TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CSPT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society of Pharmacology and Therapeutics
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Society%20of%20Pharmacology%20and%20Therapeutics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSPT 2, fiche 1, Anglais, CSPT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Society of Pharmacology and Therapeutics (CSPT) was founded on July 1, 2008. It was born out of a merger of the Canadian Society for Clinical Pharmacology (CSCP) and the Pharmacological Society of Canada (PSC). 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Society%20of%20Pharmacology%20and%20Therapeutics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pharmacologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Société canadienne de la pharmacologie et de la thérapeutique
1, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20la%20pharmacologie%20et%20de%20la%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fondée le 2 juillet 2008, la Société canadienne de la pharmacologie et de la thérapeutique est issue de la fusion de la Société canadienne de pharmacologie clinique et de la Société de pharmacologie du Canada. 2, fiche 1, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20la%20pharmacologie%20et%20de%20la%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Tourism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Provincial Tourism Satellite Accounts 1, fiche 2, Anglais, Provincial%20Tourism%20Satellite%20Accounts
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tourisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comptes satellites provinciaux du tourisme
1, fiche 2, Français, Comptes%20satellites%20provinciaux%20du%20tourisme
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSPT 1, fiche 2, Français, CSPT
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


