TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CTFE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Transportation
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Eastern Border Transportation Coalition
1, fiche 1, Anglais, Eastern%20Border%20Transportation%20Coalition
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EBTC 1, fiche 1, Anglais, EBTC
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The EBTC, through its member activities, will assist in the development of a seamless, multi-modal transportation network which is secure, safe, efficient and environmentally sustainable. EBTC will provide a proactive forum within each state, provincial and metropolitan transportation and border service agencies; and likeminded public and private organizations, can work together to overcome barriers and impediments to our shared vision. 1, fiche 1, Anglais, - Eastern%20Border%20Transportation%20Coalition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transports
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Eastern Border Transportation Coalition
1, fiche 1, Français, Eastern%20Border%20Transportation%20Coalition
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EBTC 2, fiche 1, Français, EBTC
correct, voir observation, nom féminin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Coalition des transports à la frontière de l'Est 3, fiche 1, Français, Coalition%20des%20transports%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re%20de%20l%27Est
proposition, voir observation, nom féminin, international
- CTFE 3, fiche 1, Français, CTFE
proposition, voir observation, nom féminin, international
- CTFE 3, fiche 1, Français, CTFE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les membres d'EBTC sont les ministères et départements de transport des États américains suivants : le Michigan, New York, le Vermont et le Maine, ainsi que les provinces canadiennes de l'Ontario, du Québec, du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse et de Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 1, Français, - Eastern%20Border%20Transportation%20Coalition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il n'y a aucune traduction officielle française pour le nom de cette Coalition même dans leur documentation française de leur site Internet où ils en font référence comme étant l'EBTC ou la Coalition. Renseignements confirmés auprès de l'organisme. Cependant Transports Canada utilise «Coalition des transports à la frontière de l'Est » comme traduction officieuse dans son site Internet. 3, fiche 1, Français, - Eastern%20Border%20Transportation%20Coalition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chlorotrifluoroethylene
1, fiche 2, Anglais, chlorotrifluoroethylene
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFE 1, fiche 2, Anglais, CFE
correct
- CTFE 1, fiche 2, Anglais, CTFE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trifluorochloroethylene 2, fiche 2, Anglais, trifluorochloroethylene
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A colorless gas with faint ethereal odor, derived from trichlorotrifluoroethane and zinc, flammable, used as intermediate, and as monomer for chlorotrifluoroethylene resins. 3, fiche 2, Anglais, - chlorotrifluoroethylene
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"trifluorochloroethylene" is the legal label name for chlorotrifluoroethylene. 3, fiche 2, Anglais, - chlorotrifluoroethylene
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trifluorochloréthylène
1, fiche 2, Français, trifluorochlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chlorotrifluoroéthylène 2, fiche 2, Français, chlorotrifluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polymère non inflammable, résistant à la chaleur [...] 2, fiche 2, Français, - trifluorochlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


