TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CTH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- globotriaosylceramide
1, fiche 1, Anglais, globotriaosylceramide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GL-3 2, fiche 1, Anglais, GL%2D3
correct
- Gb3 3, fiche 1, Anglais, Gb3
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ceramide trihexoside 4, fiche 1, Anglais, ceramide%20trihexoside
correct
- CTH 3, fiche 1, Anglais, CTH
correct
- CTH 3, fiche 1, Anglais, CTH
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A lipid belonging to] a specific family of glycosphingolipids ... 5, fiche 1, Anglais, - globotriaosylceramide
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the absence of sufficient alpha-galactosidase, ... lipids, particularly globotriaosylceramide (GL-3; also known as Gb3, ceramide trihexoside, and CTH), accumulate progressively in the lysosomes of many cell types throughout the body. GL-3 accumulation in renal endothelial cells may play a role in renal failure. ... Studies ... demonstrate that [the] treatment results in significant GL-3 reduction from the vascular endothelium of the kidney, heart, and skin and from certain other cell types. 3, fiche 1, Anglais, - globotriaosylceramide
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- GL3
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- globotriaosylcéramide
1, fiche 1, Français, globotriaosylc%C3%A9ramide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Gb3 1, fiche 1, Français, Gb3
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- céramide trihexoside 2, fiche 1, Français, c%C3%A9ramide%20trihexoside
correct, nom masculin
- CTH 3, fiche 1, Français, CTH
correct, nom masculin
- CTH 3, fiche 1, Français, CTH
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lipide utilisé dans les parois des vaisseaux sanguins, des nerfs et de nombreux organes. 4, fiche 1, Français, - globotriaosylc%C3%A9ramide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cloud top height
1, fiche 2, Anglais, cloud%20top%20height
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CTH 1, fiche 2, Anglais, CTH
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altitude du sommet des nuages
1, fiche 2, Français, altitude%20du%20sommet%20des%20nuages
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- altura de la cima de las nubes
1, fiche 2, Espagnol, altura%20de%20la%20cima%20de%20las%20nubes
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Marketing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- change of tariff heading 1, fiche 3, Anglais, change%20of%20tariff%20heading
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commercialisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- changement de position tarifaire
1, fiche 3, Français, changement%20de%20position%20tarifaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


