TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CTTSO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- CBRNE Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Combating Terrorism Technical Support Office
1, fiche 1, Anglais, Combating%20Terrorism%20Technical%20Support%20Office
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CTTSO 1, fiche 1, Anglais, CTTSO
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Opérations CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Combating Terrorism Technical Support Office
1, fiche 1, Français, Combating%20Terrorism%20Technical%20Support%20Office
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CTTSO 1, fiche 1, Français, CTTSO
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bureau d’appui technique pour la lutte contre le terrorisme 2, fiche 1, Français, Bureau%20d%26rsquo%3Bappui%20technique%20pour%20la%20lutte%20contre%20le%20terrorisme
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bureau d’appui technique pour la lutte contre le terrorisme : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 1, Français, - Combating%20Terrorism%20Technical%20Support%20Office
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chief Technical Training and Support Officer
1, fiche 2, Anglais, Chief%20Technical%20Training%20and%20Support%20Officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CTTSO 2, fiche 2, Anglais, CTTSO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Chef - Instruction technique et soutien
1, fiche 2, Français, Chef%20%2D%20Instruction%20technique%20et%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CITS 1, fiche 2, Français, CITS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poste à la BFC Trenton. 1, fiche 2, Français, - Chef%20%2D%20Instruction%20technique%20et%20soutien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


