TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CTRG [2 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
OBS

A bank account opened at the request of the Department by the Department of Supply and Services in the name of the Receiver General for Canada. Its sole purpose is to receive deposits of public money for transfer to the Receiver General Account with the Bank of Canada. (TB Guide).

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
OBS

Compte bancaire ouvert à la demande du ministère par le ministère des Approvisionnements et Services au nom du Receveur général du Canada. Son seul but est de recevoir en dépôt les deniers publics afin de les virer au compte du Receveur général par l'intermédiaire de la Banque du Canada. (Guide du CT).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Transportation
OBS

The CTRG is a collection of Web resources on transportation research in Canada. It is intended to provide access to evaluated Web sites, through a single gateway, for researchers, students, government, and industry. It was formed through a collaboration of Canadian transportation libraries: Canadian Transportation Agency, Transport Canada, Transportation Development Centre, Transportation Association of Canada and the Transportation Safety Board.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Transports
OBS

La PRTC est une collection de ressources Web traitant de la recherche sur les transports au Canada. Elle permet l'accès à des sites Web évalués, au moyen d'une passerelle unique, aux chercheurs, aux étudiants, au gouvernement et à l'industrie. Des bibliothèques canadiennes portant sur les transports ont participé à la création de la Passerelle : Association des transports du Canada, Bureau de la sécurité des transports du Canada, Office des transports du Canada, Transports Canada et le Centre de développement des transports.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :