TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CUADRO TEXTO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Operating Systems (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- text area
1, fiche 1, Anglais, text%20area
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- text block 2, fiche 1, Anglais, text%20block
correct
- comment field 2, fiche 1, Anglais, comment%20field
correct
- scrolling text box 2, fiche 1, Anglais, scrolling%20text%20box
correct
- text block comment field 3, fiche 1, Anglais, text%20block%20comment%20field
correct
- type area 4, fiche 1, Anglais, type%20area
correct, normalisé
- text box 3, fiche 1, Anglais, text%20box
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area of a single page or screen in which text or other graphic elements usually appear. 5, fiche 1, Anglais, - text%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
text area; type area: terms standardized by ISO and CSA. 6, fiche 1, Anglais, - text%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
text box: terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 3, fiche 1, Anglais, - text%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone texte
1, fiche 1, Français, zone%20texte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone de texte 2, fiche 1, Français, zone%20de%20texte
correct, nom féminin
- zone de texte déroulant 3, fiche 1, Français, zone%20de%20texte%20d%C3%A9roulant
correct, nom féminin
- champ de texte multilingue 3, fiche 1, Français, champ%20de%20texte%20multilingue
correct, nom masculin
- case de saisie multiple 3, fiche 1, Français, case%20de%20saisie%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sur une page ou un écran, zone où figurent généralement le texte et les autres éléments graphiques. 4, fiche 1, Français, - zone%20texte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone texte : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, fiche 1, Français, - zone%20texte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- área de texto
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20texto
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuadro de texto 2, fiche 1, Espagnol, cuadro%20de%20texto
correct, nom masculin
- caja de texto 3, fiche 1, Espagnol, caja%20de%20texto
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- text chart 1, fiche 2, Anglais, text%20chart
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tableau avec espace réservé au titre
1, fiche 2, Français, tableau%20avec%20espace%20r%C3%A9serv%C3%A9%20au%20titre
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tableau avec titre 1, fiche 2, Français, tableau%20avec%20titre
nom masculin
- tableau titré 1, fiche 2, Français, tableau%20titr%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuadro de texto
1, fiche 2, Espagnol, cuadro%20de%20texto
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- gráfico con texto 2, fiche 2, Espagnol, gr%C3%A1fico%20con%20texto
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En los gráficos de presentación, es un recuadro de texto diseñado para su visualización delante de un público usando diapositivas o transparencias. 1, fiche 2, Espagnol, - cuadro%20de%20texto
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


