TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CSRF [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cross-site request forgery
1, fiche 1, Anglais, cross%2Dsite%20request%20forgery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSRF 2, fiche 1, Anglais, CSRF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cross-site request forgery attack 3, fiche 1, Anglais, cross%2Dsite%20request%20forgery%20attack
correct
- CSRF attack 3, fiche 1, Anglais, CSRF%20attack
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An attack that tricks users into executing unwanted actions in their browsers, such as logging out, downloading account information, or uploading a site cookie. 3, fiche 1, Anglais, - cross%2Dsite%20request%20forgery
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Cross-site request forgery] (CSRF) is an attack that forces an end user to execute unwanted actions on a web application in which they're currently authenticated. With a little help of social engineering (such as sending a link via email or chat), an attacker may trick the users of a web application into executing actions of the attacker's choosing. 4, fiche 1, Anglais, - cross%2Dsite%20request%20forgery
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cross site request forgery
- cross site request forgery attack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- falsification de requête intersites
1, fiche 1, Français, falsification%20de%20requ%C3%AAte%20intersites
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- attaque par falsification de requête intersites 2, fiche 1, Français, attaque%20par%20falsification%20de%20requ%C3%AAte%20intersites
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attaque qui vise à inciter l'utilisateur à faire des actions non souhaitables dans son navigateur, comme une fermeture de session, un téléchargement de renseignements sur le compte ou un téléversement des témoins d'un site. 2, fiche 1, Français, - falsification%20de%20requ%C3%AAte%20intersites
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- falsificación de solicitud entre sitios
1, fiche 1, Espagnol, falsificaci%C3%B3n%20de%20solicitud%20entre%20sitios
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common source route file
1, fiche 2, Anglais, common%20source%20route%20file
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSRF 2, fiche 2, Anglais, CSRF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
common source route file; CSRF: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - common%20source%20route%20file
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fichier commun des routages d'origine
1, fiche 2, Français, fichier%20commun%20des%20routages%20d%27origine
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSRF 2, fiche 2, Français, CSRF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fichier commun des routages d'origine; CSRF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - fichier%20commun%20des%20routages%20d%27origine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings
- Scientific Research
- Sexology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sex Research Forum
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Sex%20Research%20Forum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Department of psychiatry, Montreal General Hospital. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Sex%20Research%20Forum
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CSRF
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions
- Recherche scientifique
- Sexologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Forum canadien sur la recherche en sexualité
1, fiche 3, Français, Forum%20canadien%20sur%20la%20recherche%20en%20sexualit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Construction Services Revolving Fund
1, fiche 4, Anglais, Construction%20Services%20Revolving%20Fund
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSRF 2, fiche 4, Anglais, CSRF
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fonds renouvelable des services de construction
1, fiche 4, Français, Fonds%20renouvelable%20des%20services%20de%20construction
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FRSC 2, fiche 4, Français, FRSC
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


