TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CSRC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Marketing Research and Intelligence Association
1, fiche 1, Anglais, Marketing%20Research%20and%20Intelligence%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MRIA 1, fiche 1, Anglais, MRIA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Marketing Research Organizations 1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Marketing%20Research%20Organizations
ancienne désignation, correct
- CAMRO 1, fiche 1, Anglais, CAMRO
ancienne désignation, correct
- CAMRO 1, fiche 1, Anglais, CAMRO
- Canadian Survey Research Council 1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Survey%20Research%20Council
ancienne désignation, correct
- CSRC 1, fiche 1, Anglais, CSRC
ancienne désignation, correct
- CSRC 1, fiche 1, Anglais, CSRC
- Professional Marketing Research Society 1, fiche 1, Anglais, Professional%20Marketing%20Research%20Society
ancienne désignation, correct
- PMRS 1, fiche 1, Anglais, PMRS
ancienne désignation, correct
- PMRS 1, fiche 1, Anglais, PMRS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Marketing Research and Intelligence Association (MRIA) is a Canadian not-for-profit association representing all aspects of the market intelligence and survey research industry, including social research, competitive intelligence, data mining, insight, and knowledge management. The MRIA was founded on November 21, 2004, after the membership of the three Canadian associations representing the industry voted overwhelmingly in favour of merging. The newly created body, which begins operations on January 1, 2005, presents a unified voice for the industry, pulling together all of the products and services formerly offered to the public and the respective members of the now dissolved Canadian Association of Market Research Organizations (CAMRO), the Canadian Survey Research Council (CSRC) and the Professional Marketing Research Society (PMRS). 1, fiche 1, Anglais, - Marketing%20Research%20and%20Intelligence%20Association
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Association of Marketing Research Organisations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- L'Association de la Recherche et de l'Intelligence Marketing
1, fiche 1, Français, L%27Association%20de%20la%20Recherche%20et%20de%20l%27Intelligence%20Marketing
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARIM 1, fiche 1, Français, ARIM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association canadienne des organisations de recherche en marketing 2, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20des%20organisations%20de%20recherche%20en%20marketing
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Conseil canadien de la recherche par sondage 3, fiche 1, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20recherche%20par%20sondage
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Association professionnelle de recherche en marketing 4, fiche 1, Français, Association%20professionnelle%20de%20recherche%20en%20marketing
ancienne désignation, correct, nom féminin
- APRM 4, fiche 1, Français, APRM
ancienne désignation, correct, nom féminin
- APRM 4, fiche 1, Français, APRM
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Space Resource Centre 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Space%20Resource%20Centre
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Young Space Scientists Program (YSSP). 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Space%20Resource%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Space Resource Center
- Space Resource Centre
- Space Resource Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre canadien de ressources spatiales
1, fiche 2, Français, Centre%20canadien%20de%20ressources%20spatiales
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCRS 1, fiche 2, Français, CCRS
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme des jeunes scientifiques de l'espace (PJSE). 1, fiche 2, Français, - Centre%20canadien%20de%20ressources%20spatiales
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Centre de ressources spatiales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- selective circuit reservation control
1, fiche 3, Anglais, selective%20circuit%20reservation%20control
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SCR control 1, fiche 3, Anglais, SCR%20control
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A control which has three major components: one or more reservation thresholds, a control response, and a manual control adjustment. 1, fiche 3, Anglais, - selective%20circuit%20reservation%20control
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commande sélective de réservation de circuits
1, fiche 3, Français, commande%20s%C3%A9lective%20de%20r%C3%A9servation%20de%20circuits
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CSRC 2, fiche 3, Français, CSRC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


