TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CSCD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Consolidated System Control Division
1, fiche 1, Anglais, Consolidated%20System%20Control%20Division
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSCD 1, fiche 1, Anglais, CSCD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Division de contrôle des systèmes intégrés
1, fiche 1, Français, Division%20de%20contr%C3%B4le%20des%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DCSI 1, fiche 1, Français, DCSI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Corporate and Strategic Communications Directorate
1, fiche 2, Anglais, Corporate%20and%20Strategic%20Communications%20Directorate
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Communications Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Corporate%20and%20Strategic%20Communications%20Directorate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CSCD
- S
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction des communications ministérielles et stratégiques
1, fiche 2, Français, Direction%20des%20communications%20minist%C3%A9rielles%20et%20strat%C3%A9giques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction générale des communications, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Direction%20des%20communications%20minist%C3%A9rielles%20et%20strat%C3%A9giques
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DCMS
- S
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


