TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CSCH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society of Church History
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Society%20of%20Church%20History
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the organization. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Society%20of%20Church%20History
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CSCH
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Société canadienne d'histoire de l'Église
1, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27histoire%20de%20l%27%C3%89glise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 1, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27histoire%20de%20l%27%C3%89glise
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Société canadienne d'histoire d'église
- SCHE
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society for Circumpolar Health
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Society%20for%20Circumpolar%20Health
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CSCH
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Société Canadienne pour la Santé Circumpolaire
1, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Canadienne%20pour%20la%20Sant%C3%A9%20Circumpolaire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


