TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CSSO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services Senior Officer
1, fiche 1, Anglais, Corporate%20Services%20Senior%20Officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSSO 1, fiche 1, Anglais, CSSO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Corporate Services Senior Officer; CSSO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Corporate%20Services%20Senior%20Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent principal des services corporatifs
1, fiche 1, Français, agent%20principal%20des%20services%20corporatifs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- APSC 1, fiche 1, Français, APSC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agent principal des services corporatifs; APSC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - agent%20principal%20des%20services%20corporatifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society of Surgical Oncology
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Society%20of%20Surgical%20Oncology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSSO 2, fiche 2, Anglais, CSSO
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chirurgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Société canadienne d'oncologie chirurgicale
1, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27oncologie%20chirurgicale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SCOS 2, fiche 2, Français, SCOS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cadet Squadron Senior Officer
1, fiche 3, Anglais, Cadet%20Squadron%20Senior%20Officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSSO 1, fiche 3, Anglais, CSSO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d'un escadron de cadets 1, fiche 3, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27un%20escadron%20de%20cadets
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cadet Squadron Sports Officer
1, fiche 4, Anglais, Cadet%20Squadron%20Sports%20Officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSSO 1, fiche 4, Anglais, CSSO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Élève-officier des sports d'escadron
1, fiche 4, Français, %C3%89l%C3%A8ve%2Dofficier%20des%20sports%20d%27escadron
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


