TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CTA [61 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
OBS

The Canadian Transportation Agency is a quasi-judicial tribunal, which replaces the National Transportation Agency.

OBS

Old legal title: National Transportation Agency.

OBS

National Transportation Agency of Canada, old applied title for the purposes of the Federal Identity Program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Législation et réglementation (Transports)
OBS

L'Office des transports du Canada est un tribunal quasi judiciaire qui remplace l'Office national des transports.

OBS

Ancienne appellation légale : Office national des transports.

OBS

Office national des transports du Canada, ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Economics
  • Marketing
OBS

The Canadian Technology Accelerator (CTA) program [facilitates] the international expansion of high-potential Canadian small and medium enterprises (SMEs).

OBS

Canadian Technology Accelerators are delivered by Global Affairs Canada's Trade Commissioner Service (TCS).

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Technology Accelerator programme
  • CTA programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie nationale et internationale
  • Commercialisation
OBS

Le programme des Accélérateurs technologiques canadiens (ATC) [facilite] l'expansion internationale des petites et moyennes entreprises (PME) canadiennes à fort potentiel.

OBS

Ce programme est offert par le Service des délégués commerciaux (SDC) d'Affaires mondiales Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Economía nacional e internacional
  • Comercialización
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
  • Personnel Management (General)
OBS

The Call to Action on Anti-Racism, Equity, and Inclusion in the Federal Public Service ... was launched in 2021 to combat racism and to build a diverse, equitable and inclusive public service.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des relations humaines
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

L'Appel à l'action en faveur de la lutte contre le racisme, de l'équité et de l'inclusion dans la fonction publique fédérale a été lancé en 2021 pour lutter contre le racisme et pour bâtir une fonction publique diversifiée, équitable et inclusive.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Transportation
OBS

Canada Transportation Act: short title.

OBS

An Act to continue the National Transportation Agency as the Canadian Transportation Agency, to consolidate and revise the National Transportation Act, 1987 and the Railway Act and to amend or repeal other acts: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transports
OBS

Loi sur les transports au Canada : titre abrégé.

OBS

Loi maintenant l'Office national des transports sous le nom d'Office des transports du Canada, codifiant et remaniant la Loi de 1987 sur les transports nationaux et la Loi sur les chemins de fer et modifiant ou abrogeant certaines lois : titre intégral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Transporte
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
  • Games and Toys (General)
CONT

DLC, or downloadable content, refers to additional content gamers download for video games after their initial release. This content may include new levels, characters, weapons, or skins.

Terme(s)-clé(s)
  • down-loadable content

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Extension d'un jeu vidéo qu'un joueur peut télécharger, gratuitement ou non, pour enrichir son expérience.

OBS

contenu téléchargeable additionnel; CTA; extension téléchargeable : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 mai 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Indigenous Peoples (General)
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

The Cree Trappers' Association (CTA) was incorporated as a non-profit organization in 1978 following the signing of the James Bay Northern Québec Agreement (JBNQA).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Peuples Autochtones (Généralités)
  • Territoires (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications
CONT

Adaptive transform coding is a promising technique for speech coding at low to medium bit rates.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Télécommunications
CONT

L'allocation dynamique de bits est basée sur un codage par transformation adaptif [...] et permet des améliorations significatives d'un point de vue subjectif et pour le rapport signal sur bruit.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Commercial Fishing
DEF

Length or weight [of aquatic animals] at a particular age.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Pesca comercial
CONT

Una de las conclusiones obtenidas a través de las diferentes campañas de los últimos años es que el tamaño por edad de la anchoa está disminuyendo.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Aboriginal traditional knowledge (ATK): Knowledge that is held by, and unique to Aboriginal peoples. It is a living body of knowledge that is cumulative and dynamic and adapted over time to reflect changes in the social, economic, environmental, spiritual and political spheres of the Aboriginal knowledge holders. It often includes knowledge about the land and its resources, spiritual beliefs, language, mythology, culture, laws, customs and medicines.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
OBS

Connaissances traditionnelles des peuples autochtones : Connaissances uniques que détiennent les peuples autochtones. C'est un bagage de connaissances vivantes, cumulatives et dynamiques, qui s'est adapté avec le temps pour tenir compte des changements qui se sont opérés dans les sphères sociales, économiques, environnementales, spirituelles et politiques de ses détenteurs autochtones. Les connaissances traditionnelles des peuples autochtones incluent les connaissances sur la terre et ses ressources, les croyances spirituelles, la langue, la mythologie, la culture, les lois, les coutumes et les produits médicinaux.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Standardbred Canada was formed in 1998 as a result of the amalgamation of the breed's two national organizations, The Canadian Trotting Association and The Canadian Standardbred Horse Society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Association canadienne du trot : association qui a été regroupée avec «Société canadienne du cheval Standardbred» pour former la nouvelle association «Standardbred Canada» en 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Working Practices and Conditions
  • Federal Administration
CONT

Option 1: Executive chooses to leave the core public administration. The deputy head and the executive negotiate a career transition agreement. The career transition agreement is accepted and the executive resigns. If there is no agreement on the career transition agreement, the executive is deemed to have chosen … option 2 (seek continued employment in the core public administration).

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Régimes et conditions de travail
  • Administration fédérale
CONT

Option 1 : Le cadre supérieur choisit de quitter l'administration publique centrale. L'administrateur général et le cadre supérieur négocient une entente de transition dans la carrière. L'entente de transition dans la carrière est acceptée et le cadre supérieur démissionne. Si aucune entente au sujet de l'entente de transition dans la carrière, le cadre supérieur est réputé avoir choisi l'option 2 (chercher un emploi au sein de l'administration publique centrale).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Marketing
DEF

On a Web page, an item that invites an Internet user to initiate an action.

OBS

For example, a call to action may invite a user to like a page or share a post.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commercialisation
DEF

Sur une page Web, élément invitant un internaute à exécuter une action.

OBS

Un appel à l'action peut, par exemple, inviter un internaute à aimer une page ou à partager une publication.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tomography
  • Vessels (Medicine)
CONT

CT angiography is a type of medical exam that combines a CT scan with an injection of a contrast media to produce pictures of blood vessels and tissues in a part of your body. The contrast is injected through an intravenous (IV) line started in your arm or hand.

Terme(s)-clé(s)
  • computerised tomography angiography
  • computerised tomography angiogram

Français

Domaine(s)
  • Tomographie
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

L'angioscanner est un examen uniquement dédié à l'étude des vaisseaux. L'angiographie par tomodensitométrie recherche les lésions vasculaires et/ou fournit une cartographie des vaisseaux en vue de la planification d'un traitement. L'angioscanner est un examen minimalement invasif puisqu'il ne nécessite qu'une ponction veineuse et l'injection de produit de contraste iodé.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine
OBS

[The CTA was founded] to enrich and celebrate life while promoting organ and tissue donation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Médecine générale
OBS

L'ACG est à la fois un réseau de soutien auprès des personnes greffées, avant ou après leur transplantation, et un outil de promotion de toute première importance [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Occupation Names (General)
DEF

A person who, for pay, regularly engages in the business of advising others as to the value of commodity futures or options or the advisability of trading in commodity futures or options, or issues analyses or reports concerning commodity futures or options.

OBS

commodity trading advisor: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Le soussigné signale par la présente qu'il est exempt de l'inscription à titre de conseiller en opérations sur marchandises (commodity trading advisor) auprès de la Commodity Futures Trading Commission aux termes de la Commodity Exchange Act (États-Unis).

OBS

conseil en opérations à terme sur marchandises : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Construction
  • Environment
OBS

The Canadian Testing Association was disbanded. In 1993, former CTA members formed the Canadian Council of Independent Laboratories.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Construction
  • Environnement
OBS

L'Association canadienne des laboratoires d'essais a été dissoute. En 1993, les anciens membres de l'ACLE on fondé le Conseil canadien des laboratoires indépendants.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Meteorology
DEF

A controlled airspace extending upwards from a specified limit above the earth. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

control area: term standardized by NATO and the British Standards Institution.

OBS

control area; CTA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Météorologie
DEF

Espace aérien contrôlé situé au-dessus d'une limite déterminée par rapport à la surface. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

région de contrôle : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

région de contrôle; CTA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Meteorología
DEF

Espacio aéreo controlado que se extiende hacia arriba desde un límite especificado sobre el terreno. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

área de control; CTA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Inventory and Material Management
  • Federal Administration
DEF

[A Shared Services Canada (SSC) employee] that [is] authorized to order cellular devices and services on behalf of partner organizations using the GCS [Government Cellular Services] series of contracts.

OBS

The CTA is the primary national interface with the service providers, the SSC Technical Authority, and the SSC Contracting Authority.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Administration fédérale
DEF

Employé de [Services partagés Canada (SPC)] autorisé à commander des appareils ou des services cellulaires pour le compte des ministères et organismes partenaires au moyen des contrats de Services cellulaires gouvernementaux (SCG).

OBS

L'administrateur technique de la clientèle est le principal point de contact, à l'échelle nationale, avec les fournisseurs de services, le responsable technique de SPC et l'autorité contractante de SPC.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industrial Techniques and Processes
OBS

The National Research Council of Canada (NRC) is responsible for the Aluminium Technology Centre, a large-scale research facility located in Saguenay, Quebec. The ATC researchers offer technological solutions to ATC clients and partners in the aluminium transformation industry.

Terme(s)-clé(s)
  • Aluminium Technology Center
  • Aluminum Technology Centre
  • Aluminum Technology Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Techniques industrielles
OBS

Le Centre des technologies de l'aluminium est une installation de recherche à grande échelle qui est située au Saguenay (Québec) et qui relève du Conseil national de recherches Canada (CNRC). Les chercheurs du CTA proposent des solutions technologiques aux clients et aux collaborateurs du CTA qui appartiennent à l’industrie de la transformation de l’aluminium.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

Coordinated traffic control measures applied to links and junctions in order to optimize the performance of a road network.

OBS

Examples of such measures are signal control, motorway access control, and diversion advice.

OBS

network traffic control; area traffic control: terms and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Ensemble de mesures coordonnées de régulation du trafic aux carrefours et sur les tronçons permettant d'optimiser les performances d'un réseau routier.

OBS

Parmi les mesures possibles on peut citer la régulation par feux, la régulation des bretelles d'accès et la recommandation de déviations.

OBS

régulation du trafic sur un réseau; régulation zonale du trafic : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
DEF

Conjunto de medidas coordinadas de control de tráfico en intersecciones y tramos para optimizar el funcionamiento de una red de carreteras.

OBS

Como posibles medidas se pueden citar la regulación mediante semáforos, el control de acceso a autopistas y avisos de desvíos.

OBS

regulación del tráfico de una red: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Games and Toys (General)
OBS

Founded in 1932, CTA is a not-for-profit trade Association whose members are manufacturers, importers and distributors of toys, games, seasonal and hobby products. ... Through the Association, our members work together for the betterment of the industry. CTA provides a strong voice for the toy industry in Canada and internationally.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Jeux et jouets (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Camionnage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Transporte por camión
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Sociology of persons with a disability
CONT

Contrat d'intégration au travail (CIT) Program. The CIT promotes labour-force entry for people with disabilities through subsidies to employers other than an adapted work centre. This program compensates employers for expenses relating to the limitations of the individuals hired, and also provides funds for disabled access to the workplace, workstation adjustments, support, skills assessment, interpretation, and medical treatment.

Terme(s)-clé(s)
  • adapted workcentre
  • adapted workcenter

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Un Centre de travail adapté (CTA) est une entreprise employant une majorité de personnes handicapées qui, en raison de leurs limitations fonctionnelles, sont considérées comme étant productives mais non compétitives sur le marché régulier du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Ecosystems

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Écosystèmes

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Radiological Physics (Theory and Application)
CONT

... a time-to-amplitude converter (TAC) ... transforms the arrival time between a start and a stop pulse into a voltage.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique radiologique et applications

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Racquet Sports
OBS

Founded in 1890, Tennis Canada is a non-profit, national sport association responsible for the development of tennis across the country.

OBS

Tennis Canada. The Canadian Tennis Association provides coverage of Canadian pros, national rankings, and development program information. In English and French.

OBS

Popular name: Tennis Canada.

OBS

Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sports de raquette
OBS

Fondée en 1890, Tennis Canada est une association sportive nationale, à but non lucratif, responsable du développement du tennis à travers le pays.

OBS

Nom populaire : Tennis Canada.

OBS

Information confirmée par l'association.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • National and International Security
OBS

With the support of other government departments (e.g. Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness, Solicitor General, Health Canada, and Canadian Security Intelligence Service), the mandate of the CTTC will be to ensure that the first responder and emergency preparedness communities benefit from DRDC [Defence Research and Development Canada] Suffield's expertise in the CB [chemical and biological] arena. The CTTC is also expected to provide training to the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Counter-Terrorism Technology Centre
  • Counter Terrorism Technology Center
  • Counter-Terrorism Technology Centre

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Réalisé avec la collaboration d'autres ministères (p. ex., le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC), Solliciteur général Canada, Santé Canada, le Service canadien du renseignement de sécurité) le mandat du CTA consistera à veiller à ce que les communautés des premiers intervenants et de la protection civile bénéficient de l'expertise dans le domaine CB [chimique et biologique] dont RDDC [Recherche et développement pour la défense Canada] Suffield est nanti. On prévoit aussi que le CTA dispensera un entraînement aux Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2005-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

Target satellite specifically developed for the Space Vision System.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Satellite cible conçu expressément pour l'évaluation du système de vision spatiale.

CONT

Pendant 10 jours en octobre 1992, le SVS [Space Vision System] a été mis à l'essai dans le cadre de la mission STS-52 et de la série d'expériences CANEX-2 réalisées par l'astronaute Steve MacLean de l'ASC [Agence spatiale canadienne]. Cette fois-ci, le SVS a servi à placer le Canadarm au-dessus d'une borne électromécanique montée sur un satellite d'essai, le module cible canadien (CTA).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

L'ATM est un mode de transmission à haut débit dont le concept a été défini au début des années 80 par le CNET (France Télécom) sous le nom d'ATD (Asynchronous Time Division). Ce mode s'inscrit dans l'évolution logique des autres modes de transmission et notamment de la commutation par paquets.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Agriculture - General
OBS

Advancing agricultural and rural development in African, Caribbean and Pacific (ACP) countries by promoting the transfer, exchange and utilisation of information.

Terme(s)-clé(s)
  • Technical Center for Agricultural and Rural Cooperation
  • Technical Center for Agricultural and Rural Co-operation
  • Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Agriculture - Généralités
OBS

Promouvoir le développement agricole et rural dans les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) en encourageant l'acquisition, l'échange et l'utilisation de l'information.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Agricultura - Generalidades
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Airport Industrial Areas
DEF

All the ground space and facilities provided for cargo handlings. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

It includes aprons, cargo buildings and warehouses, vehicle parks and roads associated therewith.

OBS

cargo area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Zone industrielle d'aéroport
DEF

Zone qui comprend les installations destinées à la manutention du fret. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Cette zone englobe les aires de trafic, les bâtiments et magasins de fret, les parcs de stationnement et les routes qui les desservent.

OBS

zone de fret : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Zona industrial del aeropuerto
DEF

Todo el espacio y las instalaciones en tierra proporcionados para la manipulación de mercancías. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Incluye las plataformas, los edificios y almacenes de mercancías, los estacionamientos de vehículos y los caminos relacionados con estos fines.

OBS

zona de mercancías: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Blasting Work (Mining)
CONT

During 1982/83, CERL continued to study the thermal stability of explosives using its Accelerating Rate Calorimeter (ARC) and several different types of ammonium nitrate (AN) and mixtures of AN ...

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

Au cours de 1982-1983, le LCRE a continué d'étudier la stabilité thermique d'explosifs à l'aide du calorimètre à taux accéléré (CTA), et plusieurs types de nitrate d'ammonium (NA) ainsi que des mélanges de NA avec des combustibles comme le mazout et le dodécane ont été évalués.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
  • Photography
CONT

Cellulose triacetate, generally known by the trade name Arnel, is a heat-treated form of acetate that has greater heat resistance than normal acetate, is faster drying, and can be permanently pleated by heat setting.

CONT

Cellulose Triacetate Films (CTA) are noted for the wide range and versatility of their chemical and physical properties which make them a preferred choice of material in a wide range of industrial applications. CTA must be processed into film in a solution, due to its very high softening temperature that cannot be significantly reduced by added plasticizers.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
  • Photographie
CONT

L'estérification des groupes hydroxyles par l'anhydride acétique conduit aux acétates de cellulose, parmi lesquels on distingue de la même manière un monoacétate, un diacétate et un triacétate de [la] cellulose.

CONT

Le triacétate de [la] cellulose a été introduit comme support photographique en 1939 et a complètement remplacé le nitrate de cellulose après 1955 pour des raisons de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Le terme vedette est celui que les responsables de la Qualité de vie utilisent maintenant (octobre 2000) conformément au nouvel article 209.51 des ORFC [Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes].

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Education Theory and Methods
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2000-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, septembre 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Citizenship and Immigration
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Citoyenneté et immigration
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment
  • Internet and Telematics
OBS

Source(s): Canadian Telework Association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
  • Internet et télématique
OBS

Source(s) : Association canadienne du télétravail.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
OBS

Centre de traitement pour le précontrôle à la frontière.

OBS

Il s'agit de l'Accord sur la frontière commune.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1998-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Toronto, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Toronto, Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1998-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Tourism (General)
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1998-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
  • Publication and Bookselling
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Internet et télématique
  • Édition et librairie
OBS

Organisme de Toronto exploitant un système de commande électronique de livres et de documents.

OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1997-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Assurances
OBS

Conseiller en services d'assurances et CSA : Communiqué par Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
DEF

... components and ... collection of components that comprise a digital cordless telephone system which are to be tested, or are undergoing testing.

OBS

CT2Plus standard.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
DEF

[...] éléments qui peuvent être utilisés pour constituer un système de téléphonie sans cordon [ou] ensemble d'éléments utilisés pour constituer un système de téléphonie sans cordon numérique qui doit être mis à l'essai ou qui est actuellement mis à l'essai.

OBS

Norme CT2Plus

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information confirmed by the centre.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre for Technologies in Aerospace
  • Aerospace Technologies Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1994-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

English titles and abbreviations officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Abréviations et titres français officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1994-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1993-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien
OBS

Source pour l'appellation : Service de traduction (Transports Canada) à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1993-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

The USAF's Companion Trainer program. The USAF has issued a draft competitive Request for Proposals to the aircraft industry for full-scale development, production and logistics support of modified Companion trainer Aircraft (CTA) for inflight training of B-52 aircrews.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Travel Agencies

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Agences de voyage
OBS

Source : Lexique de la terminologie d'ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada] - Tourisme (Avril 1993).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1993-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Tourisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1993-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Tourisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1991-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du ministère des Transports, Direction de la sécurité et des services techniques, Groupe des aéroports.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1990-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
DEF

Appareil assurant la concentration des terminaux annuaires et offrant 240 voix.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1990-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Conserver la fiche 61

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :