TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CSES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Combat Support
- Supply (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- in-service support contract
1, fiche 1, Anglais, in%2Dservice%20support%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ISSC 2, fiche 1, Anglais, ISSC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat de soutien en service
1, fiche 1, Français, contrat%20de%20soutien%20en%20service
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSES 2, fiche 1, Français, CSES
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marché de soutien en service 3, fiche 1, Français, march%C3%A9%20de%20soutien%20en%20service
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Carleton Student Engineering Society
1, fiche 2, Anglais, Carleton%20Student%20Engineering%20Society
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSES 1, fiche 2, Anglais, CSES
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Carleton Student Engineering Society
1, fiche 2, Français, Carleton%20Student%20Engineering%20Society
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSES 1, fiche 2, Français, CSES
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Carleton University. 2, fiche 2, Français, - Carleton%20Student%20Engineering%20Society
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Occupation Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Corporate Secretary, Corporate Secretariat
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Corporate Secretary, Executive Secretariat 2, fiche 3, Anglais, Corporate%20Secretary%2C%20Executive%20Secretariat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Désignations des emplois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Secrétaire corporatif, Secrétariat exécutif
1, fiche 3, Français, Secr%C3%A9taire%20corporatif%2C%20Secr%C3%A9tariat%20ex%C3%A9cutif
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCSE 1, fiche 3, Français, SCSE
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cooperative State Research Service
1, fiche 4, Anglais, Cooperative%20State%20Research%20Service
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSES 2, fiche 4, Anglais, CSES
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cooperative State Research Service
1, fiche 4, Français, Cooperative%20State%20Research%20Service
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CSES 2, fiche 4, Français, CSES
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :