TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CTADS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Surveys
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Tobacco%2C%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CTADS 2, fiche 1, Anglais, CTADS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey (CTADS) is a biennial general population survey of tobacco, alcohol and drug use among Canadians aged 15 years and older. The CTADS is conducted by Statistics Canada on behalf of Health Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Tobacco%2C%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In 2019, the CTADS split into the CADS [Canadian Alcohol and Drugs Survey] and the Canadian Tobacco and Nicotine Survey (CTNS). 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Tobacco%2C%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues
1, fiche 1, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%2C%20l%27alcool%20et%20les%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ECTAD 2, fiche 1, Français, ECTAD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues (ECTAD) est une enquête bisannuelle auprès de la population générale sur la consommation de tabac, d'alcool et de drogues chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus. L'ECTAD est menée par Statistique Canada au nom de Santé Canada. 3, fiche 1, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%2C%20l%27alcool%20et%20les%20drogues
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 2019, l'ECTAD a été séparée en 2 enquêtes : l'ECAD [Enquête canadienne sur l'alcool et les drogues] et l'Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine (ECTN). 4, fiche 1, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%2C%20l%27alcool%20et%20les%20drogues
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Customs and Trade Administration Decision Support 1, fiche 2, Anglais, Customs%20and%20Trade%20Administration%20Decision%20Support
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d'aide à la décision de Douanes et administration des politiques commerciales
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9cision%20de%20Douanes%20et%20administration%20des%20politiques%20commerciales
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


