TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CSDA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Life
- Dog and Cat Breeding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Search Dog Association
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Search%20Dog%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSDA 2, fiche 1, Anglais, CSDA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- RCMP Civilian Search Dog Association 3, fiche 1, Anglais, RCMP%20Civilian%20Search%20Dog%20Association
ancienne désignation, correct
- RCMP Civilian Search and Rescue Civilian Service Dog Program 3, fiche 1, Anglais, RCMP%20Civilian%20Search%20and%20Rescue%20Civilian%20Service%20Dog%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Search Dog Association is a provincial, non-profit group of dedicated individuals who volunteer their time, energy, and resources ... 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Search%20Dog%20Association
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In 1999, [the name RCMP Civilian Search and Rescue Service Dog Program] was changed to the RCMP Civilian Search Dog Association and finally in 2006, [it] became the Canadian Search Dog Association. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Search%20Dog%20Association
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- RCMP Civilian Search and Rescue Civilian Service Dog Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité des personnes
- Élevage des chiens et chats
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadian Search Dog Association
1, fiche 1, Français, Canadian%20Search%20Dog%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSDA 2, fiche 1, Français, CSDA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- RCMP Civilian Search Dog Association 3, fiche 1, Français, RCMP%20Civilian%20Search%20Dog%20Association
ancienne désignation, correct
- RCMP Civilian Search and Rescue Civilian Service Dog Program 3, fiche 1, Français, RCMP%20Civilian%20Search%20and%20Rescue%20Civilian%20Service%20Dog%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- RCMP Civilian Search and Rescue Civilian Service Dog Programme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Search Dog Association
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Search%20Dog%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSDA 1, fiche 2, Anglais, CSDA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- RCMP Civilian Search Dog Association 1, fiche 2, Anglais, RCMP%20Civilian%20Search%20Dog%20Association
ancienne désignation, correct
- RCMP CSDA 1, fiche 2, Anglais, RCMP%20CSDA
ancienne désignation, correct
- RCMP Civilian Search and Rescue Service Dog Program 1, fiche 2, Anglais, RCMP%20Civilian%20Search%20and%20Rescue%20Service%20Dog%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Search%20Dog%20Association
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Edmonton, Alberta. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Search%20Dog%20Association
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
1995: creation of the RCMP Civilian Search and Rescue Service Dog Program; 1999: name changed to RCMP Civilian Search Dog Association; 2006: name changed to Canadian Search Dog Association. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Search%20Dog%20Association
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Search Dogs Association
- RCMP Civilian Search Dogs Association
- Royal Canadian Mounted Police Civilian Search Dog Association
- Royal Canadian Mounted Police Civilian Search Dogs Association
- Royal Canadian Mounted Police CSDA
- RCMP Civilian Search and Rescue Service Dogs Program
- RCMP Civilian Search and Rescue Service Dog Programme
- RCMP Civilian Search and Rescue Service Dogs Programme
- Royal Canadian Mounted Police Civilian Search and Rescue Service Dog Program
- Royal Canadian Mounted Police Civilian Search and Rescue Service Dogs Program
- Royal Canadian Mounted Police Civilian Search and Rescue Service Dog Programme
- Royal Canadian Mounted Police Civilian Search and Rescue Service Dogs Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Canadian Search Dog Association
1, fiche 2, Français, Canadian%20Search%20Dog%20Association
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSDA 1, fiche 2, Français, CSDA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- RCMP Civilian Search Dog Association 1, fiche 2, Français, RCMP%20Civilian%20Search%20Dog%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
- RCMP CSDA 1, fiche 2, Français, RCMP%20CSDA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- RCMP Civilian Search and Rescue Service Dog Program 1, fiche 2, Français, RCMP%20Civilian%20Search%20and%20Rescue%20Service%20Dog%20Program
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Association canadienne des chiens de recherche 1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20des%20chiens%20de%20recherche
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RCMP : Royal Canadian Mounted Police (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 2, Français, - Canadian%20Search%20Dog%20Association
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Edmonton (Alberta). 1, fiche 2, Français, - Canadian%20Search%20Dog%20Association
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
1995 : création du RCMP Civilian Search and Rescue Service Dog Program; 1999 : appellation remplacée par «RCMP Civilian Search Dog Association»; 2006 : appellation remplacée par «Canadian Search Dog Association». 1, fiche 2, Français, - Canadian%20Search%20Dog%20Association
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Association canadienne des chiens de recherche : proposition fournie à titre d'information. 1, fiche 2, Français, - Canadian%20Search%20Dog%20Association
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Search Dogs Association
- RCMP Civilian Search Dogs Association
- Royal Canadian Mounted Police Civilian Search Dog Association
- Royal Canadian Mounted Police Civilian Search Dogs Association
- Royal Canadian Mounted Police CSDA
- RCMP Civilian Search and Rescue Service Dogs Program
- RCMP Civilian Search and Rescue Service Dog Programme
- RCMP Civilian Search and Rescue Service Dogs Programme
- Royal Canadian Mounted Police Civilian Search and Rescue Service Dog Program
- Royal Canadian Mounted Police Civilian Search and Rescue Service Dogs Program
- Royal Canadian Mounted Police Civilian Search and Rescue Service Dog Programme
- Royal Canadian Mounted Police Civilian Search and Rescue Service Dogs Programme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Beverages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Beverage Association
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Beverage%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 3, Anglais, CBA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Refreshments Canada 1, fiche 3, Anglais, Refreshments%20Canada
ancienne désignation, correct
- Canadian Soft Drink Association 1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Soft%20Drink%20Association
ancienne désignation, correct
- CSDA 2, fiche 3, Anglais, CSDA
ancienne désignation, correct
- CSDA 2, fiche 3, Anglais, CSDA
- Canadian Bottlers of Carbonated Beverages 3, fiche 3, Anglais, Canadian%20Bottlers%20of%20Carbonated%20Beverages
ancienne désignation, correct
- CBCB 4, fiche 3, Anglais, CBCB
ancienne désignation, correct
- CBCB 4, fiche 3, Anglais, CBCB
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Beverage Association is the national industry association representing the broad spectrum of companies that manufacture and distribute the majority of non-alcoholic refreshment beverages consumed in Canada. 5, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[Objectives:] Providing Canadians with the tools and products necessary to help make informed decisions about beverage choices for themselves and their families. Supporting the appropriate recycling of beverage packaging through efficient and cost-effective recovery systems. Promoting product innovation and availability to meet consumer demand. 5, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Canadian Bottlers of Carbonated Beverages: title in effect from 1942 to 1969. 6, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Canadian Soft Drink Association: title in effect from 1969 to 2001. 6, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Refreshments Canada: title in effect from 2001 to 2011. 6, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Canadian Beverage Association: title in effect since 2011. 6, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Beverage%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association canadienne des boissons
1, fiche 3, Français, Association%20canadienne%20des%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACB 2, fiche 3, Français, ACB
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Boissons rafraîchissantes 2, fiche 3, Français, Boissons%20rafra%C3%AEchissantes
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel
- Association canadienne de l'industrie des boissons gazeuses 3, fiche 3, Français, Association%20canadienne%20de%20l%27industrie%20des%20boissons%20gazeuses
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACIBG 4, fiche 3, Français, ACIBG
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACIBG 4, fiche 3, Français, ACIBG
- Canadian Bottlers of Carbonated Beverages 5, fiche 3, Français, Canadian%20Bottlers%20of%20Carbonated%20Beverages
ancienne désignation, correct
- CBCB 6, fiche 3, Français, CBCB
ancienne désignation, correct
- CBCB 6, fiche 3, Français, CBCB
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des boissons est l'association industrielle nationale qui représente le vaste éventail d'entreprises qui produisent et distribuent la majorité des boissons rafraîchissantes non alcoolisées consommées au Canada. 7, fiche 3, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[Objectifs :] Fournir aux Canadiens les outils et les produits dont ils ont besoin pour prendre des décisions éclairées en ce qui concerne les boissons, pour eux-mêmes et pour leur famille. Favoriser l'innovation et la disponibilité des produits, afin de répondre à la demande des consommateurs. Appuyer le recyclage approprié des emballages de boissons par l'entremise de systèmes de récupération efficaces et économiques. 7, fiche 3, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Canadian Bottlers of Carbonated Beverages : titre en vigueur de 1942 à 1969. 8, fiche 3, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Association canadienne de l'industrie des boissons gazeuses : titre en vigueur de 1969 à 2001. 8, fiche 3, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Boissons rafraîchissantes : titre en vigueur de 2001 à 2011. 8, fiche 3, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Association canadienne des boissons : titre en vigueur depuis 2011. 8, fiche 3, Français, - Association%20canadienne%20des%20boissons
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-05-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Stamp Dealers' Association
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Stamp%20Dealers%27%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSDA 2, fiche 4, Anglais, CSDA
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce
- Timbres et oblitération
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Canadian Stamp Dealers' Association
1, fiche 4, Français, Canadian%20Stamp%20Dealers%27%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CSDA 2, fiche 4, Français, CSDA
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Concrete Sawing and Drilling Association
1, fiche 5, Anglais, Concrete%20Sawing%20and%20Drilling%20Association
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CSDA 1, fiche 5, Anglais, CSDA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Concrete Sawing and Drilling Association
1, fiche 5, Français, Concrete%20Sawing%20and%20Drilling%20Association
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CSDA 1, fiche 5, Français, CSDA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


