TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CSCE COUNCIL [1 fiche]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • National and International Security
  • International Relations
OBS

Central decision-making and governing body of the CSCE [Conference on Security and Cooperation in Europe].

Terme(s)-clé(s)
  • Conference on Security and Co-operation in Europe Council
  • Council of the Conference on Security and Co-operation in Europe

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité nationale et internationale
  • Relations internationales
OBS

CSCE : Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Seguridad nacional e internacional
  • Relaciones internacionales
OBS

CSCE: Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa.

Terme(s)-clé(s)
  • Consejo de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :