Community%20Support%20Centre
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 20, Français, CSC
correct, Ontario
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Lakeshore Community Services 2, fiche 20, Français, Lakeshore%20Community%20Services
ancienne désignation, correct, Ontario
- LCS 3, fiche 20, Français, LCS
ancienne désignation, Ontario
- LCS 3, fiche 20, Français, LCS
- Belle River and District Community Information Centre 2, fiche 20, Français, Belle%20River%20and%20District%20Community%20Information%20Centre
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Community Support Centre : titre en usage depuis 2010. 4, fiche 20, Français, - Community%20Support%20Centre
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Lakeshore Community Services: titre en usage de 2002 à 2010. 4, fiche 20, Français, - Community%20Support%20Centre
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Belle River and District Community Information Centre: titre en usage de 1985 à 2002. 4, fiche 20, Français, - Community%20Support%20Centre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Community Support Center
- Belle River and District Community Information Center
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education Theory and Methods
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Curriculum Services Canada
1, fiche 21, Anglais, Curriculum%20Services%20Canada
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 21, Anglais, CSC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[It serves] as a leader in meeting the ever-changing needs of learners—anywhere, anytime, [at] any stage of life—through high-quality standards and innovation for learning. 3, fiche 21, Anglais, - Curriculum%20Services%20Canada
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Service des programmes d'études Canada
1, fiche 21, Français, Service%20des%20programmes%20d%27%C3%A9tudes%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Service des programmes d’études Canada [offre] ses services à la communauté de l’éducation internationale et [rend] ses ressources accessibles à tous. 2, fiche 21, Français, - Service%20des%20programmes%20d%27%C3%A9tudes%20Canada
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cytology
- Cancers and Oncology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cancer stem cell
1, fiche 22, Anglais, cancer%20stem%20cell
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 22, Anglais, CSC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- neoplastic stem cell 3, fiche 22, Anglais, neoplastic%20stem%20cell
correct
- tumor stem cell 4, fiche 22, Anglais, tumor%20stem%20cell
correct
- TSC 5, fiche 22, Anglais, TSC
correct
- TSC 5, fiche 22, Anglais, TSC
- tumor-initiating cell 6, fiche 22, Anglais, tumor%2Dinitiating%20cell
correct
- tumoral stem cell 7, fiche 22, Anglais, tumoral%20stem%20cell
correct
- TSC 8, fiche 22, Anglais, TSC
correct
- TSC 8, fiche 22, Anglais, TSC
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Highly proliferative, self-renewing and colony-forming stem cells which give rise to neoplasms. 9, fiche 22, Anglais, - cancer%20stem%20cell
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cytologie
- Cancers et oncologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cellule souche cancéreuse
1, fiche 22, Français, cellule%20souche%20canc%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cellule souche tumorale 2, fiche 22, Français, cellule%20souche%20tumorale
correct, nom féminin
- CST 3, fiche 22, Français, CST
correct, nom féminin
- CST 3, fiche 22, Français, CST
- cellule initiatrice de tumeur 4, fiche 22, Français, cellule%20initiatrice%20de%20tumeur
correct, nom féminin
- cellule souche néoplasique 5, fiche 22, Français, cellule%20souche%20n%C3%A9oplasique
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cellule souche appartenant à une population cellulaire minoritaire de différents cancers humains et murins, dont l'injection avec un petit nombre de cellules de même nature provoque une nouvelle tumeur. 6, fiche 22, Français, - cellule%20souche%20canc%C3%A9reuse
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cellule souche cancéreuse : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 7, fiche 22, Français, - cellule%20souche%20canc%C3%A9reuse
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
cellule souche tumorale; cellule souche cancéreuse; CST : termes, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013. 8, fiche 22, Français, - cellule%20souche%20canc%C3%A9reuse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Electronic Commerce
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Secure Channel Client Service Centre
1, fiche 23, Anglais, Secure%20Channel%20Client%20Service%20Centre
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. On July 1, 2003, the Secure Channel Client Service Centre went into operation to provide first level support to Canadians who use the epass, the Secure Channel authentication service. 1, fiche 23, Anglais, - Secure%20Channel%20Client%20Service%20Centre
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- CSC
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce électronique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre des services à la clientèle de la Voie de communication protégée
1, fiche 23, Français, Centre%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Le Centre de services à la clientèle de la Voie de communication protégée a été inauguré le 1er juillet 2003. Le centre propose le soutien à la clientèle qui utilisent le laissez-passer électronique. 1, fiche 23, Français, - Centre%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- CSC
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cryogenics
- Biotechnology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Cryonics Society of Canada
1, fiche 24, Anglais, Cryonics%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 24, Anglais, CSC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Cryonics Society of Canada (CSC) is a Canadian non-profit corporation dedicated to informing Canadians about cryonics in Canada. 2, fiche 24, Anglais, - Cryonics%20Society%20of%20Canada
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 24, Anglais, - Cryonics%20Society%20of%20Canada
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
As defined in the Webster's New Universal Unabridged Dictionary, cryonics is "the practice of freezing the body of a person who has just died in order to preserve it for possible resuscitation in the future, as when a cure for the disease that caused death has been found." If future molecular-repair technology can repair damage caused by cryopreservation (including freezing-damage), cure all diseases and stop (and reverse) biological aging -- then cryonics is the "first aid" which can preserve contemporary humans for future science. ... Cryonics is to be distinguished from cryogenics, the physics of low temperature, and cryobiology, the science of low-temperature effects on biological systems. 2, fiche 24, Anglais, - Cryonics%20Society%20of%20Canada
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- CSC
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cryogénie
- Biotechnologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Cryonics Society of Canada
1, fiche 24, Français, Cryonics%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 24, Français, - Cryonics%20Society%20of%20Canada
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- co-ordinated creeping line search
1, fiche 25, Anglais, co%2Dordinated%20creeping%20line%20search
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- coordinated creeping line search 2, fiche 25, Anglais, coordinated%20creeping%20line%20search
correct
- creeping line search — co-ordinated 3, fiche 25, Anglais, creeping%20line%20search%20%26mdash%3B%20co%2Dordinated
- creeping line search, coordinated 4, fiche 25, Anglais, creeping%20line%20search%2C%20coordinated
- creeping line single-unit coordinated 5, fiche 25, Anglais, creeping%20line%20single%2Dunit%20coordinated
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The coordinated creeping line search combines the use of both aircraft and surface unit(s). The surface unit proceeds along the major axis of the search area while the air unit(s) plan their advance to match the ship’s movement. 6, fiche 25, Anglais, - co%2Dordinated%20creeping%20line%20search
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fixed winged aircraft (other than seaplanes) can only locate, effective communications can subsequently lead to recovery by the surface units. 6, fiche 25, Anglais, - co%2Dordinated%20creeping%20line%20search
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
co-ordinated creeping line search: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 25, Anglais, - co%2Dordinated%20creeping%20line%20search
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- creeping line search, co-ordinated
- creeping line search — coordinated
- creeping line single-unit co-ordinated
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ratissage coordonné en lacets
1, fiche 25, Français, ratissage%20coordonn%C3%A9%20en%20lacets
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ratissage coordonné en lacets : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 25, Français, - ratissage%20coordonn%C3%A9%20en%20lacets
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- rastreo coordenado por transversales
1, fiche 25, Espagnol, rastreo%20coordenado%20por%20transversales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
rastreo coordenado por transversales : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - rastreo%20coordenado%20por%20transversales
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- software component
1, fiche 26, Anglais, software%20component
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- computer software component 2, fiche 26, Anglais, computer%20software%20component
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- composant logiciel
1, fiche 26, Français, composant%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bout de programme utilisable par plusieurs applications différentes, indépendamment du langage de programmation et du système d'exploitation. 2, fiche 26, Français, - composant%20logiciel
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Civil Service Commission
1, fiche 27, Anglais, Civil%20Service%20Commission
correct, Manitoba
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 27, Anglais, CSC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Civil Service Commission
- Public Service Commission of Manitoba
- Manitoba Public Service Commission
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Commission de la fonction publique
1, fiche 27, Français, Commission%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CFP 2, fiche 27, Français, CFP
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Commission de la fonction publique du Manitoba
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Chart Standardization Committee
1, fiche 28, Anglais, Chart%20Standardization%20Committee
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 28, Anglais, CSC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Chart Specifications Committee 3, fiche 28, Anglais, Chart%20Specifications%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In 1982, the Chart Specifications Committee of the International Hydrographic Organization was renamed the Chart Standardization Committee with the responsibility for updating the IHO Chart Specifications as one of its functions. 3, fiche 28, Anglais, - Chart%20Standardization%20Committee
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The Chart Standardization Committee (CSC), develops and keeps updated the specifications for nautical charts to be adopted by national Hydrographic Offices. 2, fiche 28, Anglais, - Chart%20Standardization%20Committee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Commission de standardisation des cartes
1, fiche 28, Français, Commission%20de%20standardisation%20des%20cartes
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 28, Français, CSC
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Commission de spécifications des cartes 3, fiche 28, Français, Commission%20de%20sp%C3%A9cifications%20des%20cartes
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En 1982, la Commission de spécifications des cartes de l'Organisation hydrographique internationale a été rebaptisée la Commission de standardisation des cartes et une de leurs fonctions est la responsabilité de la mise à jour des Spécifications de l'OHI. 3, fiche 28, Français, - Commission%20de%20standardisation%20des%20cartes
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
La Commission de standardisation des cartes (CSC) élabore et tient à jour les spécifications pour les cartes marines qui doivent être adoptées par les Services hydrographiques nationaux. 2, fiche 28, Français, - Commission%20de%20standardisation%20des%20cartes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Normalización de Cartas
1, fiche 28, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Normalizaci%C3%B3n%20de%20Cartas
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Chemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- stress corrosion
1, fiche 29, Anglais, stress%20corrosion
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Spontaneous failure of metals by cracking under combined action of corrosion and stress, residual and applied. 2, fiche 29, Anglais, - stress%20corrosion
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A three-layer coating system was designed to protect the alloys from stress corrosion and corrosion fatigue damage in high-stress areas. 3, fiche 29, Anglais, - stress%20corrosion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Chimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- corrosion sous contrainte
1, fiche 29, Français, corrosion%20sous%20contrainte
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 29, Français, CSC
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- corrosion sous tension 3, fiche 29, Français, corrosion%20sous%20tension
voir observation, nom féminin
- corrosion sous tensions 4, fiche 29, Français, corrosion%20sous%20tensions
nom féminin
- corrosion sous effort 5, fiche 29, Français, corrosion%20sous%20effort
correct, nom féminin
- corrosion sous efforts 6, fiche 29, Français, corrosion%20sous%20efforts
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Phénomène résultant de l'action conjuguée de la corrosion et d'une déformation du métal sous l'effet de contraintes appliquées ou résiduelles. 7, fiche 29, Français, - corrosion%20sous%20contrainte
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un revêtement en trois couches a été conçu pour protéger les alliages contre les dommages causés par la corrosion sous contrainte et la fatigue-corrosion dans les zones de contrainte élevée. 7, fiche 29, Français, - corrosion%20sous%20contrainte
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
D'après l'ISO, le terme «corrosion sous tension», souvent utilisé, est impropre. 8, fiche 29, Français, - corrosion%20sous%20contrainte
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-11-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ski Council
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Ski%20Council
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 30, Anglais, CSC
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ski et surf des neiges
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Conseil canadien du ski
1, fiche 30, Français, Conseil%20canadien%20du%20ski
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CCS 1, fiche 30, Français, CCS
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Centre for Surveillance Coordination
1, fiche 31, Anglais, Centre%20for%20Surveillance%20Coordination
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 31, Anglais, CSC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Center for Surveillance Coordination
- Centre for Surveillance Co-ordination
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Centre de coordination de la surveillance
1, fiche 31, Français, Centre%20de%20coordination%20de%20la%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CCS 2, fiche 31, Français, CCS
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Coordinación de la Vigilancia
1, fiche 31, Espagnol, Centro%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20Vigilancia
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Science Council of Canada
1, fiche 32, Anglais, Science%20Council%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Science Council Canada 2, fiche 32, Anglais, Science%20Council%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Council is hereby dissolved. 4th February, 1993. 3, fiche 32, Anglais, - Science%20Council%20of%20Canada
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP). 4, fiche 32, Anglais, - Science%20Council%20of%20Canada
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Science Council Canada: Former applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 4, fiche 32, Anglais, - Science%20Council%20of%20Canada
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- SCC
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Conseil des sciences du Canada
1, fiche 32, Français, Conseil%20des%20sciences%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Conseil des sciences Canada 2, fiche 32, Français, Conseil%20des%20sciences%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSC 1, fiche 32, Français, CSC
correct, nom masculin
- CSC 1, fiche 32, Français, CSC
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil est dissous. 4 février 1993. 3, fiche 32, Français, - Conseil%20des%20sciences%20du%20Canada
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 4, fiche 32, Français, - Conseil%20des%20sciences%20du%20Canada
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Conseil des sciences Canada : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 4, fiche 32, Français, - Conseil%20des%20sciences%20du%20Canada
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- CSC
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-08-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Client Service Centre
1, fiche 33, Anglais, Client%20Service%20Centre
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 33, Anglais, CSC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 33, Anglais, - Client%20Service%20Centre
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Client Support Centre
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Centre de services à la clientèle
1, fiche 33, Français, Centre%20de%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 33, Français, CSC
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 33, Français, - Centre%20de%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- specific fuel consumption
1, fiche 34, Anglais, specific%20fuel%20consumption
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- SFC 2, fiche 34, Anglais, SFC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- specific consumption 3, fiche 34, Anglais, specific%20consumption
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The weight flow rate of fuel required to produce a unit of power or thrust, for example, pounds per horsepower-hour. 4, fiche 34, Anglais, - specific%20fuel%20consumption
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- consommation spécifique de carburant
1, fiche 34, Français, consommation%20sp%C3%A9cifique%20de%20carburant
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 34, Français, CSC
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- consommation spécifique 3, fiche 34, Français, consommation%20sp%C3%A9cifique
nom féminin
- CS 4, fiche 34, Français, CS
nom féminin
- CS 4, fiche 34, Français, CS
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Computer Services Centre
1, fiche 35, Anglais, Computer%20Services%20Centre
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 35, Anglais, CSC
correct, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
of the Geodetic Survey of Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Computer%20Services%20Centre
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Centre des services d'ordinateurs
1, fiche 35, Français, Centre%20des%20services%20d%27ordinateurs
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 35, Français, CSC
correct, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- common occupation specialty qualification
1, fiche 36, Anglais, common%20occupation%20specialty%20qualification
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- COSQ 1, fiche 36, Anglais, COSQ
correct, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- common trade specialty qualification 2, fiche 36, Anglais, common%20trade%20specialty%20qualification
correct, vieilli
- CTSQ 3, fiche 36, Anglais, CTSQ
correct, vieilli
- CTSQ 3, fiche 36, Anglais, CTSQ
- common classification specialty qualification 2, fiche 36, Anglais, common%20classification%20specialty%20qualification
correct, vieilli
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
These are applicable to more than one classification and are identified as either tied to a specific establishment position, or not tied to an establishment position but required by unit to carry out overall mission. They are grouped under the following headings - (a) Operations General. (b) Maritime Operations. (c) Land Operations. (d) Air Operations. (e) Joint Operations. (f) Research, Development, and Testing. (g) Engineering. (h) Computer Operations. (j) Communications. (k) Logistics. (m) Finance. [504.3a.(2)] 4, fiche 36, Anglais, - common%20occupation%20specialty%20qualification
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
common occupation specialty qualification; COSQ: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 36, Anglais, - common%20occupation%20specialty%20qualification
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- code de spécialité commune
1, fiche 36, Français, code%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9%20commune
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 36, Français, CSC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
- qualification commune de spécialiste (métiers) 2, fiche 36, Français, qualification%20commune%20de%20sp%C3%A9cialiste%20%28m%C3%A9tiers%29
correct, nom féminin, vieilli
- QCSM 2, fiche 36, Français, QCSM
correct, nom féminin, vieilli
- QCSM 2, fiche 36, Français, QCSM
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Elles s'appliquent à plus d'une classification et peuvent correspondre à un poste prévu à l'effectif ou non, mais elles sont nécessaires à une unité pour l'accomplissement d'une mission globale. Elles sont groupées sous les rubriques suivantes - (a) opérations générales, (b) opérations maritimes, (c) opérations terrestres, (d) opérations aériennes, (e) opérations combinées, (f) recherche, mise au point et vérification, (g) génie, (h) activités informatiques, (j) communications, (k) logistique, (m) finances. [504.3a.(2)] 3, fiche 36, Français, - code%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9%20commune
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
code de spécialité commune; CSC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 36, Français, - code%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9%20commune
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sport Council
1, fiche 37, Anglais, Canadian%20Sport%20Council
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 37, Anglais, CSC
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Sports Federation of Canada 3, fiche 37, Anglais, Sports%20Federation%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- SFC 2, fiche 37, Anglais, SFC
ancienne désignation, correct
- SFC 2, fiche 37, Anglais, SFC
- Canadian Amateur Sports Federation 4, fiche 37, Anglais, Canadian%20Amateur%20Sports%20Federation
ancienne désignation, correct
- Canadian Sports Advisory Council 5, fiche 37, Anglais, Canadian%20Sports%20Advisory%20Council
ancienne désignation, correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Federation today is a non-governmental association comprised of nearly all national sport-governing bodies and includes the games associations, the provincial sport federation and the recreation and sport support agencies. [It] was incorporated under the Canada Corporations Act, in 1951 as a non-profit association called the Canadian Sports Advisory Council. [It] was changed in 1963 to the Canadian Amateur Sports Federation. 5, fiche 37, Anglais, - Canadian%20Sport%20Council
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Conseil canadien du sport
1, fiche 37, Français, Conseil%20canadien%20du%20sport
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CCS 2, fiche 37, Français, CCS
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Fédération des sports du Canada 3, fiche 37, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20sports%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FSC 2, fiche 37, Français, FSC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FSC 2, fiche 37, Français, FSC
- Fédération canadienne du sport amateur 4, fiche 37, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20du%20sport%20amateur
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Conseil consultatif canadien des sports 4, fiche 37, Français, Conseil%20consultatif%20canadien%20des%20sports
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les synonymes «Fédération canadienne du sport amateur» et «Conseil consultatif canadien des sports» sont périmés. 5, fiche 37, Français, - Conseil%20canadien%20du%20sport
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Fédération canadienne des sports
- Fédération canadienne des sports amateurs
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Supreme Court of Canada
1, fiche 38, Anglais, Supreme%20Court%20of%20Canada
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- S.C.C. 2, fiche 38, Anglais, S%2EC%2EC%2E
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Supreme Court 3, fiche 38, Anglais, Supreme%20Court
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Supreme Court of Canada is the court of last resort (or the highest court) in Canada. As the final general court of appeal it is the last judicial resort of all litigants. Its jurisdiction embraces both the civil law of the province of Quebec and the common law of the other nine provinces and three territories. As it is a general court of appeal, the Supreme Court of Canada can hear cases in all areas of the law. 4, fiche 38, Anglais, - Supreme%20Court%20of%20Canada
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Cour suprême du Canada
1, fiche 38, Français, Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 38, Français, CSC
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Cour suprême 3, fiche 38, Français, Cour%20supr%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La Cour suprême du Canada est le tribunal de dernier ressort (ou plus haute cour) du Canada. En tant que cour générale d'appel de dernière instance, elle constitue le dernier recours judiciaire de toutes les parties. Elle a compétence tant à l'égard des affaires touchant le droit civil du Québec qu'à l'égard des affaires touchant la common law applicable dans les neuf autres provinces et trois territoires. Puisqu'elle est une cour générale d'appel, la Cour suprême du Canada est habilitée à entendre des causes touchant tous les domaines du droit. 4, fiche 38, Français, - Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- C.S.C.
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Corte Suprema de Canadá
1, fiche 38, Espagnol, Corte%20Suprema%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Corte Suprema
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Command and Staff Course
1, fiche 39, Anglais, Command%20and%20Staff%20Course
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 39, Anglais, CSC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Cours de commandement et d'état-major
1, fiche 39, Français, Cours%20de%20commandement%20et%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CCEM 2, fiche 39, Français, CCEM
nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Spacecraft
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Cospas-Sarsat Council
1, fiche 40, Anglais, Cospas%2DSarsat%20Council
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 40, Anglais, CSC
correct, international
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cospas: Russian words "Cosmicheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov", meaning Space System for the Search of Vessels in Distress. Sarsat: Search and Rescue Satellite-Aided Tracking. 1, fiche 40, Anglais, - Cospas%2DSarsat%20Council
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Cospas-Sarsat Programme Council
- Cospas-Sarsat Program Council
- Cospas - Sarsat Council
- Cospas - Sarsat Programme Council
- Cospas - Sarsat Program Council
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Engins spatiaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Conseil Cospas-Sarsat
1, fiche 40, Français, Conseil%20Cospas%2DSarsat
correct, nom masculin, international
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 40, Français, CSC
correct, nom masculin, international
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cospas : Système spatial pour les recherches des navires en détresse (sigle dérivé du russe "Cosmicheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov"). Sarsat : Système d'aide aux recherches et au sauvetage par satellite. 1, fiche 40, Français, - Conseil%20Cospas%2DSarsat
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- CCS
- Conseil du programme Cospas-Sarsat
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Informatics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Computer Science Corporation
1, fiche 41, Anglais, Computer%20Science%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 41, Anglais, CSC
correct, États-Unis
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
El Segunda, California. 1, fiche 41, Anglais, - Computer%20Science%20Corporation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Informatique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Computer Science Corporation
1, fiche 41, Français, Computer%20Science%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 41, Français, CSC
correct, États-Unis
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Coastal Surveillance Center
1, fiche 42, Anglais, Coastal%20Surveillance%20Center
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 42, Anglais, CSC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Études et analyses environnementales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Coastal Surveillance Center
1, fiche 42, Français, Coastal%20Surveillance%20Center
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 42, Français, CSC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Confédération des syndicats chrétiens de Belgique
1, fiche 43, Anglais, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20de%20Belgique
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 43, Anglais, CSC
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Confédération des syndicats chrétiens de Belgique
1, fiche 43, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20de%20Belgique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 43, Français, CSC
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La CSC est une organisation intersectorielle de travailleurs composée de centrales professionnelles (17 centrales) et de fédérations régionales intersectorielles (22 fédérations). La plupart des centrales couvrent l'ensemble du pays à l'exception des centrales d'employés et d'enseignants, qui sont organisées distinctement au Nord et au Sud du pays. 1, fiche 43, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20de%20Belgique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Research
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Science Council
1, fiche 44, Anglais, Commonwealth%20Science%20Council
correct, international
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 44, Anglais, CSC
correct, international
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Commonwealth Scientific Committee 3, fiche 44, Anglais, Commonwealth%20Scientific%20Committee
ancienne désignation, correct, international
- British Commonwealth Scientific Committee 3, fiche 44, Anglais, British%20Commonwealth%20Scientific%20Committee
ancienne désignation, correct, international
- Standing Committee of the British Commonwealth Scientific Official Conference 3, fiche 44, Anglais, Standing%20Committee%20of%20the%20British%20Commonwealth%20Scientific%20Official%20Conference
ancienne désignation, correct, international
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Recherche scientifique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Comité scientifique du Commonwealth
1, fiche 44, Français, Comit%C3%A9%20scientifique%20du%20Commonwealth
correct, nom masculin, international
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 44, Français, CSC
correct, nom masculin, international
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Commonwealth Scientific Committee 3, fiche 44, Français, Commonwealth%20Scientific%20Committee
ancienne désignation, international
- Comité scientifique du Commonwealth britannique 3, fiche 44, Français, Comit%C3%A9%20scientifique%20du%20Commonwealth%20britannique
ancienne désignation, correct, international
- Comité permanent de la British Commonwealth Scientific Official Conference 3, fiche 44, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20British%20Commonwealth%20Scientific%20Official%20Conference
ancienne désignation, correct, international
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[Anciennement] Comité permanent de la British Commonwealth Scientific Official Conference [et] Comité scientifique du Commonwealth britannique [...] 3, fiche 44, Français, - Comit%C3%A9%20scientifique%20du%20Commonwealth
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Investigación científica
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Científico del Commonwealth
1, fiche 44, Espagnol, Consejo%20Cient%C3%ADfico%20del%20Commonwealth
correct, nom masculin, international
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- CSC 1, fiche 44, Espagnol, CSC
correct, nom masculin, international
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, fiche 44, Espagnol, - Consejo%20Cient%C3%ADfico%20del%20Commonwealth
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-09-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- account balance concept
1, fiche 45, Anglais, account%20balance%20concept
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ABC 1, fiche 45, Anglais, ABC
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
During an accounting period, the various debits and credits for a department are stored in accounts in a general ledger. At the end of each month, the DFMS [Departmental Financial Management System] must produce a trial balance statement giving the account opening and/or closing balance of each GWC [government-wide coding] combination, including control accounts. For each of the opening and closing balances, the sum of the debits must equal the sum of the credits. This account balance concept is key to FIS [Financial Information Strategy]. 2, fiche 45, Anglais, - account%20balance%20concept
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- concept de solde des comptes
1, fiche 45, Français, concept%20de%20solde%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 45, Français, CSC
correct
Fiche 45, Les synonymes, Français
- principe du solde des comptes 1, fiche 45, Français, principe%20du%20solde%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Au cours d'une période comptable, les différents débits et crédits d'un ministère sont enregistrés dans les comptes d'un grand livre. À la fin de chaque mois, le SMGF [Système ministériel de gestion financière] doit produire une balance de vérification incluant les soldes d'ouverture et de fermeture des comptes de chaque combinaison de CEG [codage à l'échelle du gouvernement], y compris les comptes de contrôle. Pour chaque solde d'ouverture et de fermeture, la somme des débits doit être égale à la somme des crédits. Ce concept de solde des comptes est un élément clé de la SIF [Stratégie d'information financière]. 2, fiche 45, Français, - concept%20de%20solde%20des%20comptes
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Le solde des comptes de contrôle gérés par le GLG-RG constitue un élément essentiel de la SIF et de son principe du solde des comptes. 2, fiche 45, Français, - concept%20de%20solde%20des%20comptes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Client Support Centres
1, fiche 46, Anglais, Client%20Support%20Centres
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Corporate Services Branch. 1, fiche 46, Anglais, - Client%20Support%20Centres
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- CSC
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Centres de services à la clientèle
1, fiche 46, Français, Centres%20de%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Direction des services ministériels. 1, fiche 46, Français, - Centres%20de%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- CSC
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Customer Services Contact 1, fiche 47, Anglais, Customer%20Services%20Contact
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Interlocuteur Services Client
1, fiche 47, Français, Interlocuteur%20Services%20Client
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- common signalling channel
1, fiche 48, Anglais, common%20signalling%20channel
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 48, Anglais, CSC
correct, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
common signalling channel; CSC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 48, Anglais, - common%20signalling%20channel
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 48, La vedette principale, Français
- canal sémaphore
1, fiche 48, Français, canal%20s%C3%A9maphore
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 48, Français, CSC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
canal sémaphore; CSC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 48, Français, - canal%20s%C3%A9maphore
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- canal común de señalización
1, fiche 48, Espagnol, canal%20com%C3%BAn%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
- CSC 1, fiche 48, Espagnol, CSC
correct
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
canal común de señalización; CSC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 48, Espagnol, - canal%20com%C3%BAn%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Spacecraft
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- composite support contractor
1, fiche 49, Anglais, composite%20support%20contractor
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 49, Anglais, CSC
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- industrial composite support contractor 1, fiche 49, Anglais, industrial%20composite%20support%20contractor
correct
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Engins spatiaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- contractant pour le soutien du composite
1, fiche 49, Français, contractant%20pour%20le%20soutien%20du%20composite
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- contractant industriel pour le soutien du composite 1, fiche 49, Français, contractant%20industriel%20pour%20le%20soutien%20du%20composite
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Public Administration
- Real Estate
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Client Service Unit Leader
1, fiche 50, Anglais, Client%20Service%20Unit%20Leader
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- CSUL 1, fiche 50, Anglais, CSUL
correct, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 50, Anglais, - Client%20Service%20Unit%20Leader
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration publique
- Immobilier
Fiche 50, La vedette principale, Français
- chef d'unité de service à la clientèle
1, fiche 50, Français, chef%20d%27unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 50, Français, CSC
correct, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 50, Français, - chef%20d%27unit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Urban Housing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Client Accommodation Services Advisor
1, fiche 51, Anglais, Client%20Accommodation%20Services%20Advisor
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CASA 1, fiche 51, Anglais, CASA
correct, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Conseiller des Services de gestion des locaux destinés aux clients
1, fiche 51, Français, Conseiller%20des%20Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20destin%C3%A9s%20aux%20clients
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 51, Français, CSC
correct, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-07-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Government Positions
- Customer Relations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- National Client Accommodation Services Advisor 1, fiche 52, Anglais, National%20Client%20Accommodation%20Services%20Advisor
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Relations avec la clientèle
Fiche 52, La vedette principale, Français
- conseiller national des Services aux clients
1, fiche 52, Français, conseiller%20national%20des%20Services%20aux%20clients
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 52, Français, CSC
nom masculin
- CSGLC 1, fiche 52, Français, CSGLC
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- conseillère nationale des Services aux clients 1, fiche 52, Français, conseill%C3%A8re%20nationale%20des%20Services%20aux%20clients
nom féminin
- CSC 1, fiche 52, Français, CSC
nom féminin
- CSGLC 1, fiche 52, Français, CSGLC
ancienne désignation, nom féminin
- CSC 1, fiche 52, Français, CSC
- conseiller des Services de gestion des locaux destinés aux clients 1, fiche 52, Français, conseiller%20des%20Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20destin%C3%A9s%20aux%20clients
ancienne désignation, nom masculin
- conseillère des Services de gestion des locaux destinés aux clients 1, fiche 52, Français, conseill%C3%A8re%20des%20Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20destin%C3%A9s%20aux%20clients
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Il existe aussi un CASO [Client Accommodation Services Officer] - ASGLC [agent des Services de gestion des locaux destinés aux clients]. 1, fiche 52, Français, - conseiller%20national%20des%20Services%20aux%20clients
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Congregation of Holy Cross
1, fiche 53, Anglais, Congregation%20of%20Holy%20Cross
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Holy Cross Fathers 2, fiche 53, Anglais, Holy%20Cross%20Fathers
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Known also as Holy Cross Fathers. 2, fiche 53, Anglais, - Congregation%20of%20Holy%20Cross
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Congrégation de Sainte-Croix
1, fiche 53, Français, Congr%C3%A9gation%20de%20Sainte%2DCroix
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 53, Français, CSC
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Continuous Supplementary Cheque System
1, fiche 54, Anglais, Continuous%20Supplementary%20Cheque%20System
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 54, Anglais, CSC
correct, Canada
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source: Human Resources Development Canada, Income Security Programs. 1, fiche 54, Anglais, - Continuous%20Supplementary%20Cheque%20System
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Système des chèques supplémentaires continus
1, fiche 54, Français, Syst%C3%A8me%20des%20ch%C3%A8ques%20suppl%C3%A9mentaires%20continus
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
- SCSC 1, fiche 54, Français, SCSC
correct, Canada
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source: Développement des ressources humaines Canada, Programmes de la sécurité du revenu. 1, fiche 54, Français, - Syst%C3%A8me%20des%20ch%C3%A8ques%20suppl%C3%A9mentaires%20continus
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-08-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- semicircular canal
1, fiche 55, Anglais, semicircular%20canal
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- semi-circular canal 2, fiche 55, Anglais, semi%2Dcircular%20canal
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Long canal of the bony labyrinth of the ear. 4, fiche 55, Anglais, - semicircular%20canal
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 55, La vedette principale, Français
- canal semi-circulaire
1, fiche 55, Français, canal%20semi%2Dcirculaire
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 55, Français, CSC
nom masculin
- C.S.C. 3, fiche 55, Français, C%2ES%2EC%2E
nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Tube qui a la forme d'une boucle incomplète de 7 à 8 mm de diamètre, et qui, par ses 2 extrémités, s'abouche dans le vestibule. 3, fiche 55, Français, - canal%20semi%2Dcirculaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- communications systems controller
1, fiche 56, Anglais, communications%20systems%20controller
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 56, Anglais, CSC
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 56, La vedette principale, Français
- contrôleur du système de communications
1, fiche 56, Français, contr%C3%B4leur%20du%20syst%C3%A8me%20de%20communications
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 56, Français, - contr%C3%B4leur%20du%20syst%C3%A8me%20de%20communications
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-05-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cinematography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society of Cinematographers
1, fiche 57, Anglais, Canadian%20Society%20of%20Cinematographers
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 57, Anglais, CSC
correct, Canada
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 57, Anglais, - Canadian%20Society%20of%20Cinematographers
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cinématographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Canadian Society of Cinematographers
1, fiche 57, Français, Canadian%20Society%20of%20Cinematographers
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 57, Français, CSC
correct, Canada
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé auprès de l'organisme. 1, fiche 57, Français, - Canadian%20Society%20of%20Cinematographers
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-05-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Chemistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society for Chemistry
1, fiche 58, Anglais, Canadian%20Society%20for%20Chemistry
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 58, Anglais, CSC
correct, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
a constituent society of the Chemical Institute of Canada. 3, fiche 58, Anglais, - Canadian%20Society%20for%20Chemistry
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chimie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Société canadienne de chimie
1, fiche 58, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20chimie
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- SCC 2, fiche 58, Français, SCC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
une société constituante de l'Institut de chimie du Canada. 2, fiche 58, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20chimie
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 2, fiche 58, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20chimie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cytology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society of Cytology
1, fiche 59, Anglais, Canadian%20Society%20of%20Cytology
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 59, Anglais, CSC
correct, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 59, Anglais, - Canadian%20Society%20of%20Cytology
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cytologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Société canadienne de cytologie
1, fiche 59, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20cytologie
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 59, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20cytologie
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Water Transport
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Canadian Shippers Council
1, fiche 60, Anglais, Canadian%20Shippers%20Council
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 60, Anglais, CSC
correct, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Shippers%20Council
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport par eau
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Canadian Shippers Council
1, fiche 60, Français, Canadian%20Shippers%20Council
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 60, Français, CSC
correct, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 60, Français, - Canadian%20Shippers%20Council
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Le Conseil des expéditeurs canadiens
- Conseil canadien des expéditeurs
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-02-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Government Positions
- Psychology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Chief, Counselling Services 1, fiche 61, Anglais, Chief%2C%20Counselling%20Services
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Counselling Services Chief
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Psychologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Chef, Services de consultation
1, fiche 61, Français, Chef%2C%20Services%20de%20consultation
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 61, Français, CSC
nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-11-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Military Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Customer Support Cell 1, fiche 62, Anglais, Customer%20Support%20Cell
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration militaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Département de service à la clientèle
1, fiche 62, Français, D%C3%A9partement%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- DSC 1, fiche 62, Français, DSC
nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source : Officier de l'approvisionnement de la BFC [base des Forces canadiennes], Halifax. 1, fiche 62, Français, - D%C3%A9partement%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Supervisory and Monitoring Commission 1, fiche 63, Anglais, Supervisory%20and%20Monitoring%20Commission
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
To supervise the implementation of the General Peace Agreement in Mozambique; its chairperson to be appointed by the Secretary-General. 1, fiche 63, Anglais, - Supervisory%20and%20Monitoring%20Commission
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Commission de supervision et de contrôle
1, fiche 63, Français, Commission%20de%20supervision%20et%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 63, Français, CSC
nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Supervisión y Control
1, fiche 63, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Supervisi%C3%B3n%20y%20Control
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
- CSC 1, fiche 63, Espagnol, CSC
nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-07-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- collisions, strikings and contacts 1, fiche 64, Anglais, collisions%2C%20strikings%20and%20contacts
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 64, La vedette principale, Français
- abordages, chocs violents et heurts
1, fiche 64, Français, abordages%2C%20chocs%20violents%20et%20heurts
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- ACH 1, fiche 64, Français, ACH
nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique de termes des Services à la navigation maritime. 1, fiche 64, Français, - abordages%2C%20chocs%20violents%20et%20heurts
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- candidate section commander
1, fiche 65, Anglais, candidate%20section%20commander
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 65, Anglais, CSC
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- aspirant-officier commandant de section
1, fiche 65, Français, aspirant%2Dofficier%20commandant%20de%20section
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- AOCS 1, fiche 65, Français, AOCS
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-08-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Position Titles
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- COARE Sounding Coordinator
1, fiche 66, Anglais, COARE%20Sounding%20Coordinator
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 66, Anglais, CSC
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Coupled Ocean-Atmosphere Response Experiment Sounding Coordinator
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de postes
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 66, La vedette principale, Français
- coordinateur des sondages pour l'Expérience COARE 1, fiche 66, Français, coordinateur%20des%20sondages%20pour%20l%27Exp%C3%A9rience%20COARE
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des sondages pour l'Expérience sur les réactions du système couplé océan-atmosphère
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- coordinador de sondeos para el Experimento COARE
1, fiche 66, Espagnol, coordinador%20de%20sondeos%20para%20el%20Experimento%20COARE
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Client Service Centre 1, fiche 67, Anglais, Client%20Service%20Centre
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Centre de services aux clients
1, fiche 67, Français, Centre%20de%20services%20aux%20clients
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 67, Français, CSC
nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Centre inauguré le 21 novembre 1986. 2, fiche 67, Français, - Centre%20de%20services%20aux%20clients
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-04-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Computer Service Centre 1, fiche 68, Anglais, Computer%20Service%20Centre
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Computer Service Center
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Centre de services informatisés 1, fiche 68, Français, Centre%20de%20services%20informatis%C3%A9s
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Nouveaux centres de Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 68, Français, - Centre%20de%20services%20informatis%C3%A9s
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Source : Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 68, Français, - Centre%20de%20services%20informatis%C3%A9s
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1992-12-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Finance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Special Contingent Accounts
1, fiche 69, Anglais, Special%20Contingent%20Accounts
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Additional revenues generated through the burden-sharing and extended-burden-sharing mechanisms are allocated to the IMF's [International Monetary Fund] Special Contingent Accounts (SCAs). 1, fiche 69, Anglais, - Special%20Contingent%20Accounts
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Finances
Fiche 69, La vedette principale, Français
- comptes spéciaux conditionnels
1, fiche 69, Français, comptes%20sp%C3%A9ciaux%20conditionnels
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 69, Français, CSC
correct
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les recettes supplémentaires produites par le système de répartition des charges sont versées aux comptes spéciaux conditionnels (CSC) du Fonds monétaire international. 1, fiche 69, Français, - comptes%20sp%C3%A9ciaux%20conditionnels
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1991-06-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Security
- Nuclear Power Stations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- central security control 1, fiche 70, Anglais, central%20security%20control
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
at nuclear-capable stations, a building from which security operations are controlled. 1, fiche 70, Anglais, - central%20security%20control
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sécurité
- Centrales nucléaires
Fiche 70, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de la sécurité
1, fiche 70, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1991-01-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Administration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Chief, Client Services 1, fiche 71, Anglais, Chief%2C%20Client%20Services
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration militaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Chef, Services aux clients
1, fiche 71, Français, Chef%2C%20Services%20aux%20clients
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 71, Français, CSC
nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1990-08-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Communications - Electronic Security Committee
1, fiche 72, Anglais, Communications%20%2D%20Electronic%20Security%20Committee
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 72, Anglais, CSC
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Comité de la sécurité des communications électroniques
1, fiche 72, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications%20%C3%A9lectroniques
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
- CSCE 1, fiche 72, Français, CSCE
correct
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1989-05-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Cadet Section Commander 1, fiche 73, Anglais, Cadet%20Section%20Commander
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Élève-officier commandant de section 1, fiche 73, Français, %C3%89l%C3%A8ve%2Dofficier%20commandant%20de%20section
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1988-05-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
- Penal Administration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Cognitive Social Competence 1, fiche 74, Anglais, Cognitive%20Social%20Competence
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- aptitudes socio-cognitives
1, fiche 74, Français, aptitudes%20socio%2Dcognitives
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Première étape du programme d'acquisition de compétences psychosociales (Living Skills Program). 1, fiche 74, Français, - aptitudes%20socio%2Dcognitives
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- aptitude socio-cognitive
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1984-12-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- circuit switching center
1, fiche 75, Anglais, circuit%20switching%20center
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- CSC 1, fiche 75, Anglais, CSC
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- circuit-switched exchange 2, fiche 75, Anglais, circuit%2Dswitched%20exchange
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
a complex of communication circuits and supporting facilities that can be interconnected and released for establishing and disestablishing connections between users. 1, fiche 75, Anglais, - circuit%20switching%20center
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- circuit switching centre
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- centre de commutation de circuits
1, fiche 75, Français, centre%20de%20commutation%20de%20circuits
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1984-07-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Establishments
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Customer Service Center 1, fiche 76, Anglais, Customer%20Service%20Center
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A CNCP fault reporting service. Source: CNCP - Customer Service Center, 1982, 866 - 7944. 1, fiche 76, Anglais, - Customer%20Service%20Center
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Customer Service Centre
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements commerciaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Centre de service à la clientèle 1, fiche 76, Français, Centre%20de%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1982-06-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Central Security Control 1, fiche 77, Anglais, Central%20Security%20Control
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Contrôle central de sécurité 1, fiche 77, Français, Contr%C3%B4le%20central%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
CFACM-2-352. 1, fiche 77, Français, - Contr%C3%B4le%20central%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1980-01-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Company Safety Committee 1, fiche 78, Anglais, Company%20Safety%20Committee
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Comité de sécurité de compagnie 1, fiche 78, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20compagnie
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Petawawa. 1, fiche 78, Français, - Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20compagnie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


