TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CSO [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ontario Science Centre
1, fiche 1, Anglais, Ontario%20Science%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OSC 2, fiche 1, Anglais, OSC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Centennial Centre of Science and Technology 3, fiche 1, Anglais, Centennial%20Centre%20of%20Science%20and%20Technology
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Our mission at the Ontario Science Centre is "To delight, inform and challenge visitors through engaging and thought-provoking experience in science and technology." 2, fiche 1, Anglais, - Ontario%20Science%20Centre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Ontario Science Centre, designed by Toronto architect Raymond Moriyana, is the oldest in Canada and opened in Toronto in 1969. 4, fiche 1, Anglais, - Ontario%20Science%20Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre des sciences de l'Ontario
1, fiche 1, Français, Centre%20des%20sciences%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSO 2, fiche 1, Français, CSO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre Centennial des sciences et de la technologie 1, fiche 1, Français, Centre%20Centennial%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Notre mission : «Émerveiller, informer et stimuler l'imagination des visiteurs avec des expériences en sciences et en technologie qui provoquent et encouragent la réflexion.» 3, fiche 1, Français, - Centre%20des%20sciences%20de%20l%27Ontario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Centre des sciences de l'Ontario (CSO), conçu par l'architecte Torontois Raymond Moriyana, est le plus ancien au Canada. Il ouvre ses portes à Toronto en 1969. 2, fiche 1, Français, - Centre%20des%20sciences%20de%20l%27Ontario
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cargo Services Officer
1, fiche 2, Anglais, Cargo%20Services%20Officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSO 1, fiche 2, Anglais, CSO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Officier des services de fret
1, fiche 2, Français, Officier%20des%20services%20de%20fret
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OSF 1, fiche 2, Français, OSF
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Security
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- company security officer
1, fiche 3, Anglais, company%20security%20officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSO 1, fiche 3, Anglais, CSO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As a company security officer (CSO), you play a vital role in your organization's ability to meet the security requirements of federal government contracts. You are the official point of contact with Public Services and Procurement Canada's Contract Security Program (CSP). You are accountable to the CSP on all contract security matters. 2, fiche 3, Anglais, - company%20security%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent de sécurité d'entreprise
1, fiche 3, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ASE 1, fiche 3, Français, ASE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agente de sécurité d'entreprise 2, fiche 3, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise
correct, nom féminin
- ASE 2, fiche 3, Français, ASE
correct, nom féminin
- ASE 2, fiche 3, Français, ASE
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En tant qu'agent de sécurité d'entreprise (ASE), vous jouez un rôle crucial quant à la capacité de votre organisation de répondre aux exigences de sécurité des contrats du gouvernement fédéral. Vous êtes le point de contact officiel avec le Programme de sécurité des contrats (PSC) de Services publics et Approvisionnement Canada. Vous lui rendez des comptes en ce qui a trait à toutes les questions de sécurité des contrats. 3, fiche 3, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad general de la empresa
- Administración federal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- oficial de seguridad corporativa
1, fiche 3, Espagnol, oficial%20de%20seguridad%20corporativa
correct, genre commun
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- oficiala de seguridad corporativa 1, fiche 3, Espagnol, oficiala%20de%20seguridad%20corporativa
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- correctional services officer
1, fiche 4, Anglais, correctional%20services%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSO 1, fiche 4, Anglais, CSO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- prison guard 1, fiche 4, Anglais, prison%20guard
ancienne désignation, correct
- guard 1, fiche 4, Anglais, guard
ancienne désignation, correct
- matron 1, fiche 4, Anglais, matron
ancienne désignation, correct
- police matron 1, fiche 4, Anglais, police%20matron
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
matron: guards and cares for female and juvenile persons detained at police stations or detention rooms pending hearing, return to parents, or transfer to penal institution. 1, fiche 4, Anglais, - correctional%20services%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agente des services correctionnels
1, fiche 4, Français, agente%20des%20services%20correctionnels
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 4, Français, ASC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gardienne de prison 1, fiche 4, Français, gardienne%20de%20prison
ancienne désignation, correct, nom féminin
- gardienne 1, fiche 4, Français, gardienne
ancienne désignation, correct, nom féminin
- matrone 1, fiche 4, Français, matrone
ancienne désignation, correct, nom féminin
- surveillante de prison 1, fiche 4, Français, surveillante%20de%20prison
nom féminin
- surveillante 1, fiche 4, Français, surveillante
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
matrone : celle qui a la charge et le soin des femmes retenues comme prisonnières ou témoins, déserteuses, etc. et qui leur prête l'assistance nécessaire. 1, fiche 4, Français, - agente%20des%20services%20correctionnels
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cycle since overhaul
1, fiche 5, Anglais, cycle%20since%20overhaul
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CSO 1, fiche 5, Anglais, CSO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Within aviation[,] each part installed on an aircraft is defined by a part number and a serial number. ... The main reason for identifying individual serial numbers within parts is to allow the tracking of flying hours/cycles accumulation on individual units for maintenance requirement purposes. As such[,] the important metrics that are being tracked on individual components include [the] cycles since overhaul[, which are the] total amount of cycles accumulated on a serialized component after it was overhauled in a repair shop. 2, fiche 5, Anglais, - cycle%20since%20overhaul
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cycle since overhaul: designation usually used in the plural. 3, fiche 5, Anglais, - cycle%20since%20overhaul
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cycles since overhaul
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cycle effectué depuis la révision
1, fiche 5, Français, cycle%20effectu%C3%A9%20depuis%20la%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cycle depuis révision 2, fiche 5, Français, cycle%20depuis%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cycle depuis révision; cycle effectué depuis la révision : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 5, Français, - cycle%20effectu%C3%A9%20depuis%20la%20r%C3%A9vision
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cycles effectués depuis la révision
- cycles depuis révision
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Client Service Officer 1, fiche 6, Anglais, Client%20Service%20Officer
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Client Services Officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent des services à la clientèle
1, fiche 6, Français, agent%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 6, Français, ASC
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- agente des services à la clientèle 1, fiche 6, Français, agente%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom féminin
- ASC 1, fiche 6, Français, ASC
nom féminin
- ASC 1, fiche 6, Français, ASC
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- common service organization/agency
1, fiche 7, Anglais, common%20service%20organization%2Fagency
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- common service agency 1, fiche 7, Anglais, common%20service%20agency
correct
- CSA 1, fiche 7, Anglais, CSA
correct
- CSA 1, fiche 7, Anglais, CSA
- common service organization 1, fiche 7, Anglais, common%20service%20organization
correct
- CSO 1, fiche 7, Anglais, CSO
correct
- CSO 1, fiche 7, Anglais, CSO
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A department, agency, branch, or division wholly or primarily engaged in providing the centralized acquisition of goods and services or the centralized carrying out of construction and leasing. 1, fiche 7, Anglais, - common%20service%20organization%2Fagency
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- common service organization or agency
- common services organization/agency
- common services organization or agency
- common service organisation/agency
- common service organisation or agency
- common services organisation/agency
- common services organisation or agency
- common service organisation
- common services organisation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- organisme de services communs
1, fiche 7, Français, organisme%20de%20services%20communs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OSC 1, fiche 7, Français, OSC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- organisation de services communs 1, fiche 7, Français, organisation%20de%20services%20communs
correct, nom féminin
- OSC 1, fiche 7, Français, OSC
correct, nom féminin
- OSC 1, fiche 7, Français, OSC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ministère, service, bureau ou division qui est entièrement ou principalement chargé d'assurer l'acquisition centralisée de biens et de services ou l'exécution centralisée des travaux de construction et de la location. 1, fiche 7, Français, - organisme%20de%20services%20communs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Commissioner's Standing Order
1, fiche 8, Anglais, Commissioner%27s%20Standing%20Order
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CSO 1, fiche 8, Anglais, CSO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Standing Order 1, fiche 8, Anglais, Standing%20Order
- Rule 1, fiche 8, Anglais, Rule
ancienne désignation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any rule made by the Commissioner under any provision of the Royal Canadian Mounted Police Act that empowers him to make rules. 1, fiche 8, Anglais, - Commissioner%27s%20Standing%20Order
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- consigne du commissaire
1, fiche 8, Français, consigne%20du%20commissaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CC 1, fiche 8, Français, CC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- consigne 1, fiche 8, Français, consigne
nom féminin
- règle 1, fiche 8, Français, r%C3%A8gle
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toute règle à caractère permanent que le commissaire établit en vertu de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 8, Français, - consigne%20du%20commissaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-10-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Chief Security Officer
1, fiche 9, Anglais, Chief%20Security%20Officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CSO 1, fiche 9, Anglais, CSO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de la Sécurité
1, fiche 9, Français, dirigeant%20principal%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DPS 1, fiche 9, Français, DPS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de la Sécurité 1, fiche 9, Français, dirigeante%20principale%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- DPS 1, fiche 9, Français, DPS
correct, nom féminin
- DPS 1, fiche 9, Français, DPS
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sentencing
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- conditional sentence order
1, fiche 10, Anglais, conditional%20sentence%20order
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 10, Anglais, CSO
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The running of any period of the conditional sentence order that is to be served in the community resumes upon the release of the offender from prison on parole, on statutory release, on earned remission, or at the expiration of the sentence. 3, fiche 10, Anglais, - conditional%20sentence%20order
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Peines
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ordonnance de sursis
1, fiche 10, Français, ordonnance%20de%20sursis
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La suspension de l'exécution de l'ordonnance de sursis en ce qui touche sa durée cesse dès que le délinquant soumis à une surveillance au sein de la collectivité est libéré de prison au titre d'une libération conditionnelle ou d'office ou d'une réduction de peine méritée, ou à l'expiration de sa peine d'emprisonnement. 2, fiche 10, Français, - ordonnance%20de%20sursis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chief security officer
1, fiche 11, Anglais, chief%20security%20officer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 11, Anglais, CSO
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The chief security officer (CSO) designated by the deputy head in compliance with the Policy on Government Security is responsible for managing the departmental security function ... 2, fiche 11, Anglais, - chief%20security%20officer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de la sécurité
1, fiche 11, Français, dirigeant%20principal%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DPS 1, fiche 11, Français, DPS
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de la sécurité 2, fiche 11, Français, dirigeante%20principale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- DPS 2, fiche 11, Français, DPS
correct, nom féminin
- DPS 2, fiche 11, Français, DPS
- chef de la sécurité 3, fiche 11, Français, chef%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le dirigeant principal de la sécurité (DPS), désigné par l'administrateur général conformément à la Politique sur la sécurité du gouvernement, est responsable de la gestion du programme de sécurité ministériel [...] 1, fiche 11, Français, - dirigeant%20principal%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Special Olympics Inc.
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Special%20Olympics%20Inc%2E
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 12, Anglais, CSO
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Special%20Olympics%20Inc%2E
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Special Olympics
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Jeux olympiques spéciaux du Canada
1, fiche 12, Français, Jeux%20olympiques%20sp%C3%A9ciaux%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- JOSC 2, fiche 12, Français, JOSC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 12, Français, - Jeux%20olympiques%20sp%C3%A9ciaux%20du%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, fiche 12, Français, - Jeux%20olympiques%20sp%C3%A9ciaux%20du%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- operational support hub
1, fiche 13, Anglais, operational%20support%20hub
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OSH 2, fiche 13, Anglais, OSH
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- OS Hub 3, fiche 13, Anglais, OS%20Hub
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Within a pre-established global hub-and-spoke network, an operational support node situated on or at the terminus of the strategic lines of communication. 4, fiche 13, Anglais, - operational%20support%20hub
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
operational support hub; OS Hub: term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 13, Anglais, - operational%20support%20hub
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carrefour de soutien opérationnel
1, fiche 13, Français, carrefour%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CSO 1, fiche 13, Français, CSO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau en étoile mondial préétabli, terminal de soutien opérationnel situé sur les lignes de communications stratégiques ou à la fin de celles-ci. 2, fiche 13, Français, - carrefour%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
carrefour de soutien opérationnel; CSO : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 13, Français, - carrefour%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Classical Music
- Singing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Chilliwack Symphony Orchestra & Chorus
1, fiche 14, Anglais, Chilliwack%20Symphony%20Orchestra%20%26%20Chorus
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CSO 1, fiche 14, Anglais, CSO
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Chilliwack Symphony Orchestra and Chorus (CSO) is a non-profit society, incorporated in August 1999. ... It was created to offer Chilliwack music lovers their own first-class symphony orchestra and chorus. 2, fiche 14, Anglais, - Chilliwack%20Symphony%20Orchestra%20%26%20Chorus
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Musique classique
- Chant
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Chilliwack Symphony Orchestra & Chorus
1, fiche 14, Français, Chilliwack%20Symphony%20Orchestra%20%26%20Chorus
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CSO 1, fiche 14, Français, CSO
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Classical Music
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Chebucto Symphony Orchestra
1, fiche 15, Anglais, Chebucto%20Symphony%20Orchestra
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 15, Anglais, CSO
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Chebucto Orchestral Society of Nova Scotia 2, fiche 15, Anglais, Chebucto%20Orchestral%20Society%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Chebucto Symphony Orchestra (CSO) is actively involved in music promotion within [its] community. 2, fiche 15, Anglais, - Chebucto%20Symphony%20Orchestra
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique classique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Chebucto Symphony Orchestra
1, fiche 15, Français, Chebucto%20Symphony%20Orchestra
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CSO 2, fiche 15, Français, CSO
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Chebucto Orchestral Society of Nova Scotia 2, fiche 15, Français, Chebucto%20Orchestral%20Society%20of%20Nova%20Scotia
Nouvelle-Écosse
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- certified staffing officer
1, fiche 16, Anglais, certified%20staffing%20officer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 16, Anglais, CSO
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- accredited staffing officer 3, fiche 16, Anglais, accredited%20staffing%20officer
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, an employee designated by the Public Service Commission as one with sufficient expertise in staffing matters to exercise appointment authority or to provide advice to those who do. 2, fiche 16, Anglais, - certified%20staffing%20officer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- agent de dotation accrédité
1, fiche 16, Français, agent%20de%20dotation%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ADA 2, fiche 16, Français, ADA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Employé que la Commission de la Fonction publique a jugé suffisamment qualifié dans le domaine de la dotation en personnel pour l'habiliter à exercer en son nom le pouvoir de nomination ou à donner des conseils aux personnes qui exercent ce pouvoir. 2, fiche 16, Français, - agent%20de%20dotation%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2014-03-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Community Safety Officer
1, fiche 17, Anglais, Community%20Safety%20Officer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
004177: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 17, Anglais, - Community%20Safety%20Officer
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for providing a variety of community safety services to communities and detachments, e.g. crime prevention, traffic support, community policing, and investigative support. 1, fiche 17, Anglais, - Community%20Safety%20Officer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- agent de sécurité communautaire
1, fiche 17, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 17, Français, ASC
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- agente de sécurité communautaire 1, fiche 17, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20communautaire
correct, nom féminin
- ASC 1, fiche 17, Français, ASC
nom féminin
- ASC 1, fiche 17, Français, ASC
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
004177 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 17, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20communautaire
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le membre est chargé d'assurer divers services de sécurité communautaire à des collectivités et des détachements, p. ex. prévention du crime, soutien à la sécurité routière, police communautaire et soutien aux enquêtes. 1, fiche 17, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20communautaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-06-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Senior Operations Coordinator
1, fiche 18, Anglais, Senior%20Operations%20Coordinator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SOC 1, fiche 18, Anglais, SOC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 18, Anglais, - Senior%20Operations%20Coordinator
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Senior Operations Coordinator; SOC: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 18, Anglais, - Senior%20Operations%20Coordinator
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Senior Operations Co-ordinator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Coordonnateur supérieur en opérations
1, fiche 18, Français, Coordonnateur%20sup%C3%A9rieur%20en%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CSO 1, fiche 18, Français, CSO
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 18, Français, - Coordonnateur%20sup%C3%A9rieur%20en%20op%C3%A9rations
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Coordonnateur supérieur en opérations; CSO : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2 2, fiche 18, Français, - Coordonnateur%20sup%C3%A9rieur%20en%20op%C3%A9rations
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Compensation Services Office
1, fiche 19, Anglais, Compensation%20Services%20Office
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 19, Anglais, CSO
non officiel
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Compensation Sector. 1, fiche 19, Anglais, - Compensation%20Services%20Office
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The acronym CSO is used, but not official. 2, fiche 19, Anglais, - Compensation%20Services%20Office
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Bureau des services de rémunération
1, fiche 19, Français, Bureau%20des%20services%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- BSR 2, fiche 19, Français, BSR
non officiel, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Secteur de la rémunération. 1, fiche 19, Français, - Bureau%20des%20services%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Bien que l'acronyme BSR soit utilisé, il n'est pas officiel. 2, fiche 19, Français, - Bureau%20des%20services%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- carbon oxide sulfide
1, fiche 20, Anglais, carbon%20oxide%20sulfide
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- carbonyl sulfide 2, fiche 20, Anglais, carbonyl%20sulfide
correct
- COS 3, fiche 20, Anglais, COS
voir observation
- CSO 4, fiche 20, Anglais, CSO
voir observation
- COS 3, fiche 20, Anglais, COS
- carbonyl sulphide 5, fiche 20, Anglais, carbonyl%20sulphide
à éviter
- carbon oxysulfide 3, fiche 20, Anglais, carbon%20oxysulfide
à éviter
- carbon oxysulphide 5, fiche 20, Anglais, carbon%20oxysulphide
à éviter
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Colorless gas with typical sulfide odor except when pure. ... Soluble in water and alcohol. Derivation: Hydrolysis of ammonium or potassium thiocyanate. ... Hazard: Narcotic in high concentrations. Flammable, explosive limits in air 12-28.5%. 6, fiche 20, Anglais, - carbon%20oxide%20sulfide
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
It cannot be excluded that a certain but quantitatively unknown fraction of the SO2 found within the stratosphere originates from the photodissociation of carbonyl sulfide (CSO) as suggested by Crutzen (1976). CSO has been discovered in tropospheric air where it is probably produced from biological and industrial sources and behaves as a relatively inert gas. 7, fiche 20, Anglais, - carbon%20oxide%20sulfide
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
carbon oxide sulfide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 20, Anglais, - carbon%20oxide%20sulfide
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
COS; CSO: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 20, Anglais, - carbon%20oxide%20sulfide
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- oxyde sulfure de carbone
1, fiche 20, Français, oxyde%20sulfure%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- sulfure de carbonyle 2, fiche 20, Français, sulfure%20de%20carbonyle
correct, nom masculin
- COS 3, fiche 20, Français, COS
voir observation, nom masculin
- COS 3, fiche 20, Français, COS
- oxysulfure de carbone 4, fiche 20, Français, oxysulfure%20de%20carbone
à éviter, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Composé renfermant de l'oxygène, du soufre et un autre corps simple. 5, fiche 20, Français, - oxyde%20sulfure%20de%20carbone
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le dioxyde de soufre est, par exemple, une espèce dont les nuisances sont bien connues en raison de son caractère acidifiant. Cependant, il existe de nombreux autres dérivés, tels que le sulfure de carbonyle (COS), le sulfure de carbone (CS2), les sulfures organiques gazeux et l'hydrogène sulfuré (H2S) introduits à la fois par les processus naturels et par les activités humaines. 6, fiche 20, Français, - oxyde%20sulfure%20de%20carbone
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
oxyde sulfure de carbone : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 20, Français, - oxyde%20sulfure%20de%20carbone
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
COS : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 20, Français, - oxyde%20sulfure%20de%20carbone
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Contaminación del aire
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- sulfuro de carbonilo
1, fiche 20, Espagnol, sulfuro%20de%20carbonilo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Gas incoloro. Soluble en agua y alcohol. Inflamable. Muy tóxico; narcótico en concentraciones elevadas. 1, fiche 20, Espagnol, - sulfuro%20de%20carbonilo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-07-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- common service organization
1, fiche 21, Anglais, common%20service%20organization
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 21, Anglais, CSO
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- common services organization 3, fiche 21, Anglais, common%20services%20organization
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A department, agency, branch or division wholly or primarily engaged in providing centralized activities to support the programs of departments and agencies. 4, fiche 21, Anglais, - common%20service%20organization
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Client departments] must work through PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for mandatory service: that is, services that must be provided by a common service organization. These include, for example, architectural and engineering services, legal services and the disposal of surplus goods. 5, fiche 21, Anglais, - common%20service%20organization
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- organisation de services communs
1, fiche 21, Français, organisation%20de%20services%20communs
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- OSC 2, fiche 21, Français, OSC
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- organisme de services communs 3, fiche 21, Français, organisme%20de%20services%20communs
à éviter, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, en plus de son rôle de gardien, agit comme organisation de services communs offrant une variété de services immobiliers aux ministères, y compris l'aliénation, au Canada, de biens «dans l'état où ils sont». 4, fiche 21, Français, - organisation%20de%20services%20communs
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- client service orientation
1, fiche 22, Anglais, client%20service%20orientation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CSO 1, fiche 22, Anglais, CSO
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- orientation service à la clientèle
1, fiche 22, Français, orientation%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- OSC 1, fiche 22, Français, OSC
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- sens du service à la clientèle 2, fiche 22, Français, sens%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Qualités personnelles dans les énoncés de qualités. 2, fiche 22, Français, - orientation%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-01-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Supply (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- NATO stock class
1, fiche 23, Anglais, NATO%20stock%20class
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- NATO supply class 3, fiche 23, Anglais, NATO%20supply%20class
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The first four digits of the NATO Stock number. 1, fiche 23, Anglais, - NATO%20stock%20class
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- catégorie de stock OTAN
1, fiche 23, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20stock%20OTAN
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CSO 1, fiche 23, Français, CSO
nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- catégorie d'approvisionnement de l'OTAN 2, fiche 23, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27approvisionnement%20de%20l%27OTAN
nom féminin
- catégorie d'approvisionnement OTAN 3, fiche 23, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27approvisionnement%20OTAN
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Blood
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- AIDS Committee of Ottawa
1, fiche 24, Anglais, AIDS%20Committee%20of%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ACO 1, fiche 24, Anglais, ACO
correct, Ontario
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Since 1985, the AIDS Committee of Ottawa (ACO) has worked to empower people living with HIV/AIDS and the PHA (persons with HIV/AIDS) community in Ottawa through promoting the well-being and quality of life of those living with or closely affected by HIV/AIDS. 1, fiche 24, Anglais, - AIDS%20Committee%20of%20Ottawa
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sang
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Comité du SIDA d'Ottawa
1, fiche 24, Français, Comit%C3%A9%20du%20SIDA%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CSO 2, fiche 24, Français, CSO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- civil society organization
1, fiche 25, Anglais, civil%20society%20organization
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CSO 1, fiche 25, Anglais, CSO
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The civil society organizations (CSOs) include a diverse range of actors such as intermediary NGOs, trade unions, cooperatives, service organizations, community groups, youth and women's organizations, academic institutions, media and church related organizations. Collaboration with CSOs within the United Nations Development Programme (UNDEP) context has centred on poverty alleviation, environmental sustainability, gender equity and the quest for new forms of governance -- and the linkages between them. 1, fiche 25, Anglais, - civil%20society%20organization
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- civil society organizations
- civil society organisation
- civil society organisations
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- organisation de la société civile
1, fiche 25, Français, organisation%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20civile
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- OSC 1, fiche 25, Français, OSC
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- organisations de la société civile
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organización social
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- organización de la sociedad civil
1, fiche 25, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20de%20la%20sociedad%20civil
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- OSC 1, fiche 25, Espagnol, OSC
nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Philosophy and Religion
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Chaplaincy Services Ontario
1, fiche 26, Anglais, Chaplaincy%20Services%20Ontario
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 26, Anglais, CSO
correct, Ontario
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Chaplaincy Services Ontario (CSO) ensures the practice of religious rights and spiritual care of the Ontario government's human services (in the ministries of Community and Social Services, Health and the Solicitor General and Correctional Services) in partnership with the Ontario Multifaith Council on Spiritual and Religious Care (OMCSRC) and the Faith Communities of the province. 2, fiche 26, Anglais, - Chaplaincy%20Services%20Ontario
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Philosophie et religion
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Services d'aumônerie de l'Ontario
1, fiche 26, Français, Services%20d%27aum%C3%B4nerie%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Police
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Commissioner's Standing Orders
1, fiche 27, Anglais, Commissioner%27s%20Standing%20Orders
Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 27, Anglais, CSO
Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The rules made by the Commissioner under any provision of this Act empowering the Commissioner to make rules shall be known as Commissioner's Standing Orders. 2, fiche 27, Anglais, - Commissioner%27s%20Standing%20Orders
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
RCMP [Royal Canadian Mounted Police] use. 2, fiche 27, Anglais, - Commissioner%27s%20Standing%20Orders
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Police
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Ordres permanents du commissaire
1, fiche 27, Français, Ordres%20permanents%20du%20commissaire
nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
- O.P.C. 1, fiche 27, Français, O%2EP%2EC%2E
nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Consignes du Commissaire 2, fiche 27, Français, Consignes%20du%20Commissaire
nom féminin, pluriel
- Consignes permanentes du commissaire 3, fiche 27, Français, Consignes%20permanentes%20du%20commissaire
nom féminin, pluriel
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les règles à caractère permanent que le commissaire établit en vertu de la présente loi sont appelées consignes du commissaire. 1, fiche 27, Français, - Ordres%20permanents%20du%20commissaire
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Ordres permanents du commissaire, O.P.C. : appellation et abréviation en usage à la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. 1, fiche 27, Français, - Ordres%20permanents%20du%20commissaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-08-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Calgary Society of Organists
1, fiche 28, Anglais, Calgary%20Society%20of%20Organists
correct, Alberta
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 28, Anglais, - Calgary%20Society%20of%20Organists
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- CSO
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Calgary Society of Organists
1, fiche 28, Français, Calgary%20Society%20of%20Organists
correct, Alberta
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 28, Français, - Calgary%20Society%20of%20Organists
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Precious Stones (Mining)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Central Selling Organization
1, fiche 29, Anglais, Central%20Selling%20Organization
correct, international
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CSO 1, fiche 29, Anglais, CSO
correct, international
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Diamond Cartel 1, fiche 29, Anglais, Diamond%20Cartel
correct, international
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The crisis of oversupply and weak demand of diamonds during the Great Depression led to the formation of the Central Selling Organization (CSO). The CSO is a group of companies associated with De Beers Consolidated Mines and De Beers Centenary AG to purchase, sort, evaluate, and market rough diamonds. Gem quality diamonds are sold through the Diamond Trading Company and industrial-grade material through De Beers Industrial Diamond Division. The CSO is also known as the Diamond Cartel. 1, fiche 29, Anglais, - Central%20Selling%20Organization
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation de pierres précieuses
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Central Selling Organization
1, fiche 29, Français, Central%20Selling%20Organization
correct, nom féminin, international
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CSO 1, fiche 29, Français, CSO
correct, nom féminin, international
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le groupe minier l'Anglo American, par le biais de sa filiale De Beers, exerce une domination sans partage sur le marché du diamant. Non seulement le groupe produit du diamant, mais par le biais de son bureau de vente CSO (Central Selling Organization, organisation centrale de vente), il a longtemps exercé un quasi-monopole sur sa commercialisation et en contrôle aujourd'hui encore un bon tiers. 1, fiche 29, Français, - Central%20Selling%20Organization
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- organisation centrale de vente
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Business and Administrative Documents
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Unit of Business Code 1, fiche 30, Anglais, Unit%20of%20Business%20Code
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Code des statistiques opérationnelles 1, fiche 30, Français, Code%20des%20statistiques%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-04-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- operational services centre 1, fiche 31, Anglais, operational%20services%20centre
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- operational services center
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- centre de services opérationnels
1, fiche 31, Français, centre%20de%20services%20op%C3%A9rationnels
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Au ministère des Pêches et des Océans, Région des Maritimes. 1, fiche 31, Français, - centre%20de%20services%20op%C3%A9rationnels
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-03-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- community service obligation 1, fiche 32, Anglais, community%20service%20obligation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- obligation de service public
1, fiche 32, Français, obligation%20de%20service%20public
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- obligation de service universel 1, fiche 32, Français, obligation%20de%20service%20universel
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ne jamais abréger en français. 1, fiche 32, Français, - obligation%20de%20service%20public
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L'UPU [Union postale universelle]. 1, fiche 32, Français, - obligation%20de%20service%20public
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Client Services Officer
1, fiche 33, Anglais, Client%20Services%20Officer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 33, Anglais, CSO
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation used by the Department of National Defence. 3, fiche 33, Anglais, - Client%20Services%20Officer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Officier des services à la clientèle
1, fiche 33, Français, Officier%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- OSC 1, fiche 33, Français, OSC
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 33, Français, - Officier%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Country Strategy Outline
1, fiche 34, Anglais, Country%20Strategy%20Outline
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CSO 1, fiche 34, Anglais, CSO
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
World Food Programme. 1, fiche 34, Anglais, - Country%20Strategy%20Outline
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Ébauche de stratégie du pays
1, fiche 34, Français, %C3%89bauche%20de%20strat%C3%A9gie%20du%20pays
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Programme alimentaire mondial. 1, fiche 34, Français, - %C3%89bauche%20de%20strat%C3%A9gie%20du%20pays
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Perfil de la estrategia en el país
1, fiche 34, Espagnol, Perfil%20de%20la%20estrategia%20en%20el%20pa%C3%ADs
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Programa mundial de alimentos. 1, fiche 34, Espagnol, - Perfil%20de%20la%20estrategia%20en%20el%20pa%C3%ADs
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-03-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- client services officer 1, fiche 35, Anglais, client%20services%20officer
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 35, La vedette principale, Français
- agent des services aux prestataires
1, fiche 35, Français, agent%20des%20services%20aux%20prestataires
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par Sonia Carrière, service de traduction, Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 35, Français, - agent%20des%20services%20aux%20prestataires
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- community services officer
1, fiche 36, Anglais, community%20services%20officer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CSO 1, fiche 36, Anglais, CSO
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- agent des services aux collectivités
1, fiche 36, Français, agent%20des%20services%20aux%20collectivit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- agente des services aux collectivités 2, fiche 36, Français, agente%20des%20services%20aux%20collectivit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 3, fiche 36, Français, - agent%20des%20services%20aux%20collectivit%C3%A9s
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-06-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Military (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Customer Services Organization
1, fiche 37, Anglais, Customer%20Services%20Organization
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CSO 1, fiche 37, Anglais, CSO
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Customer Services Organisation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Militaire (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Organisation des services aux clients
1, fiche 37, Français, Organisation%20des%20services%20aux%20clients
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
- OSC 1, fiche 37, Français, OSC
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1980-01-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Protection of Life
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Company safety officer 1, fiche 38, Anglais, Company%20safety%20officer
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité des personnes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Officier de sécurité de compagnie 1, fiche 38, Français, Officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20compagnie
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Petawawa 1, fiche 38, Français, - Officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20compagnie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


