TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CTMA [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Staff
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Tamil Medical Association
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Tamil%20Medical%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CTMA 2, fiche 1, Anglais, CTMA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Tamil Medical Association's] core mission is to unite physicians, dentists and other healthcare professionals with similar interests to work together to provide humanitarian assistance to a population in need, with a focus on the Tamils in Canada and abroad. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Tamil%20Medical%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Personnel médical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadian Tamil Medical Association
1, fiche 1, Français, Canadian%20Tamil%20Medical%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CTMA 2, fiche 1, Français, CTMA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Nervous System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Transverse Myelitis Association
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Transverse%20Myelitis%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CTMA 2, fiche 2, Anglais, CTMA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Transverse Myelitis Association (CTMA) was incorporated on July 12, 2010 as an organization dedicated to advocate and support those who have these rare neuroimmunologic diseases. February 2011, the CTMA received the approval for its charitable status from the federal government. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Transverse%20Myelitis%20Association
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The CTMA was created to support and create a networking infrastructure for patients and their families; to provide relevant information about the latest findings in research and treatments; and promote public awareness of the rare neuroimmunologic disorders of the central nervous system. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Transverse%20Myelitis%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Système nerveux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association canadienne de myélite transverse
1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20de%20my%C3%A9lite%20transverse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Tooling & Machining Association
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Tooling%20%26%20Machining%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CTMA 2, fiche 3, Anglais, CTMA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The CTMA represents and promotes the interests of the Canadian tooling and machining industry. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Tooling%20%26%20Machining%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- L'Association canadienne de l'outillage et de l'usinage
1, fiche 3, Français, L%27Association%20canadienne%20de%20l%27outillage%20et%20de%20l%27usinage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme, il n'y a pas d'abréviation officielle française. 2, fiche 3, Français, - L%27Association%20canadienne%20de%20l%27outillage%20et%20de%20l%27usinage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Poultry Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Turkey Farmers of Canada
1, fiche 4, Anglais, Turkey%20Farmers%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TFC 1, fiche 4, Anglais, TFC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian Turkey Marketing Agency 2, fiche 4, Anglais, Canadian%20Turkey%20Marketing%20Agency
ancienne désignation, correct
- CTMA 3, fiche 4, Anglais, CTMA
ancienne désignation, correct
- CTMA 3, fiche 4, Anglais, CTMA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Turkey Farmers of Canada (TFC) is a national organization representing Canada’s registered turkey farmers. Originally formed under the Federal Farm Products Agencies Act in 1974 as the Canadian Turkey Marketing Agency (CTMA), the organization became known as Turkey Farmers of Canada in March 2009, in order to better reflect the organization’s membership and business activity.TFC’s main objectives are to encourage cooperation throughout the turkey industry and to promote the consumption of turkey in Canada, while at the same time acting as the voice for Canadian turkey farmers both domestically and internationally. 1, fiche 4, Anglais, - Turkey%20Farmers%20of%20Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des volailles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Les Éleveurs de dindon du Canada
1, fiche 4, Français, Les%20%C3%89leveurs%20de%20dindon%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ÉDC 1, fiche 4, Français, %C3%89DC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Office canadien de commercialisation du dindon 2, fiche 4, Français, Office%20canadien%20de%20commercialisation%20du%20dindon
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OCCD 1, fiche 4, Français, OCCD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OCCD 1, fiche 4, Français, OCCD
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À titre d’organisation nationale, Les Éleveurs de dindon du Canada (ÉDC) représentent les éleveurs de dindon enregistrés du Canada. Créée à l’origine aux termes de la Loi sur les offices des produits agricoles du Canada en 1974 sous la dénomination d’Office canadien de commercialisation du dindon (OCCD), l’organisation est devenue Les Éleveurs de dindon du Canada en mars 2009 afin de mieux refléter sa composition et ses activités commerciales. Les principaux objectifs des ÉDC consistent à encourager la collaboration dans toute l’industrie du dindon et favoriser la consommation de dindon au Canada tout en étant le porte-parole des éleveurs canadiens de dindon tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du pays. 1, fiche 4, Français, - Les%20%C3%89leveurs%20de%20dindon%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maximum acceptable toxicant concentration
1, fiche 5, Anglais, maximum%20acceptable%20toxicant%20concentration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MATC 2, fiche 5, Anglais, MATC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- maximum allowable toxic concentration 3, fiche 5, Anglais, maximum%20allowable%20toxic%20concentration
- MATC 3, fiche 5, Anglais, MATC
correct
- MATC 3, fiche 5, Anglais, MATC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Species maximum acceptable toxicant concentration (SMATC). 4, fiche 5, Anglais, - maximum%20acceptable%20toxicant%20concentration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concentration maximale acceptable de toxiques
1, fiche 5, Français, concentration%20maximale%20acceptable%20de%20toxiques
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CMAT 2, fiche 5, Français, CMAT
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- concentration toxique maximale acceptable 3, fiche 5, Français, concentration%20toxique%20maximale%20acceptable
nom féminin
- CTMA 3, fiche 5, Français, CTMA
nom féminin
- CTMA 3, fiche 5, Français, CTMA
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Concentration maximale acceptable de toxiques pour une espèce (CMATE). 2, fiche 5, Français, - concentration%20maximale%20acceptable%20de%20toxiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Turnaround Management Association
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Turnaround%20Management%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CTMA 2, fiche 6, Anglais, CTMA
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Turnaround%20Management%20Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association canadienne de redressement d'entreprises
1, fiche 6, Français, Association%20canadienne%20de%20redressement%20d%27entreprises
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme, il n'y a pas d'abréviation officielle française. 2, fiche 6, Français, - Association%20canadienne%20de%20redressement%20d%27entreprises
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Coopérative de transports maritime et aérien 1, fiche 7, Anglais, Coop%C3%A9rative%20de%20transports%20maritime%20et%20a%C3%A9rien
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport par eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Coopérative de transports maritime et aérien
1, fiche 7, Français, Coop%C3%A9rative%20de%20transports%20maritime%20et%20a%C3%A9rien
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CTMA 1, fiche 7, Français, CTMA
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Des Îles-de-la-Madeleine. 1, fiche 7, Français, - Coop%C3%A9rative%20de%20transports%20maritime%20et%20a%C3%A9rien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-05-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Tooling Manufacturers' Association
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Tooling%20Manufacturers%27%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CTMA 2, fiche 8, Anglais, CTMA
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Canadian Tooling Manufacturers' Association
1, fiche 8, Français, Canadian%20Tooling%20Manufacturers%27%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CTMA 1, fiche 8, Français, CTMA
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 8, Français, - Canadian%20Tooling%20Manufacturers%27%20Association
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


